Friday, July 22, 2011

een breidagje Antwerpen - knitters day out


Een dagje 'breigids' spelen in Antwerpen...
Hanging out with other knitters for a day in Antwerp...


...en zo te zien op hun blog vonden ook Anne en Cookie het een leuke dag...
...and looking at their blogs, Anne and Cookie enjoyed themselves too...


... en je kan 'breis' spreken, zelfs als het over Belgisch bier gaat. Bedankt aan het gezelschap, het was leuk!
... you can speak 'knitterish', even if you are talking about Belgian beers. Thanks for the company, I had a great time!

Thursday, July 21, 2011

de volgende stop... next stop...

Christel had het juist geraden : de Iron Man was in Klagenfurt, Oostenrijk.
Christel guessed right - the Iron Man was in Klagenfurt, Austria.

En hier was ik 3 dagen later. Da's wel duidelijk zeker? Dit is ongeveer de enige foto van Londen die ik genomen heb. De rest van de tijd zat ik in een leslokaal, ik volgde een paar workshops op het 'Knitnation'-evenement...
And this is were I was I, 3 days later. No guessing needed. This is about the only picture of London you are going to see here. The rest of the time I was in a classroom, taking workshops at 'Knitnation'.

De eerste dag volgde ik een workshop met Merike Saarnit, die ik nog kende van op mijn Baltische breireis in 2007. De workshop was over ongewone steken uit Estland, 'verlengde' steken, manipulaties met de naald, en natuurlijk 'nupps', Estse noppen... resultaat na een halve dag breien is dit proeflapje met veel reliëf. Ik ben niet de snelste breister, sommige slaagden erin alle steken uit te proberen. Ik heb nog wat huiswerk...'t Was een leuke workshop, en een aangenaam weerzien met Merike.
My first workshop was with Merike Saarnit on unusual Estonian stitches, lots of elongated stitches and manipulations... This is my swatch after one half day of knitting. I am not the fastest knitter on the planet, I still have some homework left... I really enjoyed this, once again I learned a lot of new things, and Merike is a great teacher. (but I already knew that...)

Zondag volgde ik de ganse dag een workshop met Lene Alve over 'Rovaniemi wanten'. Bij deze wanten (of armwarmers)gebruikt men een aparte techniek - de wanten worden in het rond gebreid, maar de contrastkleuren worden (per kleur) apart meegebreid. Het is dus niet zoals jaquard breien waar alle kleuren volledig rondgebreid worden, het is eerder zoals intarsia, kleurvlak-inbreien.

On Sunday I took a workshop with Lene Alve on 'Rovaniemi mittens'. These mittens are worked in the round, but only the main color completes the rounds. So, instead of fair-isle knitting where all colors complete the whole round, here only the main color does. It resembles more intarsia knitting then fair-isle.

Lene had heel veel voorbeelden mee. Deze keer was ik slimmer, ik kwam heel vroeg naar de workshop, zodat ik op voorhand wat fotootjes kon maken. Eens zo'n workshop begint ben ik zo geconcentreerd op het breien, dat foto's maken niet meer lukt.

Lene brought a lot of samples for us to touch and see. This time I was so smart to arrive early, so I could take pictures of all the mittens. Once a workshop starts, I am so concentrated on the knitting that taking pictures not always works out.

Deze vond ik ook leuk - dezelfde traditionale techniek wordt gebruikt om een moderne interpretatie van de want te maken. Ik vind het aangebreid ajour randje ook erg lief...
I really liked this modern uptake on a traditional technique, especially the knit-on lace border...

En dan konden we het zelf proberen : eerst met dikkere garens en een eenvoudig motiefje...
And then we could try it out for ourselves : first with 'thicker' yarns and a simple pattern...

... en dan met dunnere wol en meer kleuren. Om al de kleuren goed te laten lopen wind je mini-strengetjes die je dan op één lange breinaald spiest, een beetje zoals een brochetje. Als je wat slordiger bent (of veel zelfvertrouwen hebt) kan je de draadjes ook gewoon los laten hangen.
... and then with fingering weight yarn and more colors. To manage all the yarn colors you wind them into small butterflies and put them on one long straight needle, almost like preparing a skewer...

Deze manier van werken zou overgenomen zijn van het weven...
Probably the knitters who invented this were inspired by weaving...

Lene toonde ons ook nog een manier om vlechtjes te maken voor de wanten. En mijn Noorse buurvrouw Else kende nog een andere manier. Ik probeerde dit met mijn 'video'knop van het fototoestel vast te leggen, maar dat is jammer genoeg niet gelukt.
Lene also showed us a nice braid to finish off the mittens. I tried to film it with my camera, but that's a feature that I still have to explore... so, no, I don't have a video to show you.

Lene is ook met haken bezig. Er is een traditionele techniek in Finland 'Körsnas', waar heel fijn haakwerk gecombineerd wordt met breiwerk.
Lene also designs crochet projects. Here you see some mittens where knitting and crochet is combined, as they do in the Körsnas tradition in Finland.

... of hier in een lief babytruitje.
... or in this sweet baby sweater.


Zoals je misschien ziet is het breiwerk superfijn - met dunne garens op een 1.5mm tot 2mm naald. Er is dus heel wat werk, zelf als is het maar een babytruitje...
Ik was blij dat dit een ganse dag workshop was, we moesten ons niet opjagen, en Lene is een rustgevende lesgeefster... Alleen vertrok ik die avond al weer naar België, het was weer eens veel te snel gedaan! Mijn ideale breivakantie zou zijn : een ganse week workshops om echt een techniek uit te diepen. En dat mag dan met Merike of Lene zijn!
As you can see, the knitting is superfine, done on 1.5 to 2mm needles. Even a small babysweater is a lot of knitting! I really enjoyed the whole day workshop, Lene is also a very calm and supportive teacher. Sadly, I had to leave that evening for Belgium already. My ideal knitting holiday would be a whole week of knitting and really exploring a technique in depth. If Merike or Lene would be the teachers I would take it immediately...

Tuesday, July 19, 2011

ontspannen... relax...


Daar gaat het toch om op vakantie?
That's what holidays are all about...

Enig idee waar we zijn?
Any ideas about where we are?

Sommige mensen (uiterst links op de foto) komen hier voor een heel eigen soort van ontspanning...
Some guys have their very own idea about relaxing...

Ze starten ermee om 7u 's morgens...
They start at 7 in the morning...


...beetje zwemmen...
... a bit of a swim...

...beetje fietsen...
... a nice bike ride...

en daarna de benen nog eens losgooien met een marathon.
finish it all off with a marathon.

Ik doe er nu een beetje lacherig over, maar ik heb echt wel bewondering voor al die mannen en vrouwen. De laatste is iets voor middernacht gearriveerd - 17u aan een stuk sporten...Mijn eigen ijzeren man droomt ervan, om nog net voor de volgende grote verjaardag het zelf nog eens te proberen. Nu is hij niet in conditie, en geblesseerd. Maar in 2012 wil hij er staan. Hij heeft zich in elk geval al ingeschreven.
I am in awe for all these men and women. The last one finished a bit before midnight, so that is 17 hours... My own IronMan dreams about trying it one more time, before the next big birthday comes along... He is already enlisted for 2012.

En als dat niet lukt is er een plan B - hij is nu zijn vaarbewijs aan het halen...
And plan B is to try to get his 'drivers license' for boats...

Onze locatie al geraden? De eerste die juist antwoordt krijgt van mij een verrassinkje. Ik heb er in elk geval van genoten!
Did you guess where we were? The first one in the comments to have the right answer gets a surprise! I for one, really enjoyed it...