Sunday, September 06, 2015

Pretty in Pink


Einde augustus hadden we een (vierde) huisruil dit jaar. In maart waren we in Freiburg, en in april-mei hadden we twee huisruilen in Nieuw-Zeeland. En als je het aanbod krijgt voor een weekendje Champagnestreek, dan zeg je toch ja?
At the end of August we had our (4th) home exchange this year. We were in Freiburg in March, and exchanged with two families in New-Zealand in April and May. Now we had the offer to go to the Champagne region for a long weekend. So we happily accepted.

Reims is een stad met een mooie kathedraal en veel monumenten, maar het leukste vond ik rondstruinen op de overdekte Boulingrin markt. Boven op de galerij was er een tentoonstelling van een plaatselijke kunstenaar. Het was ook de ideale plek om het gewoel beneden gade te slaan.
You can visit the magnificent cathedral and other monuments, but the best place (for me) was the covered Boulingrin market. On the gallery there was an art exhibition. It was also the perfect spot to do some peoplewatching.


En er ging een breiwerkje mee. Mijn vorige trui, Natsu, is me zo goed meegevallen, dat het kriebelde om nog een trui van dezelfde ontwerpster te breien. Er zit een zelfde schouderconstructie in het patroon, dus ik wist al dat deze goed zou passen. 
And of course I took some knitting with me. My previous sweater, Natsu, was such a nice project, that I decided to do another sweater from the same designer. The shoulder construction is the same, so I knew I would get a good fit there. 

Het patroon heet Pink Pulli, dus ik zocht een voor mij aanvaardbaar roze. Een beetje anders dan wat ik normaal draag, maar ik ben heel blij mee met deze Wollmeise in de kleur ‘Kneif mich’.
The pattern is Pink Pulli. 
I am usually not a pinkloving person, but when I found this Wollmeise in the color 'Kneif mich', I took the leap out of my comfortzone, and ordered it. I am really happy with it!

Anders dan bij Natsu is dit een losvallend model...nu vooraan die plooitjes nog goed krijgen… 
Unlike Natsu, this pattern is a loose fit... now I need to find a way to have those pleats behave and stay flat.

En toen werd het weer wat slechter in de Champagnestreek. We zaten in een klein dorpje buiten Reims, in een heel comfortabel huis. Een bakker om de hoek en een kleine kruidenier, een DVD erbij, en meer heb je niet nodig om een goed lang stuk aan de trui te breien.
And then the weather changed in the Champagne region. We were staying in a small village outside Reims, in a very comfortable home. With a bakery around the corner and a small supermarket, we did not need much more then a good DVD to entertain ourselves. Perfect sweater knitting conditions!

Natsu en Pink Pulli zijn nu alletwee even lang. Ik wil de Pink Pulli meer een tunieklengte breien, dus ik moet nog wat doorbijten. De rijen zijn nog langer dan bij Natsu, zonder tailleminderingen, met extra steken voor de plooitjes.
Natsu and Pink Pulli are now the same lenght. I want the Pink Pulli a bit longer, more of a tuniclenght, so I have to soldier on. Those rows are even longer then the Natsu sweater. There are no waist decreases, and extra stitches for the pleats.

En natuurlijk nam ik een (roze) souveniertje mee naar huis...
And of course I took a (pink) souvenir home...

1 comment:

Priegelaarster uit Leuven said...

Benieuwd naar het eindresultaat!