Showing posts with label knitting cruis. Show all posts
Showing posts with label knitting cruis. Show all posts

Friday, February 14, 2025

ViVa Riviercruise - breien op het water

 

Deze winter deed ik mee aan een interessante riviercruise van Antwerpen naar Amsterdam. Dit was de jaarlijkse 'breimadammen'-reis, uitzonderlijk georganiseerd in februari. Meestal gaan deze breireizen door in juni, wanneer wij (mijn man en ik) al volop aan het huisruilen zijn... Maar nu was er voor mij dus gelegenheid om nog eens mee te gaan, en ik heb ervan genoten. Het was niet zomaar een riviercruise. Het was een breicruise, omringd door enthousiaste breisters en inspirerende workshops. Wie ligt er wakker van paspoorten en gala-kledij? De belangrijkste vraag was: heb ik mijn breiwerk mee?


De reis begon aan het Steen in Antwerpen, waar ik in de namiddag aan boord ging van het comfortabele ViVa schip. In vergelijking met mijn vorige breicruise in 2007, op een schip met 1200 passagiers, voelde deze cruise met 160 passagiers veel intiemer en persoonlijker. Het moment dat we door de indrukwekkende haven van Antwerpen voeren en in het donker bij de sluis wachtten, was een ervaring op zich.


De volgende ochtend werden we wakker in een mistig Rotterdam. Wat deze reis voor mij echt bijzonder maakte, waren de breiworkshops die ik onderweg volgde. Deze workshops vonden niet plaats op het schip, maar op diverse locaties aan wal, wat elke stop een unieke ervaring maakte. In Rotterdam kregen we les in de centrale bibliotheek. Dat bracht herinneringen terug van studiereizen met Vlaams-Brabantse bibliothecarissen.... Lesgeefster was Soraya, een Spaanse die nu in Nederland woont. Haar patronen vind je op YedraKnits. Over deze (en volgende) workshops schrijf ik nog een aparte blogpost! Wordt vervolgd.

We vertrokken in de avondschemering naar onze volgende bestemming: Amsterdam.  's Avonds aan boord was een bijzondere ervaring. Het schip was sfeervol verlicht en bood een gezellige en ontspannen sfeer. Na de workshops en het verkennen van de steden overdag, keek ik ernaar uit om terug te keren naar het schip en te genieten van een goede maaltijd, en aangenaam breigezelschap. Het personeel zorgde ervoor dat we ons welkom voelden en de service was uitstekend. Na het diner was er tijd om te ontspannen in de lounge, waar we bij een drankje met elkaar konden praten over onze breisels en de ervaringen van de dag. De meeste dames werkten ijverig voort aan hun grote en kleine projecten . Zelf was ik meer observator, want een breiblessure (tenniselleboog) speelde op...

Onze volgende workshop met Loret Karman ging door in de Openbare bibliotheek van Amsterdam. 



Eerst werden we verwelkomd in de Amsterdamse Winterstal. Dit is een levensgrote gebreide ode aan Amsterdam en haar bewoners. Vrolijke, gebreide figuren vormen een zacht decor van herkenbare figuren. Ideaal om voorleessessies te organiseren! Zo'n vijftigtal vrouwen hebben meegewerkt, en enkele van hen waren aanwezig om ons uitleg te geven, en namen daarna samen met ons deel aan de workshop.
De volgende aanlegplaats van het schip was Nijmegen. In de plaatselijke Hema waren de voorbereidingen voor carnaval volop bezig, met een kostuum voor een Gelderse rookworst en een tompoes... Toevallig hebben we eind april een huisruil in Nijmegen. Ik ging alvast op verkenning.
De laatste dag, na ontscheping, hadden we nog een superinteressante dag in het ModeMuseum met een rondleiding, en een workshop over Fusion Knitting met An Peeters. Verslag volgt nog.

Deze riviercruise was meer dan alleen een reis van Antwerpen naar Amsterdam en terug. Het was een kans om mijn liefde voor breien te delen met gelijkgestemden, nieuwe technieken te leren en vooral, veel inspiratie op te doen.



Friday, August 31, 2007

Last part of the cruise - report

Day 8 - at sea

Finally we had another day at sea - time for a workshop. We had 2 options : work on a mini top-down mitten, and transform this into a doll. Merike demonstrated the how to start a mitten from the top. I didn't take any pictures of this doll - I have the handout, but pictures help a lot.

