Sunday, June 20, 2010

oudemannensokken - old mens socks


Nee, deze niet!
Not these ones!


Deze. Toch volgens de dochter. Alhoewel. Als 12-jarige had ik zo'n argyle kniekousen, in 2 tinten knalroze en wit. Het waren toen mijn lievelingssokken.
These ones. (at least according to DD. Although you can get very funky with argyles. When I was 12 years old, I had a pair in 2 shades of shocking pink and white.


Eén van de sokkenthema's voor juni is 'vintage'. Ik ben eens in mijn boekenkast gedoken. Ik heb hier o.a. dit boek 'creatief breien' gevonden. Ergens van de jaren '70, schat ik. Of misschien vroege jaren '80?
One of the June challenges for sockknitters anonymous is 'vintage' (meaning fifties, sixties or seventies). Maybe this book would qualify? probably published in the seventies (or early eighties?)


Maar er staan niet echt veel sokpatronen in. Eén hielloze sok in een blokjesmotief. Een hielloze sok is een zielloze sok. Het plezantste aan sokkenbreien is net de hiel!
But there are not really that much sockpatterns in this book. One heelless sock. And I just enjoy enjoy knitting socks that much because they have heels!


Kindersokken in dikke wol? Dacht het niet...
Childs socks in thick yarn? No thanks...


Ik heb nog een ander boek. Met de sprekende titel 'Breien'. Heel erg 70ties, dat lettertype. Uitgegeven door KVLV (de landelijke vrouwengilde, aka 'de boerinnenbond')
I found another one. The font screams '70ties' to me. It's published by a Belgian rural womens associaton. Don't know the English/US equivalent. But they are famous for the cook book'. Every Flemish household has it. Mine is handed down from generation to generation, and is filled with small clippings and handwritten recipes. I digress, sorry!
'


In dit boek een paar 'simpele' sokken, maar op een heel andere manier neergeschreven dan we nu gewoon zijn. Kan leuk zijn om dit te ontcijferen. En de zoon heeft sokken nodig. Of misschien moet ik toch die sokken van de eerste foto proberen? Of een paar knalroze argyles?
Simple socks. They use a different annotation in this book then what I am used to. Can be fun to decipher. And DS needs socks (he always does). Or maybe I should knit the lace stockings in the first picture? Or some shocking pink argyles?

Thursday, June 17, 2010

Berlijn (nog eens) - Berlin (again)


Huisruil in Berlijn. Een appartementje in een groene voorstad....
Home exchange in Berlin. An appartment in a green suburb...


Even de sfeer opsnuiven in de buurt, en we botsen op dit standbeeld.
A short walk around the block, and we bump into this statue.


Fotograferen met je GSM zorgt voor verrassende effecten! Geen idee hoe ik dit gedaan heb...
Taking pictures with the cellphone can have very surprising results! No idea what button I pushed here...


Een beetje verder belanden we op de plaatselijke kermis. Een heel dorpse sfeer, pubers die rondhangen, jongens aan het schietkraam, meisjes giechelen op de botsautootjes.
A bit further on we arrive at the local fair. It feels like we are walking around in a small country village, not in a big city. Teenage boys are busy impressing teenage girls.


De volgende morgen bij het ontbijt maken we ons plan de campagne. Het is warm en zonnig, het is weekend, en we doen wat de Berlijners doen : we trekken erop uit in de natuur.
Over breakfast the next day we decide to do what Berliners do on a sunny weekend : explore nature.


Een populaire plek voor een weekenduitstapje is de Wannsee.
A popular spot for a weekend get away is de Wannsee.


Er zijn veel fietsers op stap. (het bordje waarschuwt de fietsers voor de kelners die de weg oversteken).
Lots of people are enjoying a bike ride (the sign warns the bikeriders for the waiters who cross the road).



Veel bootjes ook...in alle maten en gewichten.
Lots of boats on the Wannsee, big and small.



