Friday, December 31, 2010

het jaar van de trui - year of the sweater

Ik had 2010 uitgeroepen tot 'het jaar van de trui'. Ik begon goed door een trui af te maken waar ik al 2 jaar aan werkte.
I pronounced 2010 'the year of the sweater'. I started the year by finishing a sweater I had worked on for 2 years.

In mei breide ik goed door aan een trui , mijn best gelukte trui van 2010. En ik begon een andere. Bedoeling was een zomertruitje te breien, maar ik brei niet graag in katoen, en truien zijn zo moeilijk. Halverwege begin ik altijd te twijfelen...Dus die is nooit afgeraakt, het rugpand ligt ergens onderaan in mijn breimand. En er waren andere projecten, leuke kleine bevredigende projecten... (sokken, natuurlijk).
I finished a sweater in May. And I started another one. That one was meant to be a summer sweater, a cotton one. Sweaters are difficult, halfway I start doubting myself, and the project, reminding me I don't like to knit with cotton. And there were other projects, more fun, more rewarding (socks, of course).

En toen werd het stil op het truienfront...
And then, no more sweaters...


Maar om 2010 goed te eindigen, heb ik het toch nog eens geprobeerd.
But to finish 2010, I tried again to knit a sweater.

GRRR. Ik heb nochthans een proeflapje gebreid, en het proeflapje gewassen. En nog is de trui te groot... Omdat het een assymmetrisch model is, hangt de trui een beetje raar...
I did swatch, and I did wash my swatch, but the sweater came out too big. Because it is an assymmetrical sweater, it hangs very funny when it is too big.


Dan maar de drukknoopjes verzetten, zodat de trui meer overlapt, en beter aansluit.
I moved the invisible button closure to overlap more, and now it is much better.


Ik moet nog een oplossing vinden voor de geribde boord aan de mouwen, die altijd oprolt (waarschijnlijk omdat de grijze Zweedse wol veel dunner is dan de cremekleurige wol)
I still need to find a solution for the ribbed band at the sleeves that roll up (probably due to a different gauge between the Noro and the Swedish yarn).


En ik twijfel nog over de kleur van de trui. Dat crème gaat me niet echt. Ik denk erover om de trui te oververven, maar ben bang om het dan te ruineren... Voorlopig los ik het op door een felgekleurd T-shirt eronder te dragen.
And final remark : I think that the sweater does not work for me because of the color. I am pondering if I would overdye it, but am afraid of ruining it completely.

Eindbalans : 3 truien in 2010. En meer ambities heb ik eigenlijk niet.
So the final count for 2010 is 3 sweaters. I can live with that.

Wednesday, December 29, 2010

kerstgeschenken - christmas presents


Met Kerst geven we elkaar kleine kadootjes...Ik hanteer 3 categoriëen voor kadootjes : 'nuttig', 'plezant', en 'handgemaakt'. Ik probeer altijd in de categorie 'handgemaakt' iets te vinden dat past bij de persoon in kwestie. Voor mijn twitterende dochter maakte ik deze vogeltjes...
We always give small presents with Christmas. I try to do something handmade for everybody in our family. I knit these Twitter birds for my geeky daughter. I think she liked them.

De ijzeren man kreeg in de categorie 'handgemaakt' een Noro gestreepte sjaal. Noro staat bekend om zijn felle kleuren, maar er zijn ook kleurstellingen die wat 'mannelijker' zijn. Ik combineerde hier '149' bruin-grijs-crème met '150' grijsgroen-olijf-felturquoise. Die laatste kleur heb ik ertussenuit geknipt, dat was misschien toch wat té. Eigenlijk zie je de sjaal haast niet, maar ik heb geen betere foto voor het ogenblik. Mijn mannen poseren niet graag voor een foto. In de categorie 'nuttig' kreeg de ijzeren man een muts. Hij draagt niet veel mutsen, met dit weer kan het net. En die muts was 'nuttig', maar ook 'handgemaakt' natuurlijk. De zoon poseert al helemaal niet, dus zijn handgebreide handschoenen moeten jullie er maar bij denken.
My Iron Man received a handknit scarf and hat in Noro yarn. Noro is known for it's bright colors, but there are some colorways that are more subdued. I combined '149' brown-grey-cream with '150' green-olive-bright turquoise. I cut out the bright turquoise though, that was probably a bit too over the top for him. Sorry for the bad picture, the men around here don't like posing for pictures. That's why I don't have any pictures of the gloves I knit for DS...


En zelf kreeg ik ook kadootjes : het nieuwste sokkenboek van CookieA, een boek met allerlei patroontjes voor sokkenwol (zelfs als je geen sokken wil breien), een streng Madelinetosh garen, en dubbelgebreide pannenlappen. Iets handgemaakts krijgen is altijd speciaal, bedankt hiervoor yarnlot!
And I received presents too : the newest CookieA sockbook, a sockyarn oneskein book, a beautifull hank of MadelineTosh yarn and doubleknit potholders. I really treasure those, thanks to yarnlot!

En om het helemaal af te maken : ik ga nog een CookieA workshop volgen, einde januari in Engeland. Hopelijk is het weer iets beter, zodat het een reis zonder hindernissen wordt...
And to top it off : I am going to attend a CookieA workshop, the last weekend of January, in England. I am hoping for a bit better weather, and a safe journey.

