Sunday, November 10, 2013

clean air - het resultaat - FO



En dit is dan de installatie die de kunstenares met als ons breiwerk gemaakt heeft. Ik vind het mooi, strak, ruimtelijk. Maar ik betwijfel of de gemiddelde toeschouwer onder de indruk is van onze ambachtelijke inzet. De kegels hangen zo hoog aan het plafond dat je niet echt kan zien dat het handbreiwerk is.
This is the installation the artist made with all our knitting...I like the clean lines, the feeling of being on top of a mountain. But I doubt the average visitor is impressed with the kniting, the cones are hanging so high that you can not really see that it's all handknit...

... alhoewel er duidelijk gelinkt wordt naar handwerk.
... although the installation clearly links to craftmanship.
Ik kon het niet nalaten om nog eens van dichtbij te gaan inspecteren. Goed gedaan iedereen!
I could not restrain myself, and had to take a look from closeby. Well done everybody!

En wie de performance wil zien, kan nog dit weekend terecht in museum M....
And if you want to see the performance, it's still on at museum M in Leuven this weekend.

Saturday, November 02, 2013

clean air



 Het STUK, het kunstencentrum bij mij om de hoek, heeft me via mijn blog gevonden, en vroeg of ik mee wil breien aan het decor van een bijzondere performance. De opdracht: brei een Alpentop. Of eigenlijk, 10 Alpentoppen.
The arts centre around the corner, STUK, found me through my blog, and asked if I wanted to help knitting an art installation. The goal is to knit an Alp peak. More precisely: 10 of them.



Ik aarzelde eerst een beetje; deze zomer heb ik erg last van mijn schouder gehad, en dit leek me een grote opdracht. Toch maar eens binnenlopen ('t is tenslotte bij mij achter de hoek), en zien of ik een handje kon helpen, want de deadline nadert. 
I hesitated at first, because of my shoulder problems this summer, I did not know if I was up to this task. But I figured that all help was welcome with an upcoming deadline of beginning of November. 



Er bestaat geen patroon voor een Alpentop, dus er moest gerekend en gemeten worden. Ik had een idee over hoe we het konden aanpakken, en na een nachtelijke test-brei thuis bleek mijn 'recept' te werken, en kon iedereen daarmee aan de slag.
Because there is no pattern for an Alp peak, we had to measure and by trial and error find a workable way of knitting this. I took a sample with me home, and after some nocturnal testknitting I could write down a 'recipe' that worked.


STUK zorgde voor de materialen, drankjes, aanmoediging en de mooie foto's. Bedankt Joke en Ilse! Super dat de vrijwilligers zo gewaardeerd en ondersteund worden. En super dat 23 madammen hier aan geholpen hebben.
En nu zijn de Alpentoppen af. Ongeveer toch. Ik hoop dat dit weekend de laatste eindjes worden bijeengeknoopt, en ben heel curieus naar het resultaat. Iedereen die ook nieuwsgierig is:de installatie is te zien in museum M van zaterdag 9 november tot maandag 11 november. De live-performance met breien, volksmuziek en melk gaat door om 12u en 15u. Geen idee wat het zal zijn, ik schrijf dit ook maar over van het programma...  
The arts centre STUK made sure that we had all the materials and tools we needed,provided us with drinks, and they also took these pictures I am showing on my blog. I felt appreciated, and that's a really nice feeling... And thanks to 23 ladies, the Alp peaks are finished. I am curious to see the result. Next weekend, from the 9th to the 11th of November, the installation will be in the museum M in Leuven. At 12 noon and 3pm there is also a performance, including live knitting, folk music and milk. Not sure what it will be, but I will be there!


Thursday, October 31, 2013

Christel Seyfarth

Toen we terugkwamen van Groningen zijn we 'even' over Amsterdam gereden, omdat daar in wolwinkel de Afstap de Deense ontwerpster Christel Seyfarth haar boek kwam presenteren. 'Even', want ik had nagekeken dat Leuven via Amsterdam maar 70km om was. En daaruit had ik de totaal verkeerde conclusie getrokken dat de afstand Groningen-Amsterdam slechts 70km was. Ik moet dringend mijn aardrijkskundige kennis van Nederland opfrissen!
When we came back from Groningen I traveled over Amsterdam, to attend the book presentation by the Danish designer Christel Seyfarth.


 Christel Seyfarth is gekend om haar heel kleurrijke omslagdoeken en losse truien, met veel inspiratie van ontwerpers zoals Kaffe Fassett. Dat soort breiwerk is heel erg interessant en uitdagend om te doen, maar zelf zou ik het niet dragen, toch niet in die felle kleuren.
Christel Seyfarth is known because of her very colorfull designs, inspired by what Kaffe Fassett did in the eighties. I love to knit intricate designs like this, but am not sure if I would ever wear it.