We bezochten de villa Marlier, waar de Wannseeconferentie doorging. Hier besliste de nazitop over een 'definitieve oplosssing' voor het jodenprobleem. Binnen is er nu een interessant klein museumpje.
We visited the villa where the Wannsee conference was held. Here the SS-officals decided on a 'final solution' on the 'jewish question'. The villa is a museum now.



Daarna namen we het veerpontje naar het 'Pfaueninsel', een romantisch eiland met een kasteeltje, een grote volière met pauwen, en een verkoelende fontein.
We took a small ferry to the 'Pfaueninsel' - peacock island. A very romantic place with a castle, a bird cage where they breed peacocks and where we cooled down at the fountain.


We eindigden de dag op een terrasje, van een heel ouderwetse 'biergarten' in Beierse stijl.
We ended our day at the terrace of an oldfashioned 'biergarten'.


Ik heb een heel ander Berlijn gezien dan vorige keer. Niet jong en in verandering, maar een beetje gezapig, gemoedelijk, burgerlijk. Maar ook groen, in beweging. Ik heb ervan genoten.

Ich liebe Berlin. I'll have to go back.

Tuesday, June 15, 2010

kip Namur



Ik heb jammer genoeg maar een paar fotootjes van de KIP-bijeenkomst in Namur. Ik heb nog heel wat te leren over foto's nemen met de GSM (of over fotografie in het algemeen). Het was een leuke namiddag, ik heb weer nieuwe mensen ontmoet en interessante projectideeën gezien. Bedankt Liedra om dit te organiseren!
Unfortunately I have only a few pictures of WWKIP in Namur. I still have to learn how to take good pictures with my cellphone... I had a great time, meeting people and admiring projects. Thanks Liedra for organizing this!


Ik wou haar handgesponnen citron schoudersjaaltje zelf houden nadat ik het had aangepast : merino, kasjmier en angora (superzacht dus) en dan die kleurtjes....mmmmm....
I wanted to keep her handspun Citron shawlette for myself : merino, cashmere and angora, and those colors are to dy for...



Catherine breide een paar zomersokjes in fris groen...
Catherine was working on a pair of short socks in a fresh green yarn...



Philhellene toonde ons hoe een 'knitting belt' werkt... het is een soort leren buideltje waarin je een breinaald zonder knop kunt vastzetten. Heel anders dan hoe wij het geleerd hebben, met de breinaald onder de arm.
Philhellene showed us how to use a knitting belt...

En Line, Catherine en ikzelf werkten aan het zelfde project, maar in een ander garen... (pst, Line en Catherine, die van mij is af hoor! Nu nog goede foto's maken...)
And Line, Catherine and I worked on the same project, but in quite different yarns...

Thursday, June 10, 2010

vind een kip - find a kip



Een KIP is een 'knit-in-public'evenement. Bedoeling is om op zoveel mogelijk plaatsen publiek te breien, en zo het ouderwetse imago van ons af te schudden. Net nog een negatieve commentaar op een forum gelezen 'ga toch met een breiwerkje achter de stoof zitten!'. Of in een interview met Kevin Janssens, die bekent dat hij naar alles op TV kijkt, zelfs naar 'blinde breiende nonnen in Albanië'...

En nu zaterdag 12 juni(of eigenlijk de volledige volgende week) is het WWKIP-day (world wide knit in public day). Op de website kan je een 'KIP' vinden. Er zijn er verschillende voor België. Vorig jaar ging ik naar Hasselt. Dit jaar doe ik het 'en plein public', ik denk dat ik eens naar Namen ga...

Just a short post to encourage all knitters to KIP (knit in public) on June 12th. Last year I went to Hasselt, I think this year I will visit Namur... And the picture of the chicken? 'Kip' is the Dutch word for 'chicken'....

Tuesday, June 08, 2010

sokkenchirurgie - some sock surgery


Mijn laatste paar aprilsokken - een simpel patroon van de teen af gebreid. Jammer genoeg overschat ik de dochter haar maat soms. Iedereen met een schoenmaat groter dan 39 leeft op grote voet, vind ik. Toch raar, dat je jezelf als de maat van alle dingen ziet.
My last pair of April socks - a simple pattern, but I over-estimated my DD shoe size. She has bigger feet then me, but not that big.


