<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052</id><updated>2012-01-30T14:44:01.618Z</updated><category term='kestrals alight'/><category term='mislukking'/><category term='chemohats'/><category term='swaps'/><category term='vakantie'/><category term='socks'/><category term='handspun yarn shawl toy'/><category term='stitch and bitch'/><category term='roza&apos;s socks'/><category term='events'/><category term='LYS review'/><category term='lace knitalong'/><category term='socks ska socknittersanonymous challenge uitdaging sokkenoogst'/><category term='folly'/><category term='sock yarn'/><category term='KIP'/><category term='lapjes'/><category term='shawl'/><category term='ugh'/><category term='burda patronenblad'/><category term='lizard ridge afghan'/><category term='fabric'/><category term='lace knitting'/><category term='sock design'/><category term='knitting brioche'/><category term='sweater'/><category term='trui'/><category term='knitting cruis'/><category term='winter hat shawl'/><category term='crochet'/><category term='herfst'/><category term='yarn store'/><category term='stashbuster'/><category term='summer knitting'/><category term='triathlon'/><category term='textile'/><category term='babette blanket'/><category term='socknittersanonymous'/><category term='cardigan'/><category term='holiday'/><category term='knitting books'/><category term='woollywormhead'/><category term='stofjes'/><category term='log cabin afghan'/><category term='ravelry'/><category term='jawbreaker cardigan'/><category term='haken'/><category term='smaller projects'/><category term='boek'/><category term='estonian n upps'/><category term='Noro'/><category term='boekenplankhaken'/><category term='magazines'/><category term='book review'/><category term='wollmeise'/><category term='laminaria'/><category term='knitting workshops'/><category term='stash enhancement'/><category term='basic socks'/><category term='SP9'/><category term='holiday knitting'/><category term='knitting from my shelf'/><category term='kaffe fasset'/><category term='alice starmore'/><category term='wool'/><category term='quilt'/><category term='travel knitting'/><category term='dyeing'/><category term='folk socks'/><category term='ribbed socks'/><category term='wol'/><category term='beurs'/><category term='Sweden'/><category term='baby stuff'/><category term='tijdschriften'/><category term='traditional mittens groenlo grols'/><category term='boekenplankbreien'/><category term='mittens'/><category term='Jazz'/><category term='toy'/><category term='Hanne Falkenberg'/><category term='swatch'/><category term='charity'/><category term='one skein wonder'/><category term='sock knitting'/><category term='ballerina'/><category term='cables'/><category term='phildar'/><category term='spiral boot socks'/><category term='norah gaughan'/><category term='amsterdam'/><category term='traditional knitting'/><category term='hat'/><category term='l'/><category term='knitting style'/><category term='sock yarns'/><category term='SP10'/><category term='birthday'/><category term='mystery stole 3'/><category term='craft fair'/><category term='shawls and scarves'/><category term='ska'/><category term='twined knitting'/><category term='argosy scarf'/><category term='one skein swap'/><category term='crocheting from my shelves'/><category term='RAK'/><category term='jaywalkers'/><category term='boekbespreking'/><category term='knuffelkapje'/><category term='cookieA'/><category term='knitters treat exchange'/><category term='knitting meetup'/><category term='estonian nupps'/><category term='log cabin afhgan'/><title type='text'>dominique knitting</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>347</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-7243916880470015120</id><published>2012-01-22T15:16:00.006Z</published><updated>2012-01-22T16:25:58.527Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>Grijs - Gray</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-h0Gpf1oQjiM/TxwxLHsNWtI/AAAAAAAADic/hcTUjbuNP6U/s1600/ksljan12%2Bcusp%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-h0Gpf1oQjiM/TxwxLHsNWtI/AAAAAAAADic/hcTUjbuNP6U/s320/ksljan12%2Bcusp%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700485295457000146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Buiten is het grijs en druilerig... Perfect weer om mijn grijze sokken af te maken! Dit is 'Cusp', patroon 11 in mijn Cookie marathon. Ik vond dit één van de makkelijkere sokken in het boek, of misschien ben ik nu gewoon aan de manier waarop de patronen geschreven zijn. Bij sok 2 was ik dus een beetje overmoedig geworden, en slaagde erin om toch op automatische piloot een heel deel fout te breien...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;We have had some very gray and dreary weather the last week. Perfect to sit inside and knit on a gray sock.I finished pattern 11 in the Cookie marathon. For me, this was one of the easier socks in the book. But maybe that’s due to the fact that I have some Cookie experience now…You still have to pay attention though, I ‘assumed’ that I knew the pattern on the 2d sock, and I goofed up and had to frog a whole part. I did the gusset decreases like in a regular sock pattern, together with the decreasing in lace this became a very weird sock…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-N1XVONskD0k/TxwxMTJ5zOI/AAAAAAAADjE/OR9RcMDFtCw/s1600/projectbag%2Bbluetulip.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-N1XVONskD0k/TxwxMTJ5zOI/AAAAAAAADjE/OR9RcMDFtCw/s320/projectbag%2Bbluetulip.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700485315714206946" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Als je meedoet aan de knitalong en de sok van de maand binnen de tijdslimiet afkrijgt dan kan je meedoen om een prijs te winnen. En als je niet op tijd klaar bent, dan kan je nog altijd kans maken om een prijs te winnen als 'trage deelnemer'. En deze maand won ik in alle twee de categorieën! Prijs 1: een projectzakje om je breiwerk in mee te nemen... redelijk groot, zelfs een omslagdoek in wording zou hierin passen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;If you participate in these knitalongs you are also entering in a draw for prizes. Even if you don't finish on time, you are still able to win as a 'slow finisher'. And this month I won in both categories! First I received this beautifull project bag, big enough for a shawl...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-OptDc5CBaHM/Txw4PaS8KYI/AAAAAAAADjc/HBc_OnZVsuQ/s1600/yarn%2Bdashing%2Bdaschhund%2Bjingle%2Bbells.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-OptDc5CBaHM/Txw4PaS8KYI/AAAAAAAADjc/HBc_OnZVsuQ/s320/yarn%2Bdashing%2Bdaschhund%2Bjingle%2Bbells.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700493065752160642" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en prijs 2, een streng 100% merino sokkenwol in de kleur 'jingle bells'. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... and the second prize, a hank 100% merino sockyarn in the color 'jingle bells'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-VSieNUUKX9o/TxwxK4uvTgI/AAAAAAAADiU/vvUvqWn1-eI/s1600/hat%2Btwist%2526slouch2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-VSieNUUKX9o/TxwxK4uvTgI/AAAAAAAADiU/vvUvqWn1-eI/s320/hat%2Btwist%2526slouch2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700485291441081858" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het zijn niet echt mijn kleuren, ik heb er dan maar een hoedje mee gebreid voor &lt;a href="http://zetoptegenkanker.blogspot.com/"&gt;'zet op tegen kanker'&lt;/a&gt;. En zo eindigt het weekend toch iets minder grijs...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;As these are not really my colors, I decided to use the yarn to knit a chemohat. And thus the weekend ends on a less gray note...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-7243916880470015120?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/7243916880470015120/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=7243916880470015120&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7243916880470015120'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7243916880470015120'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2012/01/grijs-gray.html' title='Grijs - Gray'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-h0Gpf1oQjiM/TxwxLHsNWtI/AAAAAAAADic/hcTUjbuNP6U/s72-c/ksljan12%2Bcusp%2Bfinished.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-3337704961837115408</id><published>2012-01-14T09:00:00.001Z</published><updated>2012-01-14T16:01:31.619Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vakantie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='holiday'/><title type='text'>Düsseldorf</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-YAhqPFq_BnA/Twmm1wNoMKI/AAAAAAAADfg/YhIsR9BKpHM/s1600/panorma2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-YAhqPFq_BnA/Twmm1wNoMKI/AAAAAAAADfg/YhIsR9BKpHM/s320/panorma2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695266646192042146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ja, Düsseldorf is een grote moderne stad...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;True, Düsseldorf is a big city...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-3jBiDccOyuw/TwmmlRyqrdI/AAAAAAAADfM/Z_HYdUtFkAE/s1600/opwandel.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-3jBiDccOyuw/TwmmlRyqrdI/AAAAAAAADfM/Z_HYdUtFkAE/s320/opwandel.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695266363147988434" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;vanuit de 'Rheinturm' kan je de stad in breed panoramazicht langs alle kanten bekijken...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt; you get a great panorama view over the city from the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rheinturm"&gt;Rheinturm&lt;/a&gt;...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-it7CDr6QY3Y/TwmmlFA3fmI/AAAAAAAADfE/T_4-lGDpHB0/s1600/k20.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-it7CDr6QY3Y/TwmmlFA3fmI/AAAAAAAADfE/T_4-lGDpHB0/s320/k20.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_569526http://www.blogger.com/img/blank.gif6359717887586" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;er zijn &lt;a href="http://www.kunstsammlung.de/"&gt;grote musea&lt;/a&gt; met interessante collecties moderne kunst...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;you can visit several &lt;a href="http://www.kunstsammlung.de/"&gt;interesting museums&lt;/a&gt; with contemporary art exhibitions...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-VVHJbSrDnCI/Twmmju0wD_I/AAAAAAAADeg/c8MsYMPEhSk/s1600/boekhandel.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-VVHJbSrDnCI/Twmmju0wD_I/AAAAAAAADeg/c8MsYMPEhSk/s320/boekhandel.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695266336581619698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;en ook de &lt;a href="http://www.buchhaus-sternverlag.de"&gt;boekenwinkels &lt;/a&gt;zijn er reusachtig...&lt;br /&gt;even the &lt;a href="http://www.buchhaus-sternverlag.de"&gt;bookstores &lt;/a&gt; are huge ...&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-1P-SNlUl4bg/TxFNjxIbFRI/AAAAAAAADiI/L8V4J4R0MD4/s1600/buchenschrank3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-1P-SNlUl4bg/TxFNjxIbFRI/AAAAAAAADiI/L8V4J4R0MD4/s320/buchenschrank3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5697420280479814930" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;maar je kan ook een boek uit de &lt;a href="http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%96ffentlicher_B%C3%BCcherschrank"&gt;'öffener Bücherschrank'&lt;/a&gt; meenemen, waar mensen gewoon de boeken achterlaten die ze zelf niet meer zullen lezen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;but you can also get a book from one of the 'public bookshelves', where people can leave books they won't read anymore, and take a book they like...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-6TgxYl5rYIQ/Twmm29cggeI/AAAAAAAADgE/1YSFJyVtfEk/s1600/winkeltje.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-6TgxYl5rYIQ/Twmm29cggeI/AAAAAAAADgE/1YSFJyVtfEk/s320/winkeltje.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695266666923983330" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;er zijn leuke kleine winkeltjes..&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;br /&gt;you can stumble upon nice small shops...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-C5zVwZJXXJw/Twmm2_jmdSI/AAAAAAAADf4/Iu22ke-8y0s/s1600/schaapjes2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-C5zVwZJXXJw/Twmm2_jmdSI/AAAAAAAADf4/Iu22ke-8y0s/s320/schaapjes2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695266667490604322" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;met paarse schaapjes in de voortuin...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;with purple sheep in the frontyard...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-b6Lu2LDWJSI/Twmm4MjwOhI/AAAAAAAADgQ/S_3M2DXoYLU/s1600/wolwinkel.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-b6Lu2LDWJSI/Twmm4MjwOhI/AAAAAAAADgQ/S_3M2DXoYLU/s320/wolwinkel.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695266688160774674" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(voor mij) één van de leukste activiteiten was het meebreien met de Düsseldorfer stricktreff. Het was heel 'gemütlich' en ze gaven me tips over wolwinkels, en waar je de beste breitijdschriften vindt (in het Hauptbahnhof). Nog eens bedankt dames, voor het warme onthaal. En om mij het plaatselijke Altbier te laten proeven...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Personally, I really enjoyed my visit to the local Ravelry 'Stricktreff'. The ladies were very welcoming, and provided me with tips about yarnstores and where to find the best knitting magazines (in the main railway station). Thanks again for the warm welcome, and for letting me have a taste of the local 'Alt'beer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-eDqyqx_1TGM/Twmnc4VnpeI/AAAAAAAADgo/qvyek283a5g/s1600/tijdschriften%2Bd%25C3%25BCsseldorf.