Wednesday, March 21, 2012

en nu iets heel anders... and now for something completely different

Hier in huis bepalen onze hobbies waar we op vakantie gaan. Mijn ijzeren man moet in deze periode een marathon lopen, en eind maart is er de marathon van Rome en die van Barcelona. Ik mocht mee kiezen, dus morgen zit ik op een vliegtuig richting Catalonië.
In our household we travel to all kinds of places for our hobbies. My IronMan is supposed to run a marathon for his training schedule, and at the end of March there is the marathon of Rome, and the Marathon of Barcelona. I had a vote too, and so we will be on a plane to Catalonia tomorrow.

We vliegen met een lagekostenmaatschappij, dus enkel handbagage. En breinaalden gaan niet zo goed door de veiligheidsscanner, toch niet die puntige addi-kantnaalden waar ik mijn sokken mee brei. Misschien eens iets haken? Van AJ kreeg ik een setje plastic haaknaalden, en op boekenfestijn vond ik een aantal leuke haakboekjes.
We are flying with a lowcost carrier, so handluggage only. Knitting needles tend to get confiscated at security, so I'll have to pack something else to entertain myself. AJ gave me some plastic crochet hooks, and at boekenfestijn I bought some books for inspiration.

Maar uiteindelijk is mijn oog gevallen op een project uit dit boek, 'best of Interweave Crochet'.
But finally I found something in this book on my shelves, 'best of Interweave Crochet'

Het is een sjaaltje in kantgaren. Ideaal om die streng alpaca-zijde-kasjmier op te werken die al sinds 2008 in mijn kast zit. Dit is echt superdun garen, 1200m voor 100g. Maar haken is niet echt mijn sterk punt, dus ik moet het patroon eens uitproberen voor ik op het vliegtuig stap. Bij haken vind ik het moeilijkste 'den draai' - zorgen dat je werk niet scheef trekt. En jammer genoeg staat er bij dit patroontje geen schema dat ik kan checken, 't is alleen maar tekst.
It's a small scarf in laceweight yarn. Ideal to use up this skein of alpaca-silk-cachmere, sitting in my stash since 2008. I am not really good at crochet, so I need to try out the pattern before I board the plane. The hardest thing in crochet is 'making a turn', making sure that you keep the right stitch count. Unfortunately, this pattern is text only, no chart.

Eigenlijk een heel gemakkelijk patroontje, maar toch komt het werkje niet goed uit.
The stitch pattern is very easy, but my turning needs improvement.

Dan maar een ander stekenpatroon gezocht. Ik heb nog een oud stekenboek, en hier staan wel schema's in. Maar net hetzelfde patroontje vind ik niet. Ik zal dus nog een nieuw proefje moeten doen vanavond laat na de Duitse les. De koffer pakken kan morgenvroeg nog!
So off to find a crochet stitch I like, with charts. I'll have to swatch this evening, when I come back from my German evening course. Still time to pack tomorrow morning!

NB: de ijzerenman is geblesseerd. Dus we gaan wel naar Barcelona, maar hij zal niet de marathon lopen. 't Is te hopen dat alles snel in orde komt, zodat hij nog op schema blijft voor de triathlon in Klagenfurt begin juli!
NB : my IronMan is injured. We will travel to Barcelona, but he won't be running the marathon. I hope he gets better soon, so that he can participate in the triathlon of Klagenfurt at the beginning of July !

4 comments:

Engjelushe said...

Hey Dominique,

Hopelijk herstelt je man snel! Geniet van je reis en je haakwerkje!

Groetjes
Ellen

Martine said...

Fijne reis gewenst!

Line said...

Gekwest, ik duim dat het allemaal snel weer goed komt, en nu kunnen jullie samen op een andere manier genieten van deze vakantie, want een vakantie blijft het met of zonder Maraton, een haakwerkje in plaats van een breiwerkje, ja hoor het wordt helemaal anders deze keer

mija said...

Ironman, goed verzorgen hé, want anders loopt jou breischema ook in de war. Haken doe ik ook niet zoveel. Eerst voelt het aan dat je vingers het vergeten zijn, maar de wol ziet er leuk uit voor dit haakwerkje.
groetjes
ferme marie