Zucht. Ze zijn niet draagbaar zo. Dan maar wat sokkenchirurgie toepassen. Haal een rondbreinaald door elke steek (hiervoor één helft van het 'V-tje' opnemen).
They are just not wearable like this. Because they are knit toe-up, I'll have to perform some sock surgery. Weave a circular needle through each stitch (you'll need to pick-up one half of the 'V')


Haal diep adem, en knip de teen van de sok af.
Take a deep breath, and cut the toe away from the sock.


Rafel nu de sok uit, tot je aan de breinaald komt. Controleer goed dat je wel alle steken hebt opgenomen, zodat er geeneen kan wegslippen.
Now unravel the sock, until you reach the stitches on the needle. Check that you have all stitches, so that not one will slip away.


Brei dan een nieuwe teen aan de sok, en zorg dat je nu wel de juiste maat hebt!
Knit a new toe, and make sure it is the right size now!

Gelukkig valt het niet op in zo'n gestreept garen. Gebruikt garen is Opal Harry Potter, kleur 'Harry', gekocht in Duitsland vorige zomer op terugweg uit Oostenrijk. Zoals ik al zei, sokkenwol als souvenir... Alhoewel. Dit weekend in Berlijn niks gekocht, en waarom, dat is voor een volgende keer!
Fortunately this does not show in a striped yarn. Yarn used : Opal Harry Potter, color 'Harry'. I bought this in a small shop in Germany, on our way back from Austria. I buy yarn as a souvenir. But not last weekend in Berlin. I'll tell you why in a next post!

Tuesday, June 01, 2010

april sokkenuitdaging - april socks


Bij de 'sockknittersanonymous' was het thema voor april ; brei een sok,gepubliceerd in een on-line magazine. Zodra ik de nieuwe 'Knitty' zag wist ik dat ik deze 'scheve sokken' wou maken.
The April theme for 'sock knitters anonymous' was 'knit something from an online magazine'. As soon as I saw the Skew socks in Knitty, I knew I had to make them.


't Is niet gemakkelijk om een foto van je eigen hiel te maken...In het patroon wordt de hiel omschreven als 'het origami-moment'. En dat is het helemaal. Intelligent patroon, maar het wordt niet mijn favoriete manier om sokken te breien.
It's not easy to take a picture of your own heel. In this pattern they referr to the heel as 'the origami-moment'. It's a very intrigueing pattern, but it won't be my favorite way to knit socks from now on...


Gebruikt garen : Mondial ciao, gekocht vorig jaar in Madrid. Ik geef het toe : wanneer ik op reis ben, koop ik wol als souvenir.
Yarn used : Mondial Ciao, bought in Madrid last year. I tend to buy yarn as a souvenir.


En toen wou ik korte lentesokjes, maar in mei was het zelfs te koud om deze te dragen! Patroon is 'vog'on'. Het garen is Koigu, een handgeverfd Canadees garen, gekocht in Lexington, Kentucky toen we daar in 2003 (!) een huisruilvakantie hadden.
I have also knit a pair of short summer socks, but until now the weather here has been too cold to wear them. Yarn used : Koigu, and I bought that yarn in 2003(!) in Lexington, Kentucky, doing a home exchange there.


Over huisruil gesproken : soms is het Lexington, KY, soms is het Bordeaux. Volgend weekend is het Berlijn. En ja, ik ben eind maart pas in Berlijn geweest. Ik was het niet van plan, maar als ze mij nu vragen om naar daar te gaan... Wie ben ik om nee te zeggen?
Talking about home exchange : sometimes you end up in Lexington, KY, sometimes in Bordeaux, France. Next weekend it will be Berlin, Germany. I know, I have just been to Berlin end of March. I did not plan it this way, but when they ask you to go, who am I to say no?