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-eDqyqx_1TGM/Twmnc4VnpeI/AAAAAAAADgo/qvyek283a5g/s320/tijdschriften%2Bd%25C3%25BCsseldorf.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695267318387942882" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;In de wolwinkel heb ik uiteindelijk niets gekocht, maar een paar tijdschriften ter inspiratie kunnen er nog net bij.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-oL1DSNvxiGQ/Twmn14alWzI/AAAAAAAADhY/321-zGyrRgY/s1600/boek%2Bzauberball%2Bsjaaltje.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-oL1DSNvxiGQ/Twmn14alWzI/AAAAAAAADhY/321-zGyrRgY/s320/boek%2Bzauberball%2Bsjaaltje.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695267747905493810" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I did not buy anything in the yarn store, but a few knitting magazines for inspiration did make it back home.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-cCkoXV37lZY/TwmnclX_JlI/AAAAAAAADgc/aKDC7PK7tjk/s1600/boek%2Bstrickfilzen.%2Bcover.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-cCkoXV37lZY/TwmnclX_JlI/AAAAAAAADgc/aKDC7PK7tjk/s320/boek%2Bstrickfilzen.%2Bcover.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695267313297598034" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit tijdschrift is 'breien en vervilten', schattig hé die kaboutertjes?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This magazine is about 'knitting and felting', cute heh?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-XB0pmkbTTGM/TwmneHDboPI/AAAAAAAADhA/3INWIZA0_nU/s1600/boeken%2Bd%25C3%25BCsseldorf.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-XB0pmkbTTGM/TwmneHDboPI/AAAAAAAADhA/3INWIZA0_nU/s320/boeken%2Bd%25C3%25BCsseldorf.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695267339518058738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En er zijn ook nog 2 boekjes meegekomen naar België. Düsseldorf heeft een grote Japanse gemeenschap. Je kan er lekker Japans eten, en er er is ook een Japanse boekwinkel waar ik het rechtse haakboekje kocht.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I also bought 2 booklets. Düsseldorf has a large Japanese community. You can eat very nice in several Japanese restaurants, and there is also a Japanese bookstore where I bought the right booklet.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-c0SSV0t__ek/TwmoIC1MaoI/AAAAAAAADhw/m1sKMoMXO74/s1600/haken%2Bjapans.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-c0SSV0t__ek/TwmoIC1MaoI/AAAAAAAADhw/m1sKMoMXO74/s320/haken%2Bjapans.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695268059939105410" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Deze stola vind ik schitterend!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I really like this pattern...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-OXaYbAd8hKU/TwmndVBNSiI/AAAAAAAADg0/iRblapIzgBA/s1600/haken%2Bjapans2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-OXaYbAd8hKU/TwmndVBNSiI/AAAAAAAADg0/iRblapIzgBA/s320/haken%2Bjapans2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695267326086957602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Voor mij is het de eerste keer, een Japans patroon. Iemand een idee hoe ik eraan begin? &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A Japanese pattern is a first for me. Will be a personal challenge for 2012, I guess. I can use some help, if any of my readers has a clue how to start, any input is welcome.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-Kb188993XeQ/TwmneQ7SoKI/AAAAAAAADhQ/SC0tgO7UUlI/s1600/boek%2Bzauber%2Bder%2Bverkurtze%2Breihen%2Bjacke.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Kb188993XeQ/TwmneQ7SoKI/AAAAAAAADhQ/SC0tgO7UUlI/s320/boek%2Bzauber%2Bder%2Bverkurtze%2Breihen%2Bjacke.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695267342168268962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het boekje links is over 'breien met verkorte rijen', en dit vestje is volledig mijn stijl (misschien in andere kleuren..)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The left booklet is about 'shortrow knitting', and this jacket is totally my style (maybe in different colors...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-NVvwzE7ZMsY/Twmm2Kgr1LI/AAAAAAAADfw/cNebofiuTKo/s1600/rheinufer.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-NVvwzE7ZMsY/Twmm2Kgr1LI/AAAAAAAADfw/cNebofiuTKo/s320/rheinufer.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695266653251294386" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het was een leuke kennismaking met Düsseldorf. We zullen eens in de zomer moeten terugkeren om langs de 'Rheinufer' te flaneren...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;It was a nice first visit to Düsseldorf. I think we should come back in summer to walk along the Rhine...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-3337704961837115408?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/3337704961837115408/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=3337704961837115408&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/3337704961837115408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/3337704961837115408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2012/01/dusseldorf.html' title='Düsseldorf'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-YAhqPFq_BnA/Twmm1wNoMKI/AAAAAAAADfg/YhIsR9BKpHM/s72-c/panorma2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-8865148558641239283</id><published>2012-01-02T22:24:00.007Z</published><updated>2012-01-02T22:47:19.239Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>januari - cusp - grijs/grey</title><content type='html'>Allez hup, we zijn weer vertrokken...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The New Year has kicked of nicely...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-6Bb101hIVeg/TwIveWGBLZI/AAAAAAAADeU/S34KD4URBl4/s1600/ksljan12%2Bcusp%2Bbook.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 272px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-6Bb101hIVeg/TwIveWGBLZI/AAAAAAAADeU/S34KD4URBl4/s320/ksljan12%2Bcusp%2Bbook.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5693165077323132306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit is de Cookie knitalong sok voor januari: Cusp. Eén van mijn favoriete sokken uit het boek, met zijn diagonaal ajourpatroontje over een geribde achtergrond.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This is the Cookie knitalong sock for January: Cusp. It's one of my favorites, with it's diagonal lace pattern over a ribbed background.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-yMSvttxFK54/TwIu3xqFm-I/AAAAAAAADdk/4rDQRFfNgJw/s1600/yarn%2Bblack%2Bgrey%2Bregenbogenschaf2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-yMSvttxFK54/TwIu3xqFm-I/AAAAAAAADdk/4rDQRFfNgJw/s320/yarn%2Bblack%2Bgrey%2Bregenbogenschaf2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5693164414707276770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En de kleur van de maand is grijs. Niet veel grijze sokkenwol in mijn kast, maar ik wist al in oktober dat er een grijze maand op komst was, en toen heb ik op de Duitse Ravelry meeting 2 soorten grijs gekocht bij het Regenboogschaap (das Regenbogenschaf). Op de foto lijken ze wat blauw, maar 't is toch wel grijs hoor! En het zijn ook 2 verschillende kleuren, links 'Earl Grey', en rechts 'Schwarzmalerei'.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;January's color theme is 'Grey'. I bought some interesting grey yarns last October at the German Ravelry meeting from the Rainbow Sheep (das Regenbogenschaf). It looks a bit blue in this picture, but it's definitely grey. At left 'Earl Grey', right 'Schwarzmalerei'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-beBmjdQrXKw/TwIu4YkS5dI/AAAAAAAADd8/9yXeyHfreG8/s1600/ksljan12%2Bcusp4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-beBmjdQrXKw/TwIu4YkS5dI/AAAAAAAADd8/9yXeyHfreG8/s320/ksljan12%2Bcusp4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5693164425151964626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En zo ziet de rechtse streng eruit na 2 dagen stevig doorbreien. Deze sok gaat mee op reis Duitsland, ik heb nog een paar daagjes vrij en ik ga Düsseldorf verkennen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And this is how the skein on the right looks like after 2 days speedknitting. And now this yarn travels back to Germany, I have some days of and am going to explore Düsseldorf...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-8865148558641239283?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/8865148558641239283/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=8865148558641239283&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8865148558641239283'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8865148558641239283'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2012/01/januari-cusp-grijsgrey.html' title='januari - cusp - grijs/grey'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-6Bb101hIVeg/TwIveWGBLZI/AAAAAAAADeU/S34KD4URBl4/s72-c/ksljan12%2Bcusp%2Bbook.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-5071066658899952035</id><published>2011-12-31T09:55:00.000Z</published><updated>2011-12-31T11:30:36.031Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>losse eindjes - loose ends</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-0kENjVOlGmk/Tvw7ONGPJaI/AAAAAAAADdE/_PsKG7Nrb7E/s1600/cypress%2Bfinished%2Bclose.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-0kENjVOlGmk/Tvw7ONGPJaI/AAAAAAAADdE/_PsKG7Nrb7E/s320/cypress%2Bfinished%2Bclose.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5691489144309491106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Op de laatste dag van het jaar toon ik de allerlaatste afgewerkte projecten voor 2011. De sjaal met kabels (en een gehaakt randje...)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Rounding up 2011 showing you my last FO's of the year. This is the Cypress scarf, lots of cables and a bit of crochet.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-8elQ4JF5N9c/Tv7mIQwRLAI/AAAAAAAADdM/M_haiTcXZVc/s1600/ksl%2Bmona%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-8elQ4JF5N9c/Tv7mIQwRLAI/AAAAAAAADdM/M_haiTcXZVc/s320/ksl%2Bmona%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5692240008653646850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... de november Cookie 'inhaal'sokken. Patroon: Mona, gebreid in paarse Moonwise Gems.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-QgN95qWIvIo/Tvw6fSisVBI/AAAAAAAADco/y3OLYRKhcl4/s1600/ksl%2Bmona%2Bfinished2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-QgN95qWIvIo/Tvw6fSisVBI/AAAAAAAADco/y3OLYRKhcl4/s320/ksl%2Bmona%2Bfinished2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5691488338317169682" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... the November Cookie 'catch-up'socks. Pattern is Mona, knit in purple Moonwise Gems.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-fBlgoOZ9TnE/Tv7oK-Ea1oI/AAAAAAAADdY/HEAV_sXuBn8/s1600/ksl%2Bgothic%2Bspire%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-fBlgoOZ9TnE/Tv7oK-Ea1oI/AAAAAAAADdY/HEAV_sXuBn8/s320/ksl%2Bgothic%2Bspire%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5692242254200755842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en de december Cookie sokken. Patroon: Gothic Spires, gebreid in Wollmeise, kleur hortensia. Misschien niet mijn lelijkste sokken ooit, maar 't komt in de buurt. Die omwikkelde steken vind ik echt te lomp, gecombineerd met het ajourpatroon. En het Wollmeise garen is iets dikker, dat helpt ook niet natuurlijk. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;(als je de sok in detail wil zien kan je op de foto klikken).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-scgQ35kQB0Q/Tvw6dw2JTVI/AAAAAAAADcg/-NH0C6dLGds/s1600/ksl%2Bgothic%2Bspire%2Bfinished4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-scgQ35kQB0Q/Tvw6dw2JTVI/AAAAAAAADcg/-NH0C6dLGds/s320/ksl%2Bgothic%2Bspire%2Bfinished4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5691488312092085586" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... and the December Cookie socks. Pattern: Gothic Spires, knit in Wollmeise Hortensie. I really don't like the combination of wrapped stitches and lace...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-azcOz5udsFk/Tvw6d8eQlQI/AAAAAAAADcM/yIRec6Oe0G4/s1600/cypress%2Bfinished2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-azcOz5udsFk/Tvw6d8eQlQI/AAAAAAAADcM/yIRec6Oe0G4/s320/cypress%2Bfinished2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5691488315213124866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Een oud jaar is terugkijken naar wat geweest is, en goede voornemens maken voor het nieuwe jaar. En terugkijkend zie ik dat ik nu 5 jaar blog. &lt;br /&gt;Na 5 jaar herhaal ik mezelf een beetje. De dochter zegt : 'op hoeveel manieren kan je schrijven dat je een sok gebreid hebt?'En op hoeveel manieren kan je schrijven dat je 24 paar sokken gebreid hebt? Want dat is het totaal voor 2011. 1 paar voor de dochter, 2 paar voor anderen, 8 paar voor de zoon, en 13 paar voor mezelf.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;br /&gt;Looking back and going through my blog I discovered that I have been blogging for 5 years now. After 5 years I tend to repeat myself a bit. DD says 'How many ways are there to write that you have knit a sock?'