I opted to do the other project - a mini bear, wearing a kihnu troi sweater. This is the workshop sample by Merike, side to side to my work-in-progress. I liked doing the braid thing at the bottom of the sweater, now I still have to finish this project. (and as you may have read, there are several other projects here at home waiting for my attention).

Dag 8 - op zee

Eindelijk nog eens een brei-workshop, want we waren een hele dag op zee. Twee mogelijkheden : brei een mini wantje, beginnend van het puntje en dan naar beneden; en vorm dit om tot een popje. Merike demonstreerde de opzettechniek. Ik koos voor het andere project - een mini-beer, die een truitje van het eiland Kihnu draagt. Traditioneel is er altijd een rood randje onderaan, om het kwade oog af te weren ? In elk geval was deze gevlochten rand voor mij nieuw (zou ook heel mooi zijn aan een paar sokken of wanten). Hier zie je het voorbeeldexemplaar, en mijn beertje in wording. Nu is de goesting een beetje weg om dit af te werken, eens thuis zijn er andere projecten die ik wil afmaken (en beginnen!).

Day 9 - Aarhus, Day 10 - Oslo

The trip ended with 2 shorter visits - half a day in Aarhus (Denmarks second city), and 5 hours in Oslo. I had spent 2 nice weeks in Aarhus before (another home exchange holiday). While the city is not big, you have lots of possibilities for entertaining a family with kids. Now I opted to visit the open-air museum 'Gamle by' again. Great picture taking opportunities. Fabulous yarn stores in Aarhus too ! In fact, I bought my very first Hanne Falkenberg kit in Aarhus, but now I stayed away from the yarn stores. The well-known Danish designer Marianne Isager has a shop here.


Oslo didn't impress me much. Of course, only having 4 hours to spend there, and it poured during that time didn't help either.

If I would have any remarks on the trip it would be the last part of the itenarery. The cruise is called 'Scandinavian capitals', but if you want to visit Oslo, I would appreciate to have a bit more time.

Sailing back to Copenhagen, Merike showed us how to spin on a drop spindle. I don't know if there will be much spinning in my future, but I loved feeling the fibre glide through my hands, petting it.

All in all, I had a great trip, and I want to thank my roommate Cate also, for offering to share a cabin and being good company.

Dag 9- Aarhus, dag 10 - Oslo

De reis eindigde met 2 kortere bezoeken - een halve dag in Aarhus, en 5 uur in Oslo. I heb al eens een huisruilvakantie van 2 weken in Aarhus gehad toen de kinderen jonger waren. We hebben toen veel gefietst, naar het strand gegaan, getoerd, pretparken bezocht ...Nu koos ik ervoor om 'Gamle By' te bezoeken, een openluchtmuseum, waar je natuurlijk mooie foto's kan nemen. Er zijn ook enkele interessante wolwinkels in Aarhus die ik nu bewust heb overgeslagen (de verleiding zou misschien te groot zijn).

Oslo maakte niet zo'n goede indruk. Als je maar 4 uur hebt, en het giet regen dan is dat natuurlijk niet zo aangenaam.

Als ik één opmerking over de cruise zou hebben, dan vind ik de reisweg in het tweede deel van de trip minder geslaagd. De reis heet 'Scandinavische hoofdsteden', en dan zou je toch wat meer tijd in Oslo moeten kunnen doorbrengen.

Daarna vaarden we terug naar onze beginhaven Kopenhagen. Merike toonde ons onderweg hoe te werken met een spintol. Ik weet niet of er veel garen spinnen in mijn toekomst zal zijn, maar manipuleren van al de verschillende vezels was heel plezant. Het door je handen laten glijden van merino, zijde, ruwe wol en zachte wol ... een ervaring. Het spinnen zelf ging me iets minder goed af.

Kort samengevat - super reis gehad, schitterende steden gezien, interessante workshops (mocht wat meer geweest zijn). Ook nog een dikke bedankt aan Cate met wie ik een kajuit deelde, en die heel aangenaam gezelschap was !

Saturday, August 18, 2007

Day 6 - Helsinki, Finland




One of the best visits of my trip was to Helsinki. Again, gorgeous weather, and we were met by Hanna, a Finnish knitter who offered to show us around.