Ze heeft nu voor het eerst een boek uit, en de ontwerpen daarin zijn geïnspireerd op traditionele klederdracht van het eiland Fano, waar ze woont. Tot mijn verrassing zijn de ontwerpen soberder, nog altijd in felle kleuren, maar draagbaarder. Als je een boekbespreking wil lezen en nog wat meer foto's van de projecten in het boek wil zien, dan kan je op de blog van Hélène bijlezen.
Christel Seyfarth is ook een heel vlotte dame, en ze heeft ons verteld over het jaarlijks breifestival in september op het eiland Fano, waar tienduizend breisters op af komen. Dat doet dromen van een reis naar Denemarken...
Christel Seyfarth has published her first book (and last, she claims). The designs in this book are inspired by the traditions and life on Fano, the Danish Island where she lives. To my surprise these designs are more pure, more wearable then her big floral shawls. Christel Seyfarth is also a very nice lady. She told us about the anual knit festival on the island, that attracts ten thousand knitters each year...makes me dream about a trip to Denmark...

Bloggen is er een beetje bij ingeschoten, heel druk op 't werk, en voor zo'n blogpost moet ik me toch even 'eraan zetten'. 's Avonds kruip ik meestal in de zetel, geen puf meer om nog aan de computer te gaan zitten... Nochthans  heb ik nog veel andere dingen te vertellen waar ik op breigebied mee bezig geweest ben - een brei-kunstproject, een knuffel-wolfeestje, Litouws breien met kralen, 'affe' projecten... Ik hoop in het komende lange weekend wat 'bij te benen'. Of een extra lang stuk aan een trui te breien?

Sunday, October 20, 2013

Breidagen Groningen

Vorig weekend was ik in Groningen, het hoge noorden van Nederland.
Last weekend I was in the North of the Netherlands, in Groningen...




Niet toevallig Groningen... het was al duidelijk als je door de stad liep, de brei- en haakdagen waren voor de eerste maal in het Noorden neergestreken.
Why Groningen? There are probably other reasons to visit, but I was there to attend the 'brei- en haakdagen'.


De beurs ging door in een bijzondere locatie, een kerk. Heel stemmig, het gaf een heel andere sfeer dan in een industriële beurshall. Op bepaalde momenten was het echt een overrompeling. Dus was het wel wat moeilijk om langs de kraampjes te wandelen. Ik merk nu dat foto's maken  er een beetje bij ingeschoten is.
The event took place in a church, which was a lovely setting for the market. It was very crowded, so sometimes it was difficult to get around. I did not manage to take much pictures.


Op zo'n beurs zie de de meest uiteenlopende dingen, traditionele mutsjes en gebreide 'glas-kunst'.
On a market the extremes meet: traditional knitted caps, and modern knit 'glass-art'.

En je ontmoet er gelijkgestemde zielen: een medeblogster die niet ver van bij mij woont, maar die ik voor het eerst ontmoet 400km van mijn woonplaats.


Maar ik ging eigenlijk om workshops te volgen. Ook al een bijzondere locatie, in de sacristie. Ik wist niet of de medecursisten op de foto wouden, dus ziet het er een beetje leeg uit, maar het was een toffe groep en een intense cursus  van 6 uur over 'een goed passende trui breien - topdown'.
I did not buy any yarn on the market. Instead, I spent my money on a 6-hour workshop on topdown sweater knitting.

De cursus werd gegeven door de Ierse Carol Feller. Zij is ingenieur van opleiding. Na het uitgebreid opnemen van elkaars maten kwam er heel wat rekenwerk aan te pas. Ik ga het nog eens allemaal laten bezinken, veel stof om te verwerken. Maar ik moet zeggen, ik ben nu helemaal geïnspireerd om een goed passende trui voor mezelf te breien. Maar eerst nog een paar andere dingetjes afwerken...
The workshop was taught by Carol Feller, an Irish designer, with an ingeneering background. So we measured each other, and there was a lot of arithmetic involved. I must let it sink in a bit, but I am really inspired to knit myself a wellfitting sweater in the (near?) future. But first I have some other projects to finish!

Saturday, August 24, 2013

GRM 2013 Köln - Deutscher Ravelrytreff


Het wordt een gewoonte, de vorige 2 jaren ben ik ook naar de Duitse breibijeenkomsten geweest. In 2011 was dit in Frechen en in 2012 in Bonn. En nu, dit jaar, in Keulen, ik had me er echt op verheugd.  Line en ik hebben weer met de trein gereisd, in theorie meer breitijd. Maar een zere schouder en vroeg opstaan hebben ervoor gezorgd dat ik uiteindelijk niet echt veel gebreid heb.
It's getting a tradition to visit the German Ravelry Meeting. This year it was held in Cologne, and I was really looking forward to it. Me and Line travelled by train, so we could knit and chat along. Eventually, a sore shoulder and getting up very early made that the knitting was very limited.