. And how many ways are there to write that you have knit 24 pairs of socks? Because that's the tally for 2011 : 1 pair for DD, 2 pair for others, 8 pair for DS and 13 pair for me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mijn allereerste post op deze blog zei iets over waarom ik wou bloggen. Niet omdat ik zelf ontwerpen maak, of originele dingen wil laten zien. Er zijn andere en meer inspirerende blogs. Voor mij is deze blog vooral een manier om contact te hebben met anderen, te communiceren en een passie te delen. &lt;br /&gt;Even vroeg ik me af of ik nog wel moet blijven bloggen, nu er ook Ravelry is. Maar ik vind dat ik nog altijd aan die oorspronkelijke ambitie werk. Soms lukt het wat beter dan anders, maar zolang ik er plezier in heb blijf ik hier foto's van en gedachten over sokken en ander handwerk delen...Mijn voornemen voor 2012 is dus: gewoon voortdoen. Proberen beter te doen wat ik al goed doe, en niet wakker liggen van wat niet 100% is. Vooral plezier en voldoening halen uit mijn passie. Als ik dat kan overbrengen, dan is mijn blog geslaagd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My very first post on this blog said : 'I don't think I can add lots to the wonderful and inspiring knitting blogs you find all over the net, but I think it's a great way to connect and communicate.' I think that I am still working towards that goal with this blog. I have asked myself why I blog, and if it's still worth it, with Ravelry and all its possibilities. But I still like writing about knitting, showing pictures, and above all, share my passion. That's what I try to do with this blog anyhow...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS : De dochter zegt dat ik gewoon mezelf moet zijn. Proberen we dat niet heel ons leven: 'gewoon' onszelf zijn?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-5071066658899952035?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/5071066658899952035/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=5071066658899952035&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/5071066658899952035'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/5071066658899952035'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/12/losse-eindjes-loose-ends.html' title='losse eindjes - loose ends'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-0kENjVOlGmk/Tvw7ONGPJaI/AAAAAAAADdE/_PsKG7Nrb7E/s72-c/cypress%2Bfinished%2Bclose.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-8136628709065636836</id><published>2011-12-28T18:25:00.001Z</published><updated>2011-12-28T21:54:39.309Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ugh'/><title type='text'>kweenie... don't try this at home</title><content type='html'>Ik ben zo'n beetje het jaar aan het afronden, en vind hier nog projecten waar ik niet over geblogd heb - de mislukkingen zeg maar. Zoals deze.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Rounding up 2011 I found some projects I did not blog about this year. UGH's. Failures.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-O5YbavO7qXs/Tgof-AFlsXI/AAAAAAAAC0Y/uZxeIdCYyqY/s1600/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-O5YbavO7qXs/Tgof-AFlsXI/AAAAAAAAC0Y/uZxeIdCYyqY/s320/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623342234761277810" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;In april was er (weer eens)  'niettraditionele constructie' als thema. Ik heb toen een sok gebreid met de 'patchwork'techniek, allemaal kleine lapjes die je aan elkaar breit. Het patroon is 'swatch your step' uit het boek 'Module magic' van Ginger Luters.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-2VzYawIRnts/Tgof_RcrR_I/AAAAAAAAC0w/pdHIqaI7RU0/s1600/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-2VzYawIRnts/Tgof_RcrR_I/AAAAAAAAC0w/pdHIqaI7RU0/s320/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623342256601384946" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;April was also 'nontraditional construction' themed on sockknitters anonymous, and I tried some modular knit socks. Pattern is 'swatch your step' from the book 'Module Magic' by Ginger Luters.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-gKyIqiBb-zs/Tgof_6pPGBI/AAAAAAAAC04/1uuunhJSREg/s1600/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-gKyIqiBb-zs/Tgof_6pPGBI/AAAAAAAAC04/1uuunhJSREg/s320/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623342267659917330" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Zo werkt het dus: eerst brei je 2 halve beenstukken, en die 2 helften brei je dan aan elkaar (daar heb ik even geen foto van)...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Here's how it works: first you knit half a leg. Repeat. Join 2 halves with a 3 needle bind-off (sorry, no picture of that part!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-H-ZwECRpdmE/Tgogs3QIZgI/AAAAAAAAC1A/ZodgJFqr26I/s1600/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep8.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-H-ZwECRpdmE/Tgogs3QIZgI/AAAAAAAAC1A/ZodgJFqr26I/s320/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep8.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623343039843427842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dan brei je een hiel, en het voetgedeelte, je bent nog steeds 'plat' aan het breien, dus niet in het rond...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Then you knit a heel, and the foot part, also modular, so still knitting flat, not in the round.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-xGkgHuaRQss/Tgof-_49zQI/AAAAAAAAC0o/3OmwQmjboE4/s1600/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep10.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-xGkgHuaRQss/Tgof-_49zQI/AAAAAAAAC0o/3OmwQmjboE4/s320/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep10.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623342251888200962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Uiteindelijk moet het wel een sok worden natuurlijk. Je breit dus de sok aan elkaar met een derde naald. Je begint bovenaan en breit van manchet, over het been en over de voet. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Your aim is to get a sock, so you have to close the tube from cuff to foot with a 3 needle bind-off.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-yzXrAKqgmic/Tgof-pQXjSI/AAAAAAAAC0g/nSSESkPgeZc/s1600/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep12.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-yzXrAKqgmic/Tgof-pQXjSI/AAAAAAAAC0g/nSSESkPgeZc/s320/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep12.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623342245812342050" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Eindig met een teen, in het rond gebreid. Alle eindjes instoppen, en dat zijn er heel wat, en dan heb je 1 sok.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Finish off with a toe (knit in the round). Darn in all the ends, and you have 1 sock.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ik brei graag sokken voor het ritme van rond en rond te gaan. Sokken zijn projecten waar je weinig moet aan afwerken. En het beste: handgebreide sokken voelen zalig aan de voet. Al die voordelen vallen weg met deze sokconstructie. Bovendien heb je nog veel naden, dus erg comfortabel zijn ze ook niet. Dus: een omslachtige manier om een sok te breien. Voor het eerst in mijn leven had ik echt geen zin om sok 2 te breien. Een half jaar later is die goesting er nog niet. Ik betwijfel of er ooit een 2de sok zal komen. Zal ik deze dan maar in de vuilbak gooien?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The reason I like knitting socks is because of the rythm of going round and round, and of course, no finishing… and with modular knitting, you don’t get any of that…But it’s a great way to use up leftovers. (think positive)&lt;br /&gt;All in all a very fidly way to knit a sock. For the first time in my life I had second sock syndrome. I doubt that I will ever knit the second one… It's probably time to throw this lonely sock in the waste bin...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-8136628709065636836?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/8136628709065636836/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=8136628709065636836&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8136628709065636836'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8136628709065636836'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/12/kweenie-dont-try-this-at-home.html' title='kweenie... don&apos;t try this at home'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-O5YbavO7qXs/Tgof-AFlsXI/AAAAAAAAC0Y/uZxeIdCYyqY/s72-c/skaapr11%2Bswatch%2Byour%2Bstep.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-2306793370361614393</id><published>2011-12-27T08:48:00.009Z</published><updated>2011-12-27T10:17:49.658Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='socks ska socknittersanonymous challenge uitdaging sokkenoogst'/><title type='text'>Voor de mannen - Man, man, man...</title><content type='html'>Ik brei meer dan ik blog. Dus nu even een 'inhaal'post, projecten waar ik nog niet over geblogd heb. Ik heb veel sokken gebreid, maar de speciale ajoursokken in felle kleuren, de Cookie sokken zeg maar, kan ik alleen voor mezelf houden. De dochter houdt niet van ajour. De ijzeren man draagt geen handgebreide sokken, hij is ervan overtuigd dat wol prikt. De zoon doe ik een groot plezier met handgebreide sokken. Maar geen felgekleurde ajoursokken natuurlijk. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I knit more then I blog. So this is a 'catch-up' post with projects I did knit, but did not blog about (untill now...). In the Cookie KAL I have knit several very bright lacy socks. I don't have any recipients for these, I'll have to wear them all myself. Dear Daughter does not like lace or bright colors. The Iron Man does not want anything handknit, he is convinced that wool is itchy (well, some is, he has a point). And there is also Dear Son, he loves his handknit socks, but no lacy bright ones of course.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-eQwh2LGeIBc/TvmHQWUumqI/AAAAAAAADaY/jJGYRQIWzkg/s1600/ska%2Bsep%2Blau%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-eQwh2LGeIBc/TvmHQWUumqI/AAAAAAAADaY/jJGYRQIWzkg/s320/ska%2Bsep%2Blau%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5690728319099509410" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Om één of andere reden is de zoon veel sletiger op zijn sokken. Elke week gooi ik bij de sokkenwas een paar weg. Het heeft er misschien ook mee te maken dat de meeste van zijn sokken minstens 5 jaar oud zijn. Dus was er een grote inhaalbeweging nodig. Mijn uitdaging dit najaar: naast de Cookie sok elke maand een mannensok breien. Hiervoor inspireerde ik me op de thema's en 'ontwerpers van de maand' van de sockknitters anonymous groep op Ravelry. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;For some reason DS wears out his socks quicker then I do. Well, quicker... most of his socks are at least 5 years old, so he really needed some new ones. I decided to knit this fall one pair of socks each month for him, inspired by the challenges and 'designers of the month' on the sockknitters anonymous group on Ravelry.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;September:&lt;/span&gt; designer of the month was &lt;a href="http://www.helyg.com/designs"&gt;Janneke Maat.&lt;/a&gt; Janneke heeft verschillende gratis patronen in het Nederlands op haar site... een aanrader voor wie eens een sok van de teen af wil breien, heel goed uitgelegd.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This is my &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;September &lt;/span&gt;sock: 'Lau' knit in Katia Ole comfort, designed by &lt;a href="http://www.helyg.com/designs"&gt;Janneke Maat.&lt;/a&gt; J I like her free and very well explained socks from the toe up, both in Dutch and English.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-9gugPJT_dsM/TvmUYycIDKI/AAAAAAAADbU/cgj5tijnhA4/s1600/ska%2Boct%2Bspirallingsquares%2Bfinished2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-9gugPJT_dsM/TvmUYycIDKI/AAAAAAAADbU/cgj5tijnhA4/s320/ska%2Boct%2Bspirallingsquares%2Bfinished2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5690742757736844450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Oktober&lt;/span&gt;: uitdaging was 'textuur'. Sokken: vierkantspiraalgewijs, een gratis patroontje van het internet, gebreid met overschotjes.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;October &lt;/span&gt;: challenge was 'texture'. Socks: spiralling squares socks, knit in leftovers.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-8VAFWRJkobQ/TvmHRs2UUeI/AAAAAAAADaw/2llut6yAWV4/s1600/ska%2Bnov%2Blozenge%2Bfinished2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-8VAFWRJkobQ/TvmHRs2UUeI/AAAAAAAADaw/2llut6yAWV4/s320/ska%2Bnov%2Blozenge%2Bfinished2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5690728342325842402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-u-gOuKA0ASk/TvmHQvm7CuI/AAAAAAAADao/Y82Mim8PynE/s1600/ska%2Bnov%2Bgentlemans%2Bfancy%2Bsock%2Bfinished3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-u-gOuKA0ASk/TvmHQvm7CuI/AAAAAAAADao/Y82Mim8PynE/s320/ska%2Bnov%2Bgentlemans%2Bfancy%2Bsock%2Bfinished3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5690728325886708450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;November &lt;/span&gt;: uitdaging was 'mannensokken', dus heb ik maar direct 2 paar gebreid. De beige zijn 'gentlemen's socks with lozenge pattern' gebreid in Katia Olé comfort. De roestbruine 'gentlemen's fancy socks', gebreid met WollSin Aquarelle sokkenwolle. Allebei uit het boek 'knitting vintage socks van Nancy Bush (een boek dat ik ook helemaal uit wil breien!) &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;November&lt;/span&gt;: the challenge was 'men's socks', so I have knit 2 pair. Both are patterns from Nancy Bush 'knitting vintage socks', a book that I plan to knit more from in the future...