Een van de beste uitstapjes tijdens deze reis was mijn bezoek aan Helsinki. Ook vanwege het schitterende weer, maar toch vooral omdat Hanna, een Finse breister ons rondleidde.
Of course she showed us the hightlights of Helsinki, but Cate and I were most interested in yarn shops. When I travel I tend to buy yarn as a souvenir, and I want to buy a yarn that I cannot get in Belgium, and one that is typical for the country. But I seldom buy a sweaters worth of yarn abroad (my LYS has to live too). Not too mention that if you run out of yarn in a big project, you like to go to your own store to stock up. So, I am always looking for unique yarns for small projects, sock yarns and lace weight yarns. And I found all that in Helsinki !

Natuurlijk toonde ze ons ook enkel toeristische hoogtepunten van Helsinki, maar Cate en ik waren toch vooral geïnteresseerd in wolwinkels. Op reis koop ik meestal wat wol als souvenir. Geen reuzegrote hoeveelheden, want ik wil mijn plaatselijke wolwinkels ook nog steunen. Ik ben vooral op zoek naar wol die ik in België niet kan krijgen, en iets wat typisch is voor het land waar ik op vakantie ben, en genoeg voor een klein project. Ik denk dan vooral aan handgeverfde wol, sokkenwol en wol voor kantbreiwerk. En dat heb ik allemaal gevonden in Helsinki !

Before we even met with Hanna, we stumbled upon a yarn stall at Kauppatori market. This lady sells yarn from her own sheep, dyed with natural ingredients. Cate, my roommate, could not resist the big skeins of yarn. I bought the smaller sample skeins (3 for 2 euro).

Nog voor we Hanna ontmoetten kwamen we al een stalletje tegen op de markt aan de kade (heel pittoresk !). Deze mevrouw verkocht wol van Finnsheep van haar eigen kudde, en allemaal geverfd met natuurlijke materialen (op haar blog vind je veel info over wolverven). Cate kon niet weerstaan aan de grote strengen, ik kocht een paar mini-strengetjes.

We visited the oldest and most traditional shop in Helsinki, called 'Menita'. A well stocked shop. I was interested in a mitten kit that I saw online by Pirkkalanka, but that was not available. I hesitated to buy the sock yarn (lots of colors! great for colorwork). Unfortunately, it was handwash only, and that would not work in this household. I ended up buying Wetterhof 'Silvia' a wool/silk lace weight (it comes in 3 weights). And some very cute needle huggers, shaped like gummibears.

Daarna op naar de oudste en meest traditionele wolwinkel van Helsinki, nl. Menita. Ze hadden een grote keuze van allerlei wol. Jammer genoeg niet de wantenpakketten van Pirkkalanka waar ik naar op zoek was. De sokkenwol van Pirkka was er in enorm veel kleuren, maar het is handwas. Voor sokken werkt dat niet in dit huishouden. Uiteindelijk kocht ik 'naaldenstoppers' in de vorm van gummibeertjes, en superdunne wol voor een kanten sjaal in wol/zijde mengeling van Wetterhof.

On our way to the next shop, we saw this cover of an old magazine in a secondhand book shop.
very vintage. There was also this cover of ladies washing rugs. Hanna explained that this was a tradition that is now forbidden, because of environmental issues. You can still see it in certain places, but then it is done especially for the tourists.

Op weg naar de volgende winkel zagen we deze oude tijdschriften. Hanna vertelde ons dat het wassen van vloermatten in open lucht een traditie was, die nu is verboden vanwege milieu-overwegingen
.

Next stop was taito shop Helsky. This shop offers a wide range of Finnish handicrafts and design, and yarn. Strange combination, but lovely things on display. Not cheap tough. I was intrigued by the big hanks of loopy bouclé mohair, but wondered what to make out of it. Then I found this small kit for knitted handwarmers.

De volgende stop was Helsky. Dit is eerder een design shop, maar ze hebben ook heel wat wol (verborgen in een gangetje achter de toog). Ze hadden heel erg mooie Fins keramiek, houtwerk, geweven stoffen ... niet goedkoop. Ik vond vooral de grote strengen krulletjesmohair interessant, maar wat doe je met zo'n grote streng ? Uiteindelijk vond ik dit pakketje voor armwarmers.


