Thursday, April 26, 2018

Bile Tree Bag

Vorig jaar volgde ik een cursus dubbelbreien in 't wolwinkeltje. Ik heb wel wat geleerd, maar een geslaagd, afgewerkt project is er toen niet uitgekomen. Ik was dus vast van plan om een nieuwe poging te doen in 2018. Maar met welk project beginnen?
Our local yarn store organized a workshop in doubleknitting last year, and although I learned a few neat things, it did not yield a finished object. So I was determined to do better in 2018.
In 2011 kreeg ik van de dochter voor moederdag het patroon voor deze tas in dubbelbreien, de Bile Tree Bag, dat lijkt me een goede kandidaat voor een nieuwe poging.
Het begint met het breien van de bodem van de tas. In het patroon staat een sjabloon om zelf een versteving voor deze bodem uit te knippen uit plastic, en deze dan in te breien tussen de twee lagen van de tas. Cool!
In 2011 my daughter gifted me the pattern for a bag in doubleknitting, the Bile Tree Bag.
Cool feature of this pattern: doubleknitting the bottom withouth closing the sides. Then you have to make your own reinforcement for the bottom with a plastic folder and insert it, after which you start knitting in the round, closing the bottom. 
 
Bij het tweehandige breien experimenteer ik met de Noorse manier om een averechtse steek te breien. Het voordeel hiervan is dat je niet telkens je draad van achter naar voor moet leggen. Maar ik ben niet tevreden over hoe het werk eruit ziet. Ik ben sowieso een losse breister, meestal moet ik een naald kleiner nemen dan in het patroon staat aangegeven. Dilemma: uithalen en opnieuw beginnen? Of vanaf nu met een kleinere naald breien?
I  struggle with my tension. I use the Norwegian purl, which has the advantage that your yarn stays at the back of the work all the time.  But I do not like my fabric, it’s too sloppy. A smaller needle might help, but should I frog and start over, or just switch needles?

Ik ben toch maar opnieuw begonnen, mét een kleinere naald. En ik gebruik nu een andere methode, het zogezegd 'combinatiebreien' (of Eastern uncrossed breien). In de cursus 'het betere breiwerk' hebben we het daar over gehad. Voor de averechtse steek, sla je je draad om de naald, tegen de klok in. Voordeel: de draad moet een kortere weg afleggen, dus het breiwerk wordt vaster. Nadeel: de steek zit 'verkeerd' op de naald, en dat moet je dan corrigeren in de volgende rij door achterin de steek te breien. Een technische uitleg om te zeggen: er bestaan veel verschillende manieren om iets te doen, en het is fijn als je verschillende technieken kent om dan nét de juiste manier uit te zoeken voor een specifiek project. Eigenlijk vind ik daarom breien zo interessant, altijd wat nieuws om te leren.
Making progress: I frogged and started over with a smaller needle. I also switched to the eastern uncrossed method, where your yarn travels less distance to do a purl. You wrap your purl stitch backwards, so it sits ‘wrong’ on the needle, which you correct on the next row. My tension is much better this way.

Halverwege val ik zonder grijze wol. Dat komt ervan als je met restjes werkt. En natuurlijk is die ook niet meer voorradig in 't wolwinkeltje, en moet die worden bijbesteld. Voor de zekerheid bestel ik ook nog wat van de blauwe wol online, want stel dat ik daar ook te weinig van zou hebben? Ondertussen ben ik al met andere projecten bezig, en is mijn goesting om hier aan te werken een beetje over...
I run out of Gray yarn halfway the project. That will teach me to be frugal and start something with left-over yarn. And although I bought this in my local yarn store, I have to wait because it is out of stock and is on back-order. To be on the safe side, I also order some more blue yarn online in France, where I bought it as a souvenir. I have plenty of other projects, and waiting for the yarn, my knitting mojo for this project is gone...
Maar uiteindelijk lukt het toch, met af en toe eens een avondje aan dit project te werken. Toch wel goed dat ik de blauwe wol nog bijbesteld heb.  Nu nog alleen 1 meter aan de schouderband breien, maar dat kan zonder voortdurend op een schema te kijken, en is dus ontspannend. En voor de sluiting plan ik nog een koordje aan de bovenkant van de tas, dat is nog een werkje dat ik kan doen tijdens de Leuvense Stitch'n Bitch avond.
One month later rests me just another meter of knitting the straps, and then it will be finished. I take it with me to our stitch’n Bitch knitting, finishing with some I-cord at the top of the bag, to be able to close it.
 