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-9j5Xs1i-dLU/TvmHST1_UUI/AAAAAAAADbI/EFsNTcadnbQ/s1600/skadec%2Bhat%2Bheel2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-9j5Xs1i-dLU/TvmHST1_UUI/AAAAAAAADbI/EFsNTcadnbQ/s320/skadec%2Bhat%2Bheel2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5690728352793448770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;December&lt;/span&gt;: uitdaging was 'niet-traditionele constructie', en ik breide deze mutsenhiel sokken een patroon uit &lt;a href="http://www.knitty.com/ISSUEfall09/PATThatheel.php"&gt;Knitty&lt;/a&gt;. Ze beginnen met een hiel die gebreid wordt als een muts met oorflappen. Van daaruit neem je dan steken op voor de voet en de bovenkant. Ze zien er nogal eigenaardig uit, maar de zoon heeft toch niet gereclameerd...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And the &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;December&lt;/span&gt; challenge was 'nontraditional construction'. I have knit these 'hat heel' socks, a &lt;a href="http://www.knitty.com/ISSUEfall09/PATThatheel.php"&gt;Knitty&lt;/a&gt; pattern. They start out at the heel in the round, you are knitting a mini heelflap hat. From there out you pick up stitches for the foot and the leg. Very weird looking socks, but I did not hear DS complain...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De zoon is het huis uit, heeft sinds september een studio gehuurd en bouwt zijn leven op. Het enige wat ik nog kan doen is sokken breien, en zorgen dat hij warme voeten heeft deze winter.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;DS will have warm feet this winter. He just moved out of the house, so that’s the only thing a mother can do. Knit socks.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-2306793370361614393?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/2306793370361614393/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=2306793370361614393&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/2306793370361614393'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/2306793370361614393'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/12/voor-de-mannen-man-man-man.html' title='Voor de mannen - Man, man, man...'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-eQwh2LGeIBc/TvmHQWUumqI/AAAAAAAADaY/jJGYRQIWzkg/s72-c/ska%2Bsep%2Blau%2Bfinished.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-8141008898262558170</id><published>2011-12-15T20:45:00.004Z</published><updated>2011-12-16T11:39:01.455Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>december : gothic spire  blauw/blue</title><content type='html'>Het kleurthema voor december bij de 'effen sokken' is blauw.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Blue is the december color in the 'solid socks' group on Ravelry.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-wuWQcoyhq_k/TupdIk7399I/AAAAAAAADaI/SDMCuQ1UN7g/s1600/yarn%2Bsparkleduck%2Bnewjeans.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-wuWQcoyhq_k/TupdIk7399I/AAAAAAAADaI/SDMCuQ1UN7g/s320/yarn%2Bsparkleduck%2Bnewjeans.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5686459881443817426" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb verbazend weinig blauw in mijn voorraad sokkenwol. Dit is een streng 'Sparkly Duck' die ik gewonnen heb  in &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/08/augustus-twisted-flower-water.html"&gt;augustus&lt;/a&gt;. Als je aan zo'n uitdagingen en knitalongs meedoet maak je kans om een prijs te winnen. Ik doe vooral mee voor het online gezelschap, de tips, aanmoedingen en feedback...ik doe het niet voor de prijzen, maar als je dan iets wint is dat extra bonus. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My stash is surprisingly low on blue sock yarn. There is this skein of 'sparkly duck' in 'new jeans'. I won this in the &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/08/augustus-twisted-flower-water.html"&gt;August&lt;/a&gt; challenge. I participate in knitalongs for the challenge, the tips and feedback, not for the prizes. But it's of course nice to win something occassionally.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-3KrKDWOx1VI/TupdINgg0fI/AAAAAAAADaA/wcAlk52lZGo/s1600/yarn%2Bwollmeise%2Bhortensie.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-3KrKDWOx1VI/TupdINgg0fI/AAAAAAAADaA/wcAlk52lZGo/s320/yarn%2Bwollmeise%2Bhortensie.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5686459875155038706" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb ook nog deze streng Wollmeise in kleur 'Hortensie'. In de CookieA knitalong moet ik nog steeds 'Gothic Spire' breien, mijn minst favoriete sok uit het boek.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I also have this skein of Wollmeise in color 'Hortensie'. In the CookieA knitalong I still have to do 'Gothic Spire', my least favorite sock from the book.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-_t4n-9RxdoI/TupdHwwWMVI/AAAAAAAADZ0/x4hPbsUZb-4/s1600/ksl%2Bgothic%2Bspire%2Bstart.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-_t4n-9RxdoI/TupdHwwWMVI/AAAAAAAADZ0/x4hPbsUZb-4/s320/ksl%2Bgothic%2Bspire%2Bstart.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5686459867436822866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Hmm. Ziet er niet slecht uit in de Wollmeise. Deze sok gaat mee naar DiRupo-ville (Mons). Weekendje weg met een bongobon. (en daarom al voor het weekend een blogpost). De sjaal met kabels is ook af, maar daar heb ik nog geen goede foto van...&lt;br /&gt;Sokken zijn nog steeds mijn favoriete meeneemproject!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Actually, it does not look that bad in the Wollmeise. I am going away for this weekend, going to check out the city of our new Prime Minister, Elio Di Rupo. I finished the cabled scarf, but I don't have a good picture to share yet.  Socks are still my favorite take along project!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-8141008898262558170?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/8141008898262558170/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=8141008898262558170&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8141008898262558170'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8141008898262558170'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/12/december-gothic-spire-blauwblue.html' title='december : gothic spire  blauw/blue'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-wuWQcoyhq_k/TupdIk7399I/AAAAAAAADaI/SDMCuQ1UN7g/s72-c/yarn%2Bsparkleduck%2Bnewjeans.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-954735880752663516</id><published>2011-12-10T18:12:00.003Z</published><updated>2011-12-11T12:53:04.997Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lace knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>stonington shawl</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-Q44mbiTdkr8/TtfHXn9f1EI/AAAAAAAADZo/oOyvZaT_-7o/s1600/DSCF2299.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Q44mbiTdkr8/TtfHXn9f1EI/AAAAAAAADZo/oOyvZaT_-7o/s320/DSCF2299.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681228663629009986" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het wordt een zondagse gewoonte, een foto-shoot van afgewerkte projecten...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Our Sunday tradition : a photoshoot of FO's...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-qVifZXbjQQs/TtfFVodBcyI/AAAAAAAADYU/7pNs9ja968M/s1600/DSCF2311.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-qVifZXbjQQs/TtfFVodBcyI/AAAAAAAADYU/7pNs9ja968M/s320/DSCF2311.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681226430378242850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;een tipje van de sluier : gestart in &lt;a href="http://www.dominiqueknitting.blogspot.com/2011/02/onderweg-on-road.html"&gt;January&lt;/a&gt;, een ideaal reisproject, en toen bleef het liggen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;It was an ideal travel project in &lt;a href="http://www.dominiqueknitting.blogspot.com/2011/02/onderweg-on-road.html"&gt;januari&lt;/a&gt;, but I had trouble getting it finished. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-bfiGYAUCbHg/TtfF4xhnigI/AAAAAAAADZE/XA1ba3or96E/s1600/Rotation%2Bof%2BRotation%2Bof%2BDSCF2315.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-bfiGYAUCbHg/TtfF4xhnigI/AAAAAAAADZE/XA1ba3or96E/s320/Rotation%2Bof%2BRotation%2Bof%2BDSCF2315.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681227034108856834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Op zoek naar de perfecte vorm voor een omslagdoek - experiment 1 : brei een vierkante sjaal. Dit is de Stonington shawl, ontwerp door Elizabeth Zimmermann. Een klassieker, gebreid in hedendaagse kantwol - Wollmeise in de kleur 'ein klein wenig verrucht'.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I am looking to find the for me perfect shawlshape, and I decided to knit a square shawl. This is a classic design by Elizabeth Zimmermann, the Stonington shawl, knit in Wollmeise lace in the color 'ein klein wenig verrucht'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-1OSYAPao5yQ/TtfF4T2tfCI/AAAAAAAADY4/Of77o7LVops/s1600/Rotation%2Bof%2BDSCF2332.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-1OSYAPao5yQ/TtfF4T2tfCI/AAAAAAAADY4/Of77o7LVops/s320/Rotation%2Bof%2BDSCF2332.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681227026144263202" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Maar hoe draag je zo'n vierkante sjaal?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;But how do you wear a square shawl?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-v0MptLb1nMc/TtfFUcwt2jI/AAAAAAAADX4/cansTMqpzng/s1600/DSCF2314.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-v0MptLb1nMc/TtfFUcwt2jI/AAAAAAAADX4/cansTMqpzng/s320/DSCF2314.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681226410059749938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Je kan er een rechthoek van vouwen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;You can fold it into a rectangle...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-5bnUYOlxBR8/TtfFWxaGgGI/AAAAAAAADYc/XkEis8qeZ3U/s1600/DSCF2300.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-5bnUYOlxBR8/TtfFWxaGgGI/AAAAAAAADYc/XkEis8qeZ3U/s320/DSCF2300.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681226449961779298" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en dan heb je een kleine schoudersjaal.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... and that results in a small shouldershawl.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-d0aRWQ3N6rs/TtfFU2eDblI/AAAAAAAADYE/8FFTXoba2EQ/s1600/DSCF2317.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-d0aRWQ3N6rs/TtfFU2eDblI/AAAAAAAADYE/8FFTXoba2EQ/s320/DSCF2317.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681226416960794194" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... of de klassieke driehoek? &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... or the traditional triangle?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-3KLIxrCOOL0/TtfFXCwa1BI/AAAAAAAADYs/xBxkLcuNysU/s1600/DSCF2321.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-3KLIxrCOOL0/TtfFXCwa1BI/AAAAAAAADYs/xBxkLcuNysU/s320/DSCF2321.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681226454618788882" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Maar ja, dan heb dus een driehoeksjaal, wel met een dubbele laag, maar ik wou eens iets anders dan een driehoek...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;But then you just get a double-layered triangle, and my aim was to knit something else then 'just a triangle'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-dxj5sapdik4/TtfHHFxFH3I/AAAAAAAADZc/56mdxhBPNrM/s1600/Rotation%2Bof%2BDSCF2323.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-dxj5sapdik4/TtfHHFxFH3I/AAAAAAAADZc/56mdxhBPNrM/s320/Rotation%2Bof%2BDSCF2323.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681228379572215666" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit vind ik dan nog de beste manier. Hoe zou je dit best omschrijven? Een kleine driehoek op een grotere driehoek? 2 overlappende driehoeken? In elk geval nog niet perfect. Ik ga nog wat meer experimenteren met de vorm van omslagdoeken...binnenkort is het kerstvakantie, extra veel breitijd!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I like this way best, not sure how to describe it - a smaller triangle on top of a larger triangle? 2 overlapping triangles? It's not perfect. I am still looking for the perfect shawl shape. In 2 weeks I have christmas holidays, I am hoping for some extra knitting time!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-954735880752663516?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/954735880752663516/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=954735880752663516&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/954735880752663516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/954735880752663516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/12/stonington-shawl.html' title='stonington shawl'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Q44mbiTdkr8/TtfHXn9f1EI/AAAAAAAADZo/oOyvZaT_-7o/s72-c/DSCF2299.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-7957517966621443052</id><published>2011-12-03T16:09:00.000Z</published><updated>2011-12-04T11:20:40.005Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='woollywormhead'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='herfst'/><title type='text'>een hete herfst - autumn:  the lull before the storm</title><content type='html'>Heet was de herfst misschien niet, maar wel zonnig. En vruchtbaar, toch op breigebied. Jaarlijks organiseert &lt;a href=http://www.woollywormhead.com/blog/2011/11/26/revealing-the-2011-mystery-hats.html"&gt;Woolly Wormhead&lt;/a&gt; een 'mystery knitalong' in November. Ik heb de 'mysteries' een beetje afgezworen, maar voor haar mutsen  maak ik graag een uitzondering, vooral omdat de online feedback tijdens de knitalong fantastisch is, zowel van de ontwerper als van de medebreisters in de Ravelry groep.