Then we hit Sypressi, a shop close to the Lutheran church. It's situated in an old building, filled with small designer shops. They have handknitted sweaters on sale, and of course, yarn. I bought one skein of handdyed yarn (by Anna Vasko), and some Veto sock yarn. It's a very dark blue grey. When I asked the saleslady what color it was, she said 'thunder'.

Daarna naar Sypressi, een winkel vlakbij de prachtige Lutherse kerk van Helsinki. Gelegen in een oud pand met verschillende boetiekjes. Zelf hebben ze handgebreide truien te koop, en ook wol (daar kwamen we natuurlijk voor). Ik kocht één streng handgeverfde wol, op het kaartje stond 'handdyed by Anna Vasko'. Ook Veto sokkenwol. Mijn zoon wil altijd blauwe of zwarte sokken. Dit is een donkerblauwgrijs, en toen ik aan de verkoopster vroeg welke kleur dit was zei ze 'donder'. Niet echt een kleur, maar goed gevonden.

We ended were we started : Kauppatori market. Lots of booths filled with fresh Finnish fruit - mostly berries. I wanted to try out the Finnish national berry, that is pictured on the back of the Finnish 2 euro coin - the cloudberry. It's picked in the wild, and tastes a bit tart/bitter. Cate bought lots of different berries to taste. We really had a vitamine C buffet back at the ship. We had a marvelous visit in Helsinki, thanks again Hanna !

We eindigden ons bezoek aan Helsinki waar we begonnen waren : aan Kauppatori markt. Hier zie je veel kraampjes met vers Fins fruit, vooral bessen. Ik was nieuwsgierig naar de Finse kruipbraam, die op de achterkant van het 2 euro muntstuk staat. Het is een soort gele, bitter rinse vrucht, die alleen in het wild groeit. Cate kocht van alles wat : bosbessen, zwarte bessen, rode bessen, frambozen ... We hadden een heel vitamine C pakket om terug naar het ship te keren. Dit was echt een schitterende dag, nog eens dank aan Hanna!

Friday, August 17, 2007

Day 4 and 5 - St-Petersburg, Russia



I was not sure what to expect from St-Petersburg. It turned out to be a huge, but intriguing city. Of course we saw it at its best : sunny and relaxed on a Sunday.

Ik wist niet goed wat te verwachten van Sint-Petersburg. Het bleek een immense, maar intrigerende stad te zijn. Natuurlijk zagen we de stad op haar best : op een zonnige en relaxte zondag.

On the other hand, on this part of the trip the contrast of being on a luxurious cruise-ship, and the country we visited was immense. The fact that we were docked in the container port added to that. And I really felt like an American tourist when the tour guide in the Hermitage declared that we had 18 minutes to see 18 rooms filled with French impressionists !

Aan de andere kant was het contrast tussen op een luxe-cruiseschip reizen en het land dat we bezochten hier het grootst. We lagen aangemeerd in de containerhaven, dat was ook een factor. Maar toch : een groepje rijke toeristen komt binnenvallen ...Ik voelde me al helemaal een Amerikaanse toerist toen onze gids in het Hermitagemuseum zei : 'hier hebben we 18 zalen met Franse impressionisten, u heeft 18 minuten'. Ik wou graag Rubens zien, maar die stond niet op haar programma. Tijdens de toilet-pauze van de groep heb ik even door de zalen Rubens en Van Dijck kunnen koersen ...

Knittingwise - the flea market at the church of the spilled blood was interesting - lots of hand-knitted ? mohair shawls.

Breiwerk was hier te vinden op een straatmarktje : veel mohair kanten sjaaltjes (handgebreid ?) voor geen geld. Afdingen mag.




And to end this report : my favorite St-Petersburg pictures : a wrought-iron fence, a young couple (with big limousine), and men enjoying their Sunday fishing in the city centre.

Ik eindig hier met mijn favoriete foto's van de stad : ijzersmeedwerk, een jong trouwkoppel (met een grote limousine !), en vissende mannen in hartje stad.

Tuesday, August 14, 2007

I am back !

edited : yesterday several commented that they could not see the pictures. I uploaded everything again, hope it is OK now.