Een knoop als sluiting zou niet gewerkt hebben, want ik wil de tas omkeerbaar houden.
A button would not have worked, as I want to keep it reversible.

Ik weet nog niet welke kant ik het mooiste vind, licht of donker?
I am not sure yet which side I like best, but I am more drawn to the dark side now.

Niet echt mijn favoriet project ooit, maar wel een mooi eindresultaat. Het dubbelbreien ging wel na een tijd, maar het niet-herhalende karakter van de tekening zorgde ervoor dat ik alleen hier kon aan werken op avonden dat ik me tweehonderd percent kon concentreren. Ik ben wel blij dat ik heb doorgezet!
I did not like knitting this, but I do like the end result. It was for me a knit that required a lot of concentration. The doubleknitting clicked after a while, but the chart is not repetitive, so you have to pay attention all the time. I am very glad that I have persevered though!

Afje: april 2018
Wol in voorraad:  Laine de la Baie de Somme in blauw (souvenir juni 2017). Rowan pure wool worsted in grijs (rest van een trui voor de zoon - januari 2017)
Patroon: cadeau van de dochter voor moederdag 2011
Finished Object: April 2018
Yarn in Stash: Blue  yarn is Laine de la Baie de  Somme (souvenir june 2017). Gray yarn is  Rowan pure wool worsted (leftover from a sweater for my son - january 2017)
Pattern: gift from my daughter for Mother's Day 2011

Sunday, April 15, 2018

Checkbox socks

 
Het was even wachten op het tweede patroon van de sockmadness, maar dan vlak voor ik een dagje op uitstap ging landde het patroon in de mailbox. Een sok met briocheblokjes! Spannend! Spikkels en een Jawolleke gingen mee op de trein naar Antwerpen…
We had to wait a bit for the second Sockmadness pattern, but it landed in my mailbox finally, just before I was on my way for a day out. I took these two yarns with me on the train, hoping to be able to cast on. 
 
Blij met mijn kleuren! Maar ze lijken mij wel wijd worden. Ik brei over 60 steken, mijn standaard stekenaantal, maar van brioche is gekend dat het een heel rekbare steek is.  Ik ben de boord begonnen op 2mm, de briocheblokjes brei ik op 1.75mm.
Very happy with my colors, but I am afraid the sock is running too wide. I am doing the sock over 60 stitches on 1.75mm needles, my default stitch count and needle size. It is commonly known that brioche is a very stretchy stitch. Fingers crossed this will work...
Sok 1 is af na 3 dagen. Gelukkig heb ik al wat ervaring met briochesteek, maar toch moet ik nog goed opletten, vooral op de rij waar het blokje verspringt.Veel breisters hebben ook problemen met de hiel, maar dat ging hier goed. Het vraagt wel  concentratie, en goed 'lezen', zowel van het patroon als van mijn werkje. Begin van de week is het druk op het werk, en 's avonds ben ik soms zo moe dat ingewikkelde dingen breien echt niet lukt. Mijn oplossing is dan: vroeg gaan slapen, en 's morgens met een helder hoofd een stukje voortbreien. Maar het valt de collega's wel op dat ik een uurtje later arriveer! 
I finish sock 1 after 3 days of knitting. Fortunately, I have some brioche experience and I am able to read my knitting, so I can undo when I make a mistake. Usually that is on the row where the blocks change. Several knitters struggle with the heel, but here, all goes well.  After work I am sometimes so tired that I cannot concentrate on a complicated knit, so I did some morning knitting.  I did get comments from my coworkers for showing up one hour later then usuall!

 
Bij sok 2 wisselde ik van kleur. Het wordt spannend of ik genoeg van het donkere garen heb om deze sok uit te breien, maar kijk, het is toch gelukt.
I made the second sock 'fraternal'. I am playing a game of yarn chicken, so that speeds up the knitting also, and I made it! I even had a bit leftover.
Klaar. Voor de wedstrijd moet je een bepaald aantal blokjes breien. Ze werden dus te groot voor mezelf, misschien passen ze de dochter?  Ik heb er een lifeline in zitten, dus  een deel uithalen en de teen opnieuw breien kan ik doen. Maar nu laat ik ze even zo. Grappig om te zien hoe dezelfde kleuren toch een heel ander effect geven als je hoofd- en contrastkleur verwisselt. Welke vinden jullie het mooist effect geven?
Finished! I put in a lifeline to be able to frog easily, withouth dropping stitches in brioche. But first I will ask my daughter if she likes them. She has bigger feet, so if she wants them, I am finished. Otherwise, just toes to reknit. It is funny to see that only switching main and contrast color can have such a different effect. Which one do you like best?