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Well, I don't know if the storm is coming, but I am certainly prepared. I took part in the yearly mystery KnitAlong by  &lt;a href=http://www.woollywormhead.com/blog/2011/11/26/revealing-the-2011-mystery-hats.html"&gt;Woolly Wormhead&lt;/a&gt;.I have had it a bit with mystery knitalongs, but I do make an exception for the Woolly Wormhead one. I love her hat designs, and the online support you get during the knitalong is outstanding.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-nw3269yUmHU/TskmktriojI/AAAAAAAADVQ/toSCg4ZPNVA/s1600/hat%2BA%2Bswatch.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-nw3269yUmHU/TskmktriojI/AAAAAAAADVQ/toSCg4ZPNVA/s320/hat%2BA%2Bswatch.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677111217456587314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Stap 1 is natuurlijk : het proeflapje. Een muts moet goed passen. Voor ontwerp A wisten we dat het een baret zou worden, met ajour en kabeltjes. Voor zoiets wou ik een glad garen in een effen kleur. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Step 1 and very important : swatch. A hat has to fit right. We knew that design A would be a beret, with a bit of lace and cables. So I was looking for a smooth yarn in a solid color. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-kfJI-kEFg8Y/Tskmjy1u5DI/AAAAAAAADVI/7sItpvIU9TA/s1600/hat%2BA%2Bstart%2Bhand.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-kfJI-kEFg8Y/Tskmjy1u5DI/AAAAAAAADVI/7sItpvIU9TA/s320/hat%2BA%2Bstart%2Bhand.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677111201661641778" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mijn keuze: een dikke sokkenwol van &lt;a href=http://www.dominiqueknitting.blogspot.com/2009/08/haslach-webermarkt.html"&gt;FrauWolle&lt;/a&gt; in Oostenrijk, handgeverfd indigo. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I choose a heavy sockyarn, handdyed indigo by &lt;a href=http://www.dominiqueknitting.blogspot.com/2009/08/haslach-webermarkt.html"&gt;FrauWolle&lt;/a&gt; in Austria.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-z9WuwD9olMI/TsknCGdOrxI/AAAAAAAADVo/_X5_rulrKqw/s1600/hat%2BB%2Bswatches.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-z9WuwD9olMI/TsknCGdOrxI/AAAAAAAADVo/_X5_rulrKqw/s320/hat%2BB%2Bswatches.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677111722323652370" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Voor muts B kregen we te horen dat iets gevlamd, zelfs met meerdere kleuren, goed zou werken, en dat het om een 'slouchy beanie' ging. (wie een goede vertaling hiervoor kent, mag het mij laten weten!)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;We got the message that for hat B a variegated sockyarn would work, and that we would be knitting a slouchy beanie.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-7NY8nycIa0M/TsknCUBSGAI/AAAAAAAADVw/7Qusg_COxQs/s1600/hat%2BB%2Bpurl%2Bswatches.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-7NY8nycIa0M/TsknCUBSGAI/AAAAAAAADVw/7Qusg_COxQs/s320/hat%2BB%2Bpurl%2Bswatches.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677111725964531714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Boven in helderrood : Wollmeise in de kleur 'Mon Chéri', en onderaan Sokkusu lightweight 100% merino in een onbekende kleur.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The top swatch is Wollmeise in 'Mon Chéri', the bottom swatch is Sokkusu lightweight in an unknown colorway.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-fRJuT7NZ6Y8/TsknDOB4V5I/AAAAAAAADWQ/6WntMSk8r2k/s1600/hat%2BB%2Bbrim%2Band%2Bbody.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-fRJuT7NZ6Y8/TsknDOB4V5I/AAAAAAAADWQ/6WntMSk8r2k/s320/hat%2BB%2Bbrim%2Band%2Bbody.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677111741536294802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb de beste stekenproef met de Sokkusu, met de Wollmeise wordt de muts te groot. Jammer, want ik denk qua kleur dat dat ook mooi zou geweest zijn. Het grootste deel van de muts is averechts met een klein detail, een schuin lijntje in een rechts verdraaide steek. Dat maakt dat je minder gevlamd/gestreept hebt, wel mooi doorlopende kleuren.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Swatched with Wollmeise and Sokkusu, and I got gauge with the Sokkusu, plus I did not like the striping in the Wollmeise for a hat.&lt;br /&gt;I finished the body, the hat is mainly purled with a small detail of a travelling stitch. In retrospect, the Wollmeise would have worked also. (no striping on the purl side!), but then the hat would be too big for me...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-A5EuOllhj7o/TskmjrgqLzI/AAAAAAAADU4/hC_-8ohjLxM/s1600/hat%2BA%2Bprogress2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-A5EuOllhj7o/TskmjrgqLzI/AAAAAAAADU4/hC_-8ohjLxM/s320/hat%2BA%2Bprogress2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677111199694204722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Voor de afwisseling brei ik muts A, je moet een beetje meer concentreren, maar echt moeilijk is het niet. En af en toe kan ik weer het kabelen zonder kabelnaald oefenen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;It's nice to switch to the other hat, you need to concentrate a bit more, but still a quite easy knit. And I get to practise my 'cabling without a cable needle' also.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-S3twtGh3EDo/TskmjCcChtI/AAAAAAAADUs/crdxLfk0N6o/s1600/hat%2BA%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-S3twtGh3EDo/TskmjCcChtI/AAAAAAAADUs/crdxLfk0N6o/s320/hat%2BA%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677111188668974802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Woolly Wormhead staat erom bekend dat ze veel aandacht heeft voor hoe de minderingen boven op de mutsen verwerkt worden tot een decoratief patroon.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Woolly Wormhead is know for her attention to how the decreases form a decorative crown shaping.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-ylI-mgwCT_c/TsknCa6AiMI/AAAAAAAADWA/ZyISw3JNbqg/s1600/hat%2BB%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-ylI-mgwCT_c/TsknCa6AiMI/AAAAAAAADWA/ZyISw3JNbqg/s320/hat%2BB%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677111727813068994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Bij een te gemakkelijk werkje maak je soms fouten, dus uithalen en opnieuw beginnen, maar nog altijd een 'quick knit'. Ik vind het ontwerp met de spiraalvormige minderingen heel geslaagd.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I had to reknit part of the decreases, but other then that, a nice, relatively quick knit. I love how the decreases spiral around the hat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-yhEJOFsea_s/Tskn3uZTSGI/AAAAAAAADWw/_cO43zI28hI/s1600/hat%2BB%2Bfinished3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-yhEJOFsea_s/Tskn3uZTSGI/AAAAAAAADWw/_cO43zI28hI/s320/hat%2BB%2Bfinished3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677112643577661538" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-os4aIXt7SAk/Tskmk_eCXtI/AAAAAAAADVg/mTBwgfMwQqE/s1600/hat%2BA%2Btuinbest3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-os4aIXt7SAk/Tskmk_eCXtI/AAAAAAAADVg/mTBwgfMwQqE/s320/hat%2BA%2Btuinbest3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677111222231785170" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De zon schijnt en de dochter is thuis, dus tijd voor een fotoreeks...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The sun is shining and DD is at home, so time to take some pictures...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-hwvnpj68eO4/TtfC-THQMyI/AAAAAAAADXs/P35e6eeU6M8/s1600/hat%2BA%2Bfinished%2Btuin.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-hwvnpj68eO4/TtfC-THQMyI/AAAAAAAADXs/P35e6eeU6M8/s320/hat%2BA%2Bfinished%2Btuin.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5681223830489543458" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-78jZbyurOcY/Tskn2px8xCI/AAAAAAAADWk/XZfCnxG7Gzc/s1600/hat%2BB%2Bfinished2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-78jZbyurOcY/Tskn2px8xCI/AAAAAAAADWk/XZfCnxG7Gzc/s320/hat%2BB%2Bfinished2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5677112625158997026" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik vind mezelf toch meer een 'baret'-type. De 'beanie' zal een kerstcadeautje zijn bij de doorgeefcarroussel in de hobbyclub. Hopelijk is de mystery ontvanger blij met haar mystery muts!&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;br /&gt;I like berets better then beanies. That one will be a mystery present for our hobbyclub. Hopefully the mystery recipient will be happy with her mystery hat!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-7957517966621443052?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/7957517966621443052/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=7957517966621443052&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7957517966621443052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7957517966621443052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/11/een-hete-herfst-autumn-lull-before.html' title='een hete herfst - autumn:  the lull before the storm'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-nw3269yUmHU/TskmktriojI/AAAAAAAADVQ/toSCg4ZPNVA/s72-c/hat%2BA%2Bswatch.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-2915986990312936090</id><published>2011-11-27T11:04:00.005Z</published><updated>2011-11-27T11:20:42.619Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sweater'/><title type='text'>kink in de kabel - cable/cable</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-hbgNqfLabCc/TtIaNpsR1JI/AAAAAAAADXI/3x9z-NGYMTE/s1600/kabeltrui.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-hbgNqfLabCc/TtIaNpsR1JI/AAAAAAAADXI/3x9z-NGYMTE/s320/kabeltrui.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5679630901899809938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit weekend in 'De Morgen'-magazine - een verhaal over de favoriete kabeltrui van verschillende mensen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Our weekend paper has an extra magazine. Featured article : people talking about their favourite cabled sweater.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-nsCzWo0h1c4/TtIaOAama_I/AAAAAAAADXU/J4a966Gfmr8/s1600/kabeltrui5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-nsCzWo0h1c4/TtIaOAama_I/AAAAAAAADXU/J4a966Gfmr8/s320/kabeltrui5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5679630907999677426" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb hier ook nog zo'n exemplaar liggen. Zon' 10-12 jaar oud. Van voor ik eigenlijk echt goed kon breien, er zit dus een kink in de kabel. En heel erg warm, alpaca-wol. Een trui die ik niet zoveel draag. En kabels brei ik ook niet zo veel. Ik ben een trage breister, en altijd die hulpnaald erbij nemen vertraagt nog meer.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I have one of those lying around myself. It's at least 12 years old, when I was not an advanced knitter yet. So, some of the cables are not perfect. I don't knit much cables. I am a slow knitter, and taking that extra needle slows me down even more.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-OD7FiV8Z_8s/TtIaNbgEAuI/AAAAAAAADW8/tiqLRbUY0qQ/s1600/cypress%2Bstart.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-OD7FiV8Z_8s/TtIaNbgEAuI/AAAAAAAADW8/tiqLRbUY0qQ/s320/cypress%2Bstart.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5679630898090476258" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Maar je kan ook kabelen zonder kabelnaald. Nu ben ik een sjaaltje begonnen met veel kabels. Als deze af is zal ik de techniek in de vingers hebben!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;But you can cable without a cable needle. I have started this scarf - lots of practise to do it without an extra needle. When I will have finished this scarf, I will be perfect at cabling without a needle...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-2915986990312936090?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/2915986990312936090/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=2915986990312936090&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/2915986990312936090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/2915986990312936090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/11/kink-in-de-kabel-cablecable.html' title='kink in de kabel - cable/cable'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-hbgNqfLabCc/TtIaNpsR1JI/AAAAAAAADXI/3x9z-NGYMTE/s72-c/kabeltrui.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-7512327519555039812</id><published>2011-11-11T13:34:00.003Z</published><updated>2011-11-11T15:13:02.437Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>november - herfst/autumn</title><content type='html'>Het kleurenthema voor november is 'herfst'.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The color theme for November is 'autumn'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-n1gspyNtWkI/TrGj2Qmb0SI/AAAAAAAADPc/MrHD25GYcWk/s1600/dijlemolens%2Bfrontview%2Bherfst2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-n1gspyNtWkI/TrGj2Qmb0SI/AAAAAAAADPc/MrHD25GYcWk/s320/dijlemolens%2Bfrontview%2Bherfst2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670493558400602402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik woon dan wel op een appartementje in de stad, maar ook hier zie je duidelijk dat het herfst is.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And although I live on an appartment in the city, even I notice autumn everywhere.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-z8lNm85imKs/TrVR6U2UL8I/AAAAAAAADSo/xItcumQ0HOY/s1600/Natuur_in_de_stad_clip_image014.