I had a fabulous time and gorgeous weather in the Baltic, and now don't really now where to start my story. I have to tell something about every port I visited, and also about the knitting workshops I took with Merike Saarnit. Maybe the best thing is just to start with day 1 ?
That would be august 2d, Copenhagen.
I managed to get to Sommerfuglen, my favorite yarn shop, where I first discovered Hanne Falkenberg, way back in 1997. And with an upcoming birthday, I decided to buy a new HF kit. No picture - I had it shipped back home, and it hasn't arrived yet. It's the new design 'Plissé' - I tried it on in the shop, and it looks great on me.

I also bought some Kauni yarn, the yarn that has very long color repeats. Enough for a sweater, not sure what it will be yet.

I went back to the airport hotel where my roommate was staying. I met up with Cate, with whom I would be sharing a cabin for the next 10 days. She gave me a book (favorite socks), and a very nice skein of her own handspun. I cannot spin, so I really am in awe !

Then, we headed to the pier, to discover the ship we would be sailing on. This is Holland-America's 'Veendam' - one of the 'smaller' vessels, next to the bigger 'Rotterdam'. The Veendam hosts 1200 something passengers, and 600 crew.

Of course, I had some exploring to do. Pictures tell more then words, so I'll leave it at that.

I'll talk a bit more about my voyage tomorrow.

Ik had een fantastische reis en schitterend weer in de Baltische zee, en nu weet ik niet goed waar ik met mijn verslagje moet beginnen. Ik heb iets te vertellen over elke haven die we aangedaan hebben, en over de cursussen met Merike Saarnit. Misschien dan maar best beginnen met dag 1? Dat is dan 2 augustus in Kopenhagen.
Ik begon mijn dag goed met een bezoek aan mijn favoriete wolwinkel daar, nl. Sommerfuglen. In 1997 stapte ik voor het eerst deze winkel binnen, en ontdekte Hanne Falkenberg. Elke keer als ik weet dat iemand naar Kopenhagen gaat, vraag ik om iets uit die winkel mee te brengen. Nu kon ik zelf de nieuwere ontwerpen van Hanne Falkenberg aanpassen, en omdat ik verjaar op het einde van deze maand, heb ik mezelf getracteerd op een kit - 'Plissé'. Die stond me erg goed (ik ben klein en rond). Ping-pong was ook leuk. Verder kocht ik nog genoeg Kauni wol voor een trui.
Daarna op naar het schip : de Veendam is één van de 'kleinere' schepen van Holland-America. Hier zie je ze aangemeerd naast de Rotterdam. Eerste dag was vooral het schip verkennen - de foto's spreken voor zich.

Friday, May 18, 2007

knitting in scandinavia

This is a test - somehow my 'post comments' mode is not functioning. I am not sure tough, because what I see is the 'editing mode'.
So I am writing a short post today, to see tomorrow on a different computer if it's possible to comment.
I am taking a trip to Scandinavia this summer. I will be in Copenhagen, Stockholm, Helsinki, Oslo, Aarhus, Talinn and St-Petersburg.
I visited Stockholm before, but am looking to find more about opportunities to meet up with knitters in these cities. When I was in Stockholm, I met some knitters at the STHML knitting café (see my september 06 entries). I loved sharing tips about yarn shopping with local knitters. Any hints for the other Scandinvian capitals ? Blogs from knitters in these cities ?
Just let me know ! (if you can't comment, you can send me a mail)
I will write in more detail about the upcoming trip soon !

Even testen : blijkbaar werkt mijn 'commentaar' functie niet op de blog. Ik weet het niet 100%, want ik zie alles in editeermodus. Dus schrijf ik nu een kort stukje, en kan ik morgen op een andere computer checken of commentaar mogelijk is. Deze zomer doe ik een reis langs de Scandinavische hoofdsteden. Ik zal in Kopenhagen, Stockholm, Helsinki, Oslo, Aarhus, Talinn en St-Petersburg komen. Ik was al eens in Stockholm, en daar bezocht ik het breicafé van de STHML-knitters. Ik vond het heel leuk om met plaatselijke breisters tips uit te wisselen om op shopping toer te gaan. Iemand tips om plaatselijke mensen te ontmoeten in deze steden ? Of kent iemand blogs van plaatselijke breisters ? Laat maar horen ! als het niet via commentaar kan, dan misschien een mailtje ? Ik schrijf nog wel meer over deze reis binnenkort!