Afje: april 2018
Wol in voorraad: Greta&the fibres sock (spikkel) - gekocht in Barcelona september 2017 en effen Lang Jawoll uit het 't wolwinkeltje Leuven
Gratis patroon SockMadness12

Finished Object: April 2018
Yarn in Stash: Greta&the Fibres sock (speckled yarn) - bought in Barcelona september 2017 and Lang Jawoll (solid yarn) - bought in my Local Yarn Shop ('t Wolwinkeltje Leuven)
Free pattern SockMadness 12

Saturday, April 14, 2018

Gouda

De tweede huisruil van 2018 bracht ons naar een stad in Zuid-Holland. Gouda is een kleine, maar interessante stad met veel geschiedenis. Perfect voor de gids in mijn gezelschap dus. Bij aankomst stond er een plaatselijke specialiteit klaar (en neen, het was geen kaas).
Our second home exchange in 2018 brought us to the lovely Dutch city of Gouda. Lots of history to explore in Gouda, so perfect for my husband who graduated as a cityguide last year. And of course, there was a local delicacy to welcome us (no, it was not cheese).


 


In de Jeruzalemkapel ging een tentoonstelling door met als thema 'ouder worden', kunstenaars lieten zich inspireren door ouderdom, of werkten een project uit samen met senioren. Eén van de installaties was dit overzicht van gebreide borstrokken (klik op de foto voor meer uitleg). Nu is toevallig één van mijn breitrauma's dat ik als achtjarige moest binnenblijven tijdens de speeltijd op school omdat mijn gebreide katoenen onderbroek niet goed was uitgevoerd, en ik opnieuw moest beginnen... Maar dat is een ander verhaal!
I stumbled upon this exhibition where artists were inspired by seniors citizens, or collaborated with them. One of my childhood traumas happens to be knitted knickers, which we had to do at school. I was so bad at knitting as an 8 year old, that I could not go outside during the recreation. I had to knit, supervised by a nun! I did not knit for 20 years after that.

In de tegels van de straat die naar de markt liep waren woorden verwerkt die typisch Gouda waren. Mijn aandachtige gids zag het eerder dan ik!
In the tiles near the marktet place you can read about typical things of Gouda. At the bottom it reads 'straight pin', 'knitting needles' and 'Lime tree blossom honey'. Anybody know why these things are considered typical for Gouda?

Stroopwafels zijn ook typisch voor Gouda. In de sockmadness competitie worden stroopwafels als doping voor breisters gezien. Het is een inside joke: omdat de Nederlandse breisters zo snel zijn, vroeg een Amerikaanse eens wat het geheim was...Ik liet mij de doping in elk geval goed smaken.
Typical for Gouda are the 'siroopwafels'. In the sockmadness competition they are known as powerfood for knitters, so I had to have some.

En daarna schakelde ik over op andere doping (zonder alcohol).
And there were powerdrinks too (without alcohol).
Op de terugweg stopten we in Dordrecht aan het onderwijsmuseum. Een mooi gebouw, en een museum vol nostalgie.
On our way back, we stopped at the Museum of education in Dordrecht. The museum is set in a nice building, and is a real trip down memory lane.
Voor wie interesse heeft in de geschiedenis van het handwerkonderricht loopt er nog een interessante tentoonstelling tot eind mei.
If you are interested in the history of handicrafts in the Dutch schools, you'll  have to hurry, this exhibition runs untill the end of May.
Een rood schoollapje heb ik nooit moeten maken, maar wij moesten wel borduursteekjes oefenen. Dat is een ander handwerktrauma uit mijn kindertijd. Elk kind moest een lappenpop maken, en op de schort van die pop moesten we haar naam borduren. Mijn pop heette An, alhoewel ik Els een mooiere naam vond. An was korter, dat waren maar 2 letters om te borduren.
Another childhood trauma is my first try at embroidery. We had to make an apron for a ragg doll, and on that apron we had to embroider the doll's name. I named her An, only 2 letters to embroider.
Uit het verhaal bij deze gebreide lamp sprak de trots van het meisje die dit gemaakt heeft. Mooi om te lezen! Het eindresultaat ziet er nu gedateerd uit, maar wie weet, met de vintage-rage brei ik misschien volgend jaar ook zo een lamp?
It was moving to read about the pride of the young girl who knit this lampshade, back in the seventies. And who knows, with vintage being a trend, maybe I will knit a lampshade myself next year or so?