Ik was al een beetje minder enthousiast toen ik de lange rij zag aan de ingang... buiten in de zon aanschuiven na 3 uur reizen is niet echt mijn idee van fun. Of misschien word ik stilaan een grumpy old woman? Maar we hebben dat opgelost door op een terras van een hotel aan de overkant te gaan ontbijten. Jammer genoeg bleef de rij maar aangroeien, dus uiteindelijk zijn we toch maar gaan aanschuiven.
I was a bit decouraged when I saw the long queue outside...but we resolved that by taking breakfast on a hotel terrace across the road, and watching the queue getting longer and longer. Eventually, we decided to get in line also.





Gelukkig waren er binnen genoeg wolletjes om ons op te vrolijken....
Fortunately there were lots of yarns inside to cheer us up...


Of interessante uitgewerkte modelletjes...
Or interesting shawl patterns...
In de sockknittersgroup op Ravelry is het thema voor september 'tropical'. Ik was op zoek naar wat felgekleurde sokkenwol, en die heb ik daar gevonden. Ben benieuwd hoe deze gaan opbreien.
I wanted to score some 'tropical' sockyarn to knit the September mystery sock in the Ravelry sockknitters anonymous group. It looks likes I have a few options now...

Wat ik minder geslaagd vond was de zitmogelijkheden. Er waren schragen en banken (type biergarten), maar dat zit niet echt comfortabel. Of je kon een klapstoel huren, dan moet je daar mee rondzeulen als je kraampjes wil gaan bekijken. Op de vorige bijeenkomsten waren er grote tafels waar je gemakkelijk kon aanschuiven, en zo aan de praat geraakte met andere deelnemers. Nu bleef je een beetje 'met zijn tweetjes'.

Line had nog een cadeautje mee, handgesponnen garen van Angeli, die ik in Hoorn heb leren kennen. Hier ben ik heel erg blij mee, ik kijk ernaar uit om er mee te breien. Eén van deze strengen wordt waarschijnlijkeen knuffeltje voor een pasgeboren babytje.
Line also brought me some handspun yarns, a present from Angeli, who I met at the Weavers market in Hoorn. I love knitting with handspun, and I plan to knit a cuddly toy with one of these...

't Was een mooie, vermoeiende dag, ik heb weer een hoofd vol ideëen. Bedankt Line voor het gezelschap!
It was a nice day out. My head is spinning with ideas. Thanks Line for the company!

Thursday, August 22, 2013

hoe draag ik een ronde sjaal - wearing a round shawl

De dochter was thuis, met het goede fototoestel, dus tijd voor een fotoshoot....


My house photographer  had some time to take modeled pictures....


Ze moet er alleen nog eens op letten dat ik ook mijn haar gekamd heb, maar dat is werk voor een stylist, vindt ze. En die heb ik niet in huis. Maar de foto's geven een goed beeld over hoe je een ronde sjaal kan dragen.
Next time she should warn me that I did not comb my hair properly. Unfortunately we don't have a styling assistant around, but you can see how to wear a round shawl from these pictures.

 
 Je kan de sjaal ook in twee vouwen, en dan heb je een kleiner, halfrond sjaaltje. Het dramatische effect van de grote ster gaat dan wel verloren, maar het is ook een mogelijkheid. Al bij al ben ik er toch blij mee, met dit experiment. Ik heb weer wat nieuwe dingen geleerd....

You can also fold the shawl double, so you have a halfcircle shape. The big star gets lost a bit, but it's another way to wear this shawl. I think I will stick to the first option. I don't think I will  ever knit another round shawl, but I am glad that I tried it out, and learned some new things along the way.

Thursday, August 01, 2013

Een ronde sjaal- vervolg / Round&Holey - part 2

Na een nachtje slapen besloot ik nog een poging te doen om mijn sjaal te blocken. Eerst heb ik wat gegoogled en op youtube gekeken om goede tips te vinden voor het hele proces.
Stap 1: een speld in het midden zetten en met een meetlat de  gewenste diameter opmeten.
After a good night sleep and some googling for pictures and tips I decided to make another attempt at blocking my shawl. Step 1: place a pin in the middle and measure out the diameter.

Stap 2: uitspelden in stapjes, zoals op een uurwerk op 12u - 3u - 6u - 9u
Step 2: pin out in increments, as you would on a clock at 12 - 3 - 6 - 9 o'clock.

Stap 3: nog kleinere tussenstapjes, en blijven spelden...
Step 3: keep pinning in smaller increments...

Ik koos ervoor om de sjaal in punten te spelden, tussen de kleine ajourmotiefjes in de tricot boord.
I choose to pin the edging into points, inbetween the small lace inserts in the stockinette border.

En dat blijf je doen, helemaal rondom - ongeveer 2 uur ben ik ermee bezig geweest.
And keep on pinning, it took me about 2 hours.

Nu ligt die te drogen. Nog niet perfect, maar ik ben er veel contenter mee dan de vorige keer!
It's drying now. It's not perfect, but I am much happier now!