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 209px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-z8lNm85imKs/TrVR6U2UL8I/AAAAAAAADSo/xItcumQ0HOY/s320/Natuur_in_de_stad_clip_image014.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5671529368213794754" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De wilde wingerd die langs onze achtergevel slingert kleurt donkerrood.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The virginia creeper on our facade turns crimson red (had to look that up!).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-rNyDIJS0k1o/Tr0AVzRbIVI/AAAAAAAADUQ/fWGJ3T-WG8M/s1600/herfstkleuren.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-rNyDIJS0k1o/Tr0AVzRbIVI/AAAAAAAADUQ/fWGJ3T-WG8M/s320/herfstkleuren.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5673691480097235282" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De bomen in het park tonen alle tinten van  geel, oranje en roestbruin.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The trees in the park show off with all shades of yellow, orange en brown.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-i3d_CYpqG0c/TrEjIPWi0CI/AAAAAAAADOU/WKn2bgMUTrI/s1600/yarn%2Bwoll-sin%2Broter%2Bstang.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-i3d_CYpqG0c/TrEjIPWi0CI/AAAAAAAADOU/WKn2bgMUTrI/s320/yarn%2Bwoll-sin%2Broter%2Bstang.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670352030303178786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit is de meest 'herfstige' streng sokkenwol in mijn voorraadkast, Wollsinn Aquarell in kleur 'roter Stang' (gekocht op de Ravelry bijeenkomst in Duitsland, half oktober).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This is the most 'autumny' skein of sockyarn in my stash, Wollsinn Aquarell in color 'roter Stang' (bought at the Ravelry meeting in Germany, half October).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-QbPGs8GOfqM/TrEhMVtIVEI/AAAAAAAADNs/IK5fflS3Ljc/s1600/herfst%2Bpaddestoelen.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-QbPGs8GOfqM/TrEhMVtIVEI/AAAAAAAADNs/IK5fflS3Ljc/s320/herfst%2Bpaddestoelen.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670349901704746050" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Maar herfst is ook : paddenstoelen in het park.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Autumn is also : mushrooms in the park.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-Hm6xn6lCfAQ/TrGj24Ko5OI/AAAAAAAADPs/lTKD4vGuTpo/s1600/vlierbes1.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 233px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Hm6xn6lCfAQ/TrGj24Ko5OI/AAAAAAAADPs/lTKD4vGuTpo/s320/vlierbes1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670493569021437154" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en vlierbessen die over de muur van de kerktuin hangen, de sint-Kwintenskerk waar ik elke dag voorbijwandel.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... and elderberry hanging over the wall of our parish churchyard.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-b-7BL8f20RM/TrEjI1whD9I/AAAAAAAADOc/XdZBNJQJW5s/s1600/yarn%2Bkatia%2Bole.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-b-7BL8f20RM/TrEjI1whD9I/AAAAAAAADOc/XdZBNJQJW5s/s320/yarn%2Bkatia%2Bole.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670352040612663250" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit is misschien een goede paddenstoelbruin?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This might work as a nice mushroom brown color?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-_41wHS3cMAQ/TrGkfrrBY_I/AAAAAAAADP0/iEtth-tzOPo/s1600/yarns%2Bpaars%2Bmoonwise.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-_41wHS3cMAQ/TrGkfrrBY_I/AAAAAAAADP0/iEtth-tzOPo/s320/yarns%2Bpaars%2Bmoonwise.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670494270042235890" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En ik haal nog eens de streng Moonwise Gems uit de kast. Het paars is haast zwartblauw, net als bij de vlierbessen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And once again I pet my skein of Moonwise Gems. This purple is nearly black, just like the elderberries.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-32dNNi74nMo/TrPuCkxzyNI/AAAAAAAADRE/t1yROUsqcDg/s1600/gothic_spire_3_medium2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 272px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-32dNNi74nMo/TrPuCkxzyNI/AAAAAAAADRE/t1yROUsqcDg/s320/gothic_spire_3_medium2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5671138083789326546" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Patroon van de maand is 'Gothic spire'. Dit is 1 van de sokken in het boek die ik niet echt zie zitten, en al zeker niet in een donkere kleur. Het lijkt me een ingewikkeld patroon, met een voor mij nieuwe techniek, omwikkelde steken. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The Cookie KAL October pattern is 'Gothic spire'. This is one of the few patterns that I really don't like in the book. I just don't feel like casting on right now. It looks like a complicated sock, involving a new to me technique, wrapped stitches&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-_EL7E-EJ4cw/TrPuCWL6eRI/AAAAAAAADQ8/M8Sy9GoUhLc/s1600/mona_3_medium2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 272px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-_EL7E-EJ4cw/TrPuCWL6eRI/AAAAAAAADQ8/M8Sy9GoUhLc/s320/mona_3_medium2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5671138079872284946" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Omdat ik wat laat begonnen ben met de knitalong heb ik nog deze sok in te halen : Mona, een gemakkelijk ajourpatroontje, met net genoeg details om het interessant te houden.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Because I joined the knitalong a bit late, I still have to do a 'catchup' sock - Mona. It's an easy lace pattern, a relaxing knit, with just enough detail to keep you interested.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-YuzQH4aUamM/Tr0AVonZMaI/AAAAAAAADUI/nPTiCFcmQzc/s1600/ksl%2Bmona%2Bstart.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-YuzQH4aUamM/Tr0AVonZMaI/AAAAAAAADUI/nPTiCFcmQzc/s320/ksl%2Bmona%2Bstart.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5673691477236593058" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het begin ziet er al veelbelovend uit in donkerpaars.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I like how it looks in the dark purple.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-gbLEsR71tus/Tr0AWDs4OTI/AAAAAAAADUg/BShkKosD4EM/s1600/november%2Bstartitis.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-gbLEsR71tus/Tr0AWDs4OTI/AAAAAAAADUg/BShkKosD4EM/s320/november%2Bstartitis.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5673691484507355442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En door het herfsthema was ik geïnspireerd om nog wat ander projecten te starten, en nee 't zijn niet allemaal sokken...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I got a bad case of startitis - I started multiple projects in autumny colors, and for a change, not all socks.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-7512327519555039812?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/7512327519555039812/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=7512327519555039812&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7512327519555039812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7512327519555039812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/11/november-herfstautumn.html' title='november - herfst/autumn'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-n1gspyNtWkI/TrGj2Qmb0SI/AAAAAAAADPc/MrHD25GYcWk/s72-c/dijlemolens%2Bfrontview%2Bherfst2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-1316156739520746081</id><published>2011-11-04T16:12:00.000Z</published><updated>2011-11-05T09:10:12.804Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>sokkenoogst - photoshoot!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-XsVPfIOoZ9o/TrAdLxWkrEI/AAAAAAAADMM/tMt_AsKabRg/s1600/ksl%2Brhombus%2Btuin2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-XsVPfIOoZ9o/TrAdLxWkrEI/AAAAAAAADMM/tMt_AsKabRg/s320/ksl%2Brhombus%2Btuin2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670064018923236418" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb hier al veel beginnetjes van CookieA sokken getoond, maar ik zie dat ik nog niet geblogd heb over de 'afjes'. 't Was mooi weer, herfstvakantie, de dochter was thuis... tijd dus voor een photoshoot!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The last time I have shown here on this blog several socks I have started, but I haven't posted about the FO's yet. This week we had some glorious weather, DD was at home, so it was time for a catch-up photoshoot!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-MHF_78VAZio/TrAeO6axuqI/AAAAAAAADM8/9rcU2GVuCK8/s1600/ksl%2Brhombus%2Btuin.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-MHF_78VAZio/TrAeO6axuqI/AAAAAAAADM8/9rcU2GVuCK8/s320/ksl%2Brhombus%2Btuin.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670065172408023714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;patroon &lt;/span&gt;: Rhombus, door CookieA&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;garen&lt;/span&gt; : Bergère de France Cablenyl&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;naalden&lt;/span&gt; : 2.5mm bamboe sokkennaalden &lt;br /&gt;Dit was mijn 'inhaalsok' voor september, omdat ik de knitalong een beetje later dan de rest begonnen ben. Helemaal zoals in het boek gebreid, zonder aanpassingen, maat S(small) over 60 steken. En dat rood is nog steeds een moeilijke kleur om te fotograferen...in 't echt is de kleur iets roder, minder oranjerood.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-4rpTAKBnTWs/TrAdMQuc1NI/AAAAAAAADMY/WXsZavPx3to/s1600/ksl%2Brhombus%2Btuin4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-4rpTAKBnTWs/TrAdMQuc1NI/AAAAAAAADMY/WXsZavPx3to/s320/ksl%2Brhombus%2Btuin4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670064027344884946" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;pattern&lt;/span&gt; : Rhombus by CookieA&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;yarn&lt;/span&gt; : Bergère de France Cablenyl&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;needles&lt;/span&gt; : 2.5mm bamboo doublepointed needles&lt;br /&gt;This was my September 'catch-up' sock, because I joined the knitalong a bit late. No modifications, knit size small (60 stitches). Red is still a hard color to take a picture of. In real life it's a little less orangey.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-J9NPYA5VOBw/TrAbW9u1EaI/AAAAAAAADLI/G2aiFmJagBU/s1600/ksl%2Bin%2Band%2Bout%2Btuin.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-J9NPYA5VOBw/TrAbW9u1EaI/AAAAAAAADLI/G2aiFmJagBU/s320/ksl%2Bin%2Band%2Bout%2Btuin.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670062012201505186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De 'echte' septembersok in de knitalong was deze.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This is the 'proper' septembersock in the knitalong.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-jrfYBa6Xz6o/TrAbXKZcjfI/AAAAAAAADLU/NFmcR1m9iFQ/s1600/ksl%2Bin%2Band%2Bout%2Btuin5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-jrfYBa6Xz6o/TrAbXKZcjfI/AAAAAAAADLU/NFmcR1m9iFQ/s320/ksl%2Bin%2Band%2Bout%2Btuin5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670062015601479154" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;patroon&lt;/span&gt; : In and out, door CookieA&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;garen&lt;/span&gt; : Moonwise BFL sok, in de kleur 'ska chartreuse'&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;naalden&lt;/span&gt; : 2.5mm bamboe sokkennaalden&lt;br /&gt;Er is maar 1 maat in het boek,gebreid over 66 steken. Ze zijn een beetje te slobberig geworden, ajour is altijd losser dan kabels. Deze had ik beter op een kleiner naaldje gebreid, maar mijn 2.25mm had net de geest gegeven, en dat is zo'n tussenmaatje dat je hier moeilijk vindt.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-Izh4UM6STE8/TrAbXzmn5wI/AAAAAAAADLg/oCowywLfauo/s1600/ksl%2Bin%2Band%2Bout%2Btuin6.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Izh4UM6STE8/TrAbXzmn5wI/AAAAAAAADLg/oCowywLfauo/s320/ksl%2Bin%2Band%2Bout%2Btuin6.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670062026662602498" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;pattern &lt;/span&gt;: In and out, by CookieA&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;yarn&lt;/span&gt; : Moonwise BFL sok in the color 'ska chartreuse'&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;needles&lt;/span&gt; : 2.5mm bamboo doublepointed needles&lt;br /&gt;Knit over 66 stitches, there is only one size in the book. They came out a bit loose, I should have knit these with a smaller needle...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-9QKqmzPi5a4/TrT6W-YTu7I/AAAAAAAADRs/58291HS4NVM/s1600/ksl%2Blissajous%2Bfinished%2Bmodeled%2Bsitting.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-9QKqmzPi5a4/TrT6W-YTu7I/AAAAAAAADRs/58291HS4NVM/s320/ksl%2Blissajous%2Bfinished%2Bmodeled%2Bsitting.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5671433103375317938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En het pronkstuk - mijn oktober kniekousen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And the ones I am the most proud of - my October kneestockings.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-Xpso_il5v44/TrAbarRffiI/AAAAAAAADL4/nqUDOJ8DuAw/s1600/ksl%2Blissajous%2Btuin6.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Xpso_il5v44/TrAbarRffiI/AAAAAAAADL4/nqUDOJ8DuAw/s320/ksl%2Blissajous%2Btuin6.