Friday, April 06, 2018

the waiting game

Wachten op het volgende patroon van de SockMadness. En in plaats van iets nieuws op te zetten, misschien tijd om wat reparaties te doen? Deze winter hebben de motten toegeslagen in mijn kast.
Waiting for the next pattern in the SockMadness, and instead of starting something new, maybe I can do some repairs? I have had moths in my closet this winter. 


Ik heb  alle truien uit de kast gehaald, gewassen, en een paar dingen weggegooid. Maar de eerste Hanne Falkenberg trui die ik breide in 2003 kan ik écht niet wegdoen...
I have pulled out all my sweaters, washed everything, and threw away a few items. But this is the very first Hanne Falkenberg sweater that I knit, back in 2003, and I think I can still save it with a small repair...

Ik neem steken op een beetje dieper rond de volledige mouw. Het roestkleur heb ik niet meer, dus ik brei nu met zwart een rijtje.
I dig a bit deeper and pick up stitches around the whole sleeve. I don't have this rust color any longer, so I knit one row with black.

 

Daarna doe ik een koordjesafzet (of I-cord cast-off). Dat geeft een mooi rond randje. Hmm. Ik had misschien beter de afzet aan de andere kant gedaan. Het randje rolt naar binnen, dus nu is eigenlijk de binnenkant van de mouw mooier afgewerkt.  Maar ik ga het toch niet direct uithalen, het is acceptabel zo.
I finish with an I-cord cast-off. This results in a nice round edge around the sleeve, except that the nice part is on the inside of the sleeve. In retrospect, I should have done this procedure on the inside of the sleeve, so that the round edge is on the 'good' side..



Ik ben toch blij met het resultaat. Nieuw leven voor een oudere trui, en zelfs goed om er professioneel mee voor de dag te komen (op de cover van het personeelsmagazine).
Still, I am quite happy with the end result. It brings new life to an old sweater, and it is even good enough to still wear at work (and make the cover of the employee magazine).

Sunday, April 01, 2018

Blackberry socks

Voor de sockmadness begint krijg je een lijst van materialen die zullen gebruikt worden in de verschillende patronen. Ik zag al direct dat er een sok met kraaltjes bij was, niet echt mijn favoriete techniek. Ik hoopte dus dat dit niet het eerste patroon zou zijn, maar helaas, we begonnen met de kraaltjes...
Before the sockmadness starts, you receive a list with the materials you need for all the patterns. I noticed there was a beaded sock pattern, not really my favorite technique. I hoped that we would not start with the beads, but fate decided otherwise...


Met mijn nieuwe haaknaald 0.45mm ging het kraaltjes oprijgen nog redelijk vlot. Goed materiaal is het halve werk!
In Dutch we have the proverb 'good materials make the job half done', so I was very glad with my new ultra-thin crochet hook.

 Dit was toch weer iets nieuws voor mij: kralen die in clusters van 13 op één lange steek worden geregen. Daarna leg je dan een knoopje in je steek, en voilà: besjes op een struik. Mijn kralen zijn transparant, en nemen de kleur van de ondergrond aan. Ik noem het dan maar sneeuwbesjes.
To achieve the look of clusters of berries on a shrub, you bead one elongated stitch with 13 beads, and then knot it. A bit fiddly, but doable. My beads are slightly transparant, so I am calling mine 'snowberries'.




Daarna ga je aan de slag met naald en draad om takjes en blaadjes op de sok te mazen. Toen ik in de jaren 80 truien breide heb ik veel gemaasd, maar nu was het toch alweer een tijdje geleden!
Next step: Swiss darning over the sock to finish the stalk and leaves. When I started knitting, back in the eighties, I have darned a lot of sweaters, but that is some time ago. But it is like bicycle riding, once you learned it, it comes back. Maybe not perfect... I would need more practise.

En nu afwachten wat het volgende patroon brengt..
And now the waiting game for the next pattern has started...

Afje: maart 2018
Wol in voorraad:  Rowan Fine Art - cadeau van de collega's toen ik wegging op mijn vorige dienst (november 2016)
Gratis patroon SockMadness12

Finished Object: March 2018
Yarn in Stash: Rowan Fine Art - a gift from my colleagues November 2016
Free pattern SockMadness 12