Friday, December 24, 2010

winterwandeling - walking in the snow


Lang geleden dat we nog zo'n winter gehad hebben... sommige mensen mopperen. Ik vind het mooi! ... en ik kan al mijn handgebreid spul dragen...
We haven't had a winter like this in ages. Some people are getting tired of it. I love it! ... and it's a good opportunity to show off all the handknits...


Ik heb een nieuw fototoestel. Dus in de toekomst krijgen jullie hier weer een betere kwaliteit foto's te zien. Dat is de bedoeling toch, maar ik moet eerst nog een paar dingetjes uitzoeken... en ik ben heel slecht in het lezen van handleidingen, bij mij is het meer 'proberen en mislukken',of de dochter inschakelen(die studeert multi-media). Ik brei nog wel wat nieuwe sokken in ruil.
I have a new camera. The goal is to get better quality pictures on the blog again. But there is a bit of a learning curve. I was never good at reading the manual. I am more the 'trial and error'-learning type. Or else I'll have the DD to explain it to me. I can knit some more socks in exchange.


Ondertussen geniet ik nog wat van de winter... en wens ik iedereen vrolijke feesten!
Meanwhile I enjoy the winter landscapes... wishing everybody happy holidays!

PS : de winterfoto's zijn van de dochter.
PS : de winterpictures are taken by DD.

Oh ja, en voor de breisters - de sokken van links naar rechts :
And for the knitters - the socks from left to right:
bella , design Jodi Pirello, knit in Noro Kureyon sock, color 150 and 188
embonpoint design Hunter Hammersen, knit in Drops Delight
eric design Janine Le Cras, knit in some German basic sockyarn.

Friday, December 17, 2010

november skies


Het thema in de 'effen sokken'-groep was 'air' in November. Dus : laat je inspireren door de luchten die je ziet om sokken in een effen kleur te breien....
Nu, vanaf mijn werkplek op het 10de verdiep zie ik heel verschillende luchten...
The theme in the 'solid socks'group was 'air' in November. Get inspired by a nice picture of the sky to knit a (semi-)solid sock... From my workspace on the 10th floor, I had lots of opportunities to watch the everchanging skies in November...

Dit handgeverfd Bluefaced leicester sokkengaren van Storm-op-zolder lijkt er perfect voor...
This handdyed bluefaced leicester yarn by Storm-in-the-attic looks perfect...

...maar de sokken vallen te wijd uit, ik zal iets anders moeten proberen. En misschien is het toch niet effen genoeg?
... but the socks came out too wide, I'll have to try something else. And maybe the yarn is not solid enough?

De dochter houdt van blauw, en de dochter houdt van TV-series. Dit is de 'Eric'-sok, geïnspireerd door de TV-serie 'True Blood'. Als je goed kijkt zie je 'Eric' in rune-tekens op het been ingebreid, verwijzend naar één van de hoofdpersonages, de 1000 jaar oude viking-vampier.
DD likes blue, and TV-shows. These are the 'Eric'socks, named after the 1000-year old viking-vampire in 'True Blood'. If you look closely, you see 'Eric' knitted in Rune signs on the leg.

De luchten worden hier steeds grijzer...
The sky is getting very gray here...

... en de zoon heeft ook sokken nodig. In de Nederlandse sokkenbreigroep heeft Dirkje een sok ontworpen, 'Winterbanden'. Dirkje woont in Finland, 't is wel duidelijk waar ze haar inspiratie voor dit ontwerp gehaald heeft. Voor wie op zoek is naar leuke Nederlandstalige patronen - deze groep is echt een aanrader. Je moetje wel eerst aanmelden bij yahoo.
...DS also needs socks. In the Dutch yahoogroup 'sokkenbreien' we have knit this sock 'Winter tyres'. This sock is designed by Dirkje, who lives in Finland. Pretty clear what inspired her...The pattern is only in Dutch, but there are extensive charts. If you are an experienced sockknitter you can follow those with no problem.

Ondertussen worden de luchten steeds grijzer...dikke mist komt opzetten, en alhoewel ik op het 10de zit, voel ik me een beetje opgesloten.
The sky is getting more and more gray...

Begin december valt de eerste sneeuw. Eigenlijk zou ik in december witte sokken moeten breien, maar het thema voor de 'effen sokken' is 'rood'. Even in mijn kast kijken of ik nog een mooi rood heb voor een kerstsok! (die zijn dan voor mij, met rode sokken doe ik mijn kroost geen plezier)
In december the snow starts falling. I really should knit white socks now..but the theme for the solid socks is 'red' in december. I'll just have to dive in my stash, looking for a perfect Christmassy red (and these socks will be for me again, I don't think DD or DS will be happy with red socks...)

Sunday, December 05, 2010

te snel winter


Eind November dacht ik dat ik er klaar voor was, voor de winter. Ik had een tweede 'Daybreak'-sjaal gebreid voor mezelf, in herfstkleuren.
At the end of November I felt I was ready for the winter-to-come. I had knit a 2d 'Daybreak' shawl, this time for me in autumnal colors.

Ook nog vlug een muts erbij gemaakt, in fuchsia handgesponnen wol...nog een nieuwe paarse jas,laat de winter maar komen!
And I knit a nice fitting hat in fuchsia handspun...


Maar ondertussen is het hier zo berekoud, ik heb mijn oude, minder elegante, maar dubbeldik warme muts maar weer uit de kast gehaald...
But it is sooo cold here, I had to put on my old, less elegant, but very thick and warm hat again...