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670062075966094882" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;patroon&lt;/span&gt; : Lissajous, door CookieA&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;garen&lt;/span&gt; : Old Maiden Aunt BFL in de kleur 'derelict daughter' (nog iets donkerder in 't echt)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;naalden&lt;/span&gt; : knitpro houten rondbreinaald, 2.5mm&lt;br /&gt;Helemaal volgens patroon gebreid. Er zijn veel opties om ze op maat te breien, want er zijn 4 voetmaten en 8 'shaping'-maten. Hiervoor moet je je kuitomtrek meten, kniekousen moeten echt goed aanpassen! Ik heb voetmaat 1, en kuitmaat 2. &lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-FKHqykLreFg/TrAbZj9ebsI/AAAAAAAADLw/lEmMvzdMS5U/s1600/ksl%2Blissajous%2Bfinished%2Bmodeled%2Bstanding2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-FKHqykLreFg/TrAbZj9ebsI/AAAAAAAADLw/lEmMvzdMS5U/s320/ksl%2Blissajous%2Bfinished%2Bmodeled%2Bstanding2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5670062056823221954" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;pattern &lt;/span&gt;: Lissajous by CookieA&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;yarn&lt;/span&gt; : Old Maiden Aunt BFL sock, color 'derelict daughter'&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;needles&lt;/span&gt; : wooden knitpro circular, magicloop, 2.5mm&lt;br /&gt;Knit exactly according to pattern, footsize 1, shaping size 2. You can customize them, there is extensive sizing (4 foot sizes and 8 shaping sizes). A good fit is essential for kneesocks.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Laat het nu maar koud worden!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I am ready for the winter to come!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-1316156739520746081?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/1316156739520746081/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=1316156739520746081&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1316156739520746081'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1316156739520746081'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/11/sokkenoogst-photoshoot.html' title='sokkenoogst - photoshoot!'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-XsVPfIOoZ9o/TrAdLxWkrEI/AAAAAAAADMM/tMt_AsKabRg/s72-c/ksl%2Brhombus%2Btuin2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-1192701511802469351</id><published>2011-10-27T20:18:00.003Z</published><updated>2011-10-27T20:18:00.040Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>october : lissajous paars/purple</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-Fdg7uw00fZM/TmfVvOKCZUI/AAAAAAAADDc/ItvJ-wDGdbo/s1600/lissajous%2Bshort.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 213px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Fdg7uw00fZM/TmfVvOKCZUI/AAAAAAAADDc/ItvJ-wDGdbo/s320/lissajous%2Bshort.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649719264790340930" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het Cookie patroon voor oktober is 'Lissajous'. Die bestaat in sok-versie...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The Cookie october pattern is 'Lissajous'. It comes in sock version...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-5i4mSuNzxAs/Tqh239unTaI/AAAAAAAADKw/XTDsXIHjsng/s1600/lissajous_back_rgb_medium2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 256px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-5i4mSuNzxAs/Tqh239unTaI/AAAAAAAADKw/XTDsXIHjsng/s320/lissajous_back_rgb_medium2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667910834880728482" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... of als kniekous. Toen ik deze zag in het allereerste nummer van Twist collective , was ik helemaal verliefd. Ik moest en zou die breien. Maar ik had nog nooit kniekousen gebreid, en daar zag ik toch wat tegen op. Nu heb ik al wat meer vertrouwen in mijn breikunst. Het moet lukken. Ook al draag ik ze misschien nooit, zo'n kunststuk moet in mijn sokkenschuif liggen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;...or as a knee stocking. I knew the first time I saw these that I had to knit them. The pattern was first published 3 years ago in 'twist collective', but at that time I could not see myself knitting such a complicated stocking. Now I do. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-7LBHfVSze-w/TmfUN3QFM1I/AAAAAAAADC8/UtLLme-VXdc/s1600/yarns%2Bpaars%2Boctober.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-7LBHfVSze-w/TmfUN3QFM1I/AAAAAAAADC8/UtLLme-VXdc/s320/yarns%2Bpaars%2Boctober.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649717592194364242" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De kleur van de maand is paars. Mijn lievelingskleur! (en oranje natuurlijk)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And the color of the month is purple, my favorite color! (next to orange of course)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-x9tKgLsUGBY/TmfUNjiHL0I/AAAAAAAADC0/GhMQXZ9QkEc/s1600/yarns%2Bpaars%2Bmoonwise.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-x9tKgLsUGBY/TmfUNjiHL0I/AAAAAAAADC0/GhMQXZ9QkEc/s320/yarns%2Bpaars%2Bmoonwise.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649717586901282626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Er zijn zoveel schakeringen in paars. Donkerblauw paars bvb met een indigo ondertoon, zoals hier in Moonwise gems garen. Grr... ik wil linken, maar blogger werkt niet mee, en na 3 keer proberen geef ik het op. Google brengt je wel op de juiste plaats als je de handgeverfde garens van Janneke wil zien...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;There are many shades of purple. I have some very dark blueish purple, with a hint of indigo in Moonwise gems yarn.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-M2v5UC-NQfQ/Tqh-FUZYfEI/AAAAAAAADK8/2USNtmrtVTY/s1600/yarn%2Bblackberry%2Bridge%2Btight%2Btwist%2Bsock.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-M2v5UC-NQfQ/Tqh-FUZYfEI/AAAAAAAADK8/2USNtmrtVTY/s320/yarn%2Bblackberry%2Bridge%2Btight%2Btwist%2Bsock.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5667918760885386306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;of dit mooie roodpaarse, op de rand van roze/fuchsia. Maar toch ook wel paars. Dit garen is iets dikker,Blackberry ridge tightwist 100% wool fingering .&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;or this very nice redpurple, almost pink/fuchsia, but definitely purple. This is a slightly heavier weight sockyarn, Blackberry ridge tight twist 100% wool fingering.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-aYaUvEgsP1M/TmfUOfRlHRI/AAAAAAAADDM/xoNgnkXrrjk/s1600/yarns%2Bbugga.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-aYaUvEgsP1M/TmfUOfRlHRI/AAAAAAAADDM/xoNgnkXrrjk/s320/yarns%2Bbugga.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649717602938068242" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Of een heel licht lavendelkleur in luxueuze sokkenwol met kasjmier? Garen is Bugga in de kleur 'blue acmon'. Dat is een vlindertje, de Bugga garens hebben al hun kleuren naar insecten genoemd.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Or maybe a very light lavender color in a luxurous yarn? (Bugga! in the color 'blue acmon')?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-eIa5Aemx7Gs/TmfUOIztOXI/AAAAAAAADDE/JR2AHaH919Q/s1600/yarn%2BOMA%2Bderelicted%2Bdaughter3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-eIa5Aemx7Gs/TmfUOIztOXI/AAAAAAAADDE/JR2AHaH919Q/s320/yarn%2BOMA%2Bderelicted%2Bdaughter3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649717596907190642" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Maar ik wil echt kniekousen, en dan kom ik met 1 bol niet toe. De enige kandidaat is dus dit garen, Old Maiden Aunt BFL in de kleur 'derelict daughter' (genoemd naar een Anna di Franco song).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I really want to do the stockings, so one skein is not enough. The only candidate is the Old Maiden Aunt BFL; color 'derelict daughter'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-FbCxshtYJx0/Tp807Jeo5SI/AAAAAAAADIg/XGouhDkkOLk/s1600/ksl%2Blissajous%2Bstart.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-FbCxshtYJx0/Tp807Jeo5SI/AAAAAAAADIg/XGouhDkkOLk/s320/ksl%2Blissajous%2Bstart.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5665305047016727842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik moet me heel erg concentreren bij de start....&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I need to concentrate at the start...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-6WsO1-int70/Tp81bpe0e7I/AAAAAAAADI4/A-q4n-MrtuU/s1600/ksl%2Blissajous%2B1st%2Bfinishedbis.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-6WsO1-int70/Tp81bpe0e7I/AAAAAAAADI4/A-q4n-MrtuU/s320/ksl%2Blissajous%2B1st%2Bfinishedbis.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5665305605363235762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... maar het wordt makkelijker. En het lijkt misschien zo niet op deze foto, maar nu ben ik blij dat ik korte beentjes heb.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... but it does get easier. And you would not say it seeing this picture, but I do have short legs and in this case that's a plus.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-1192701511802469351?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/1192701511802469351/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=1192701511802469351&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1192701511802469351'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1192701511802469351'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/10/october-lissajous-paarspurple.html' title='october : lissajous paars/purple'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Fdg7uw00fZM/TmfVvOKCZUI/AAAAAAAADDc/ItvJ-wDGdbo/s72-c/lissajous%2Bshort.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-1233058672443091552</id><published>2011-10-22T09:17:00.009Z</published><updated>2011-10-22T10:24:21.982Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting meetup'/><title type='text'>GRM - the German Ravelry meeting</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-v2budEbUVAw/TqKK8JYHgwI/AAAAAAAADJE/6WIBxrmdoks/s1600/grm%2Bwolloase.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-v2budEbUVAw/TqKK8JYHgwI/AAAAAAAADJE/6WIBxrmdoks/s320/grm%2Bwolloase.jpg" border="0" http://www.blogger.com/img/blank.gifalt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5666244047099364098" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Vorig weekend ben ik met 5 madammen naar de Duitse Ravelrydag in Frechen gereden, georganiseerd door &lt;a href="http://wolloase.edv-seb.de/cms/"&gt;'Wolloase'&lt;/a&gt;. Ravelry is een social community rond breien, en on-line hebben we ook een Belgisch groepje. En toen ik vroeg wie zin had in een uitstapje had ik direct mijn wagen vol... Frechen is een stadje ongeveer 15km voor Keulen, met de auto vanuit Leuven zo'n anderhalf uur rijden. De Gentse breisters stonden extra vroeg op om al om 8u in Leuven te zijn, en Line uit Limburg pikten we op aan het douanekantoor aan de grens.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Last weekend I drove with 4 other knitters to the German Ravelry meeting in Frechen. Frechen is about a 1.5hour drive from where I live, that's the advantage of living in a small country... The meeting was organized by&lt;a href="http://wolloase.edv-seb.de/cms/"&gt; Wolloase&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-bLM911ci3Uc/TqKK8V30AAI/AAAAAAAADJU/Kn-AOqxFm18/s1600/grm%2Bwollsin3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hanhttp://www.blogger.com/img/blank.gifd;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-bLM911ci3Uc/TqKK8V30AAI/AAAAAAAADJU/Kn-AOqxFm18/s320/grm%2Bwollsin3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5666244050453528578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Alhoewel de markt kleiner was dan ik verwacht had, heb ik toch wat inspiratie opgedaan! Bij de stand van &lt;a href="http://wollsinn.blogspot.com/"&gt;Wollsin&lt;/a&gt; hadden ze allerlei Isagerpatronen (die je kon aanpassen, wat ik jammer genoeg pas later gelezen heb op haar blog). &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The market was smaller then expected, but I did manage to find inspiration for new projects at the &lt;a href="http://wollsinn.blogspot.com/"&gt;Wollsin-booth.&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-h0PXwhlmuVk/TqKQhcbv51I/AAAAAAAADKk/QNkAe10SOUM/s1600/grm%2Bwollsin2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-h0PXwhlmuVk/TqKQhcbv51I/AAAAAAAADKk/QNkAe10SOUM/s320/grm%2Bwollsin2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5666250185428166482" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit lijkt me een leuk jasje om te breien, misschien in gedemptere kleuren? Mijn eigen wolwinkel heeft Isager, dus ik kan de garens gewoon in Leuven kopen. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I really liked this jacket in Isager yarn. Maybe knit it in a more subdued color scheme?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();http://www.blogger.com/img/blank.gif}http://www.blogger.com/img/blank.gif catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-8-zmLE1eqeU/TqKOeQKe4nI/AAAAAAAADKM/rxhbde9zuBQ/s1600/grm%2Bwolllust.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-8-zmLE1eqeU/TqKOeQKe4nI/AAAAAAAADKM/rxhbde9zuBQ/s320/grm%2Bwolllust.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5666247931571659378" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.knitting-delight.com/shop/product_info.php?info=p120_Shawl--Flamenco-.html"&gt;Birgit Freyer&lt;/a&gt; had een indrukwekkende verzameling omslagdoeken meegebracht. Ik ben nog altijd op zoek naar de voor mij perfecte sjaal (daar ga ik later nog eens over bloggen...).