Saturday, March 17, 2012

gekikkerd - frogged


Ik kon er toch niet aan weerstaan, kabelmaand bij de sockknittersanonymous. Ik heb een mooi patroon van yarnissima in mijn kaft met 'nog te breien'. 'Sottopassagio' heet het patroon. Het begint van de teen af, en dan loopt er een kabel schuin over de voet, en tegelijkertijd meerder je voor de wreef.
I could not resist cablemonth in the SKA-group. I started 'sottopassaggio' by yarnissima. It's a toe-up sock. The cable travels over the foot, and at the same time you do increases for the gusset.

Met zo'n patroon is je stekenproef niet alleen in de breedte, maar ook in de lengte van belang. En ik ben een losse breister, deze sok wordt veel te lang. Ik zal die dus moeten 'kikkeren'. Dat is eigenlijk een woordspelletje in het (Amerikaans) Engels. 'to frog' is breiwerk uithalen. 'Rip it'. En het gekwaak van kikkers is 'ribit ribit'...'t Is wel gepast voor deze sok, want ik brei met Wollmeise in de kleur 'Frosch'. Hoe kwaken kikkers in het Duits?
With this pattern row gauge is crucial. I am a loose knitter, so this sock is coming out too big in the foot. I guess I'll have to frog. Apropriate, because I am using Wollmeise in the color 'Frosch'! What's the sound of German frogs?

Opnieuw beginnen dan maar. En best met Wollmeise, daar heb ik nu een goede proeflap van met deze naalden. Maar met net hetzelfde garen opnieuw beginnen, daar heb ik geen zin in. Dus, wat wordt het 'Igor' (roodpaars) links, of 'Mon Chéri'(bruinrood) rechts?
I guess I'll have to start over. Better stick to Wollmeise, I already have a good size swatch with these needles. What is it gonna be: 'Igor' on the left; or 'Mon Chéri' on the right?

Hmm. Misschien was Igor toch beter..Soms is breien twijfelen. Maar met twijfelen kom je niet vooruit.
Maybe I should have chosen Igor. But I don't feel like frogging again. I'll let it grow on me.

1 comment:

Martine said...

Jammer dat je het hebt moeten uithalen, want het was best mooi, zo in het groen...