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://www.knitting-delight.com/shop/product_info.php?info=p120_Shawl--Flamenco-.html"&gt;Birgit Freyer&lt;/a&gt; brought an impressive collection of shawls. I am still looking for the for me perfect shawl shape (something I still need to blog about...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-4KgSnt4yxtY/TqKK9riBzoI/AAAAAAAADJc/zJMgw2OZFBA/s1600/grm%2Bregenboogschaf2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-4KgSnt4yxtY/TqKK9riBzoI/AAAAAAAADJc/zJMgw2OZFBA/s320/grm%2Bregenboogschaf2.jpg" border="0" http://www.blogger.com/img/blank.gifalt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5666244073447607938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En natuurlijk kon je ook wol kopen, bvb bij &lt;a href="hhttp://www.blogger.com/img/blank.gifttp://www.das-regenbogenschaf.com/"&gt;'das regenbogenschaf'&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Of course you could also buy yarn, for instance here at the booth of the &lt;a href="http://www.das-regenbogenschaf.com/"&gt;'rainbowsheep'&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-k8EXP9QdNsI/TqKK9yFRUGI/AAAAAAAADJo/Sb1baL7XpoQ/s1600/grm%2Bmaschenkunst.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-k8EXP9QdNsI/TqKK9yFRUGI/AAAAAAAADJo/Sb1baL7XpoQ/s320/grm%2Bmaschenkunst.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5666244075206037602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;In de namiddag trokken we nog naar Keulen, waar we de vriendelijke winkel &lt;a href="http://www.maschenkunst.de/"&gt;Maschenkunst&lt;/a&gt; bezochten. Voor we terug naar Leuven reden gingen we nog een hapje eten bij de Italiaan om de hoek. En hij had direct door dat we 'strickerinnen' zijn...Toen ik vroeg 'Sieht man das denn?' kregen we een volmonding 'ja klar!'. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;In the afternoon we drove to Cologne and visited the welcoming store &lt;a href="http://www.maschenkunst.de/"&gt;Maschenkunst&lt;/a&gt;. And before driving back to Belgium we had dinner at the Italian restaurant around the corner, where we were identified as knitters straight away by the friendly waiter...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maar het beste van de dag? andere breisters ontmoeten en samen met een groepje van brei-passionistas optrekken! Jammer genoeg heb ik te weinig foto's genomen, als reisleidster voelde ik me 'verantwoordelijk' dat alles goed ging, en is het fototoestel aan de kant blijven liggen. Voor een leuk verslagje en wat meer foto's kan je op &lt;a href="http://linesfrummelhoekje.blogspot.com/"&gt;Line's blog&lt;/a&gt; een kijkje nemen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;But the best part of the day out was meeting new knitters and sharing our passion. If you want to see more pictures of our outing, you can visit &lt;a href="http://linesfrummelhoekje.blogspot.com/"&gt;Line's blog.&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-1233058672443091552?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/1233058672443091552/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=1233058672443091552&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1233058672443091552'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1233058672443091552'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/10/grm-german-ravelry-meeting.html' title='GRM - the German Ravelry meeting'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-v2budEbUVAw/TqKK8JYHgwI/AAAAAAAADJE/6WIBxrmdoks/s72-c/grm%2Bwolloase.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-6971019149580113820</id><published>2011-10-14T11:57:00.008Z</published><updated>2011-10-18T17:30:28.207Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='holiday knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vakantie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='holiday'/><title type='text'>Brussel was toen nog...c'était au temps ...</title><content type='html'>Als je eens een namiddag tijd hebt: een aanrader in Brussel - de &lt;a href="http://www.erfgoedcelbrussel.be/product.php?prodihttp://www.blogger.com/img/blank.gifd=154&amp;lang=NL&amp;catid=94&amp;PHPSESSID=07c03afe96cef47f77942bde7e66547e"&gt;artnouveauwandeling van de erfgoedcel Brussel.&lt;/a&gt; Bedoeld voor 12-jarigen (?), met opdrachtjes, maar ook goed te doen voor 50plus vriendinnen die de doelstelling 'verschillende design-elementen herkennen en benoemen' met succes afwerkten. Er was geen examen, dus ik weet niet  of we 100% geslaagd zijn...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;When I stayed in Brussels, I took an Art Nouveau walk one afternoon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-Jjz5zdGGiz4/ToMMCH8H7LI/AAAAAAAADHE/SoUboDPT01I/s1600/brusselgevel4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Jjz5zdGGiz4/ToMMCH8H7LI/AAAAAAAADHE/SoUboDPT01I/s320/brusselgevel4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657378787537972402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-JqfW6m30zuE/ToMMA6_iOYI/AAAAAAAADGk/-kZyIXs2W_M/s1600/brusselcauchy.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-JqfW6m30zuE/ToMMA6_iOhttp://www.blogger.com/img/blank.gifYI/AAAAAAAADGk/-kZyIXs2W_M/s320/brusselcauchy.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657378766882748802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-AWaTqwABJyY/TpiZdTzPtuI/AAAAAAAADII/FnOfu2GQeNE/s1600/brussel%2Bcauchie.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-AWaTqwABJyY/TpiZdTzPtuI/AAAAAAAADII/FnOfu2GQeNE/s320/brussel%2Bcauchie.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663445260228867810" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De wandeling start aan het &lt;a href=" http://www.cauchie.be/cauchiehuis/huis-totaalkunstwerk/sgraffiti"&gt;huis Cauchie&lt;/a&gt;; de woning van een kunstenaarsechtpaar dat zich vooral op decoratietechnieken toelegde.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The walk starts at the house 'Cauchie', a very artistic couple so to see.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-iJyFYDfRZok/ToMMBGByGCI/AAAAAAAADGs/CcnK4ABBldA/s1600/brusselcauchydetail.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-iJyFYDfRZok/ToMMBGByGCI/AAAAAAAADGs/CcnK4ABBldA/s320/brusselcauchydetail.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657378769844967458" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De gevel van hun huis is als één groot reclamebord opgevat, vooral de 'sgraffito' zijn indrukwekkend . Ik was natuurlijk geïnteresseerd in het textielaspect, maar was het nu mijnheer of mevrouw Cauchie die borduurwerk ontwierp? En vind je daar nog ergens exemplaren van? Ik moet zeker eens terugkeren op een dag dat het huis ook binnen te bezichtigen is...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;They were mostly into decorative arts, and one of them even did some embroidery designs...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-WbxsmLoQQNI/ToMMBuwnJtI/AAAAAAAADG8/r6rEfFG5wnE/s1600/brusselgevel2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-WbxsmLoQQNI/ToMMBuwnJtI/AAAAAAAADG8/r6rEfFG5wnE/s320/brusselgevel2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657378780778800850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Een beetje verder wandelend kom je langs een minder indrukwekkend, maar wel heel mooi huis aan de &lt;a href="http://www.irismonument.be/nl.Brussel_Uitbreiding_Oost.Gutenbergsquare.5.html"&gt;Gutenbergsquare.&lt;/a&gt; Architect Armand Van Waesberghe was blijkbaar een mysterieus figuur, die al op 19jarige leeftijd een huis ontworp, en na 4 huizen zijn carrière opgaf?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Less impressive, but also very nice is this house at the Gutenbergsquare by architect Van Waesberghe, a bit of a mystery - he designed his first house at the age of 19?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-ll1nkRXfg2I/ToMMBqjFL1I/AAAAAAAADG0/sDh3LNuUVHI/s1600/brusselhorta.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-ll1nkRXfg2I/ToMMBqjFL1I/AAAAAAAADG0/sDh3LNuUVHI/s320/brusselhorta.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657378779648307026" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En de beroemdste architect mag ook niet ontbreken, natuurlijk zit in de wandeling ook  een gebouw van &lt;a href=" http://nl.wikipedia.org/wiki/Victor_Horta"&gt;Victor Horta&lt;/a&gt;; het hotel van Eetvelde. Geen echt hotel, jammer genoeg.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And of course you this walk shows you buildings by the most famous of them all, Victor Horta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-EsyloDa4F1Y/ToMMUNDTftI/AAAAAAAADHU/eI9ZewMoVu0/s1600/brusselpassaporta.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-EsyloDa4F1Y/ToMMUNDTftI/AAAAAAAADHU/eI9ZewMoVu0/s320/brusselpassaporta.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657379098147913426" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-Cmi8JGNavBw/ToMMT7iFK4I/AAAAAAAADHhttp://www.blogger.com/img/blank.gifM/Hs-KbNbU4jQ/s1600/brusselkleuren3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Cmi8JGNavBw/ToMMT7iFK4I/AAAAAhttp://www.blogger.com/img/blank.gifAAADHM/Hs-KbNbU4jQ/s320/brusselkleuren3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657379093445159810" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-rc6oxkxUHJY/TpibpOEJzbI/AAAAAAAADIU/r21ycw9scmY/s1600/brussel%2Bpassaporta.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-rc6oxkxUHJY/TpibpOEJzbI/AAAAAAAADIU/r21ycw9scmY/s320/brussel%2Bpassaporta.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663447663870856626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Als je een mooi boek wil kopen over ArtNouveau, of over om het even welke andere onderwerp, of gewoon eens wil snuisteren in een aangename boekhandel, dan kan je terecht bij &lt;a href="http://www.passaporta.be/index.php?q=passaporta/en/splash/"&gt;Passa Porta&lt;/a&gt;. De boekhandel ligt wat achterin in een groot gebouw in de Dansaertstraat, maar door de inrichting van de gang met grote gordijnen met interessante kleurnamen, wordt je als het ware naar binnengetrokken.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;If you want to 'read all about it',passaporta in the Dansaertstraat is a nice bookstore to browse through.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-CIjIbRi-SQo/ToMMUWYqOqI/AAAAhttp://www.blogger.com/img/blank.gifAAAADHc/QEFR9VeDOyE/s1600/brusseltoone.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-CIjIbRi-SQo/ToMMUWYqOqI/AAAAAAAADHc/QEFR9VeDOyE/s320/brusseltoone.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657379100653402786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En de dag hebben we afgerond met'levend erfgoed', een bezoek aan &lt;a href="http://www.toone.be/"&gt;marionettentheater toone.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And you can round up by visiting &lt;a href="http://www.toone.be"&gt;Toone&lt;/a&gt;, a traditional puppet theatre.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-P6wyXAOQLwY/ToMMUiWKGcI/AAAAAAAADHk/UGIIjfZa4Aw/s1600/inandoutbest.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-P6wyXAOQLwY/ToMMUiWKGcI/AAAAAAAADHk/UGIIjfZa4Aw/s320/inandoutbest.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657379103864134082" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mijn 'inandout' sok voelde zich helemaal thuis in de Brusselse artistieke omgeving...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My 'inandout' sock felt very well at home in artistic Brussels...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-1EHs9wW_cp4/TpdWUsz6QeI/AAAAAAAADH8/AYTiwb5zUEg/s1600/ksl%2Btwisted%2Bflower%2Bfelted.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-1EHs9wW_cp4/TpdWUsz6QeI/AAAAAAAADH8/AYTiwb5zUEg/s320/ksl%2Btwisted%2Bflower%2Bfelted.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663089970067948002" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... maar mijn 'twisted flowers' hebben de Brusselse wasmachine niet overleefd.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... but my 'twisted flower' socks did not survive the Brussels washing machine.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wij zijn terug in Leuven, de werken zijn achter de rug, nu nog (veel) opruimen, en gewoonworden aan ons (nieuw) huis. Maar eerst ga ik dit weekend naar de Duitse Ravelry bijeenkomst in Frechen (niet ver van Keulen). Ik heb mijn wagen volgeladen..&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;We are back in Leuven, our renovation works are finished, still (a lot) of cleaning to do and get used at our (renewed) house. But this weekend I am not finishing anything. I am going to attend the German Ravelry meeting in Frechen, near Cologne.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-6971019149580113820?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/6971019149580113820/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=6971019149580113820&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/6971019149580113820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/6971019149580113820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/10/brussel-was-toen-nogcetait-au-temps.html' title='Brussel was toen nog...c&apos;était au temps ...'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-Jjz5zdGGiz4/ToMMCH8H7LI/AAAAAAAADHE/SoUboDPT01I/s72-c/brusselgevel4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-3076250991169030123</id><published>2011-09-30T19:47:00.002Z</published><updated>2011-10-03T11:05:51.925Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>september - chartreuse - in and out</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-BW-u2LJ8oek/Tmyl94YgqVI/AAAAAAAADFM/7ipgCsmT-xo/s1600/ksl%2Brhombus.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-BW-u2LJ8oek/Tmyl94YgqVI/AAAAAAAADFM/7ipgCsmT-xo/s320/ksl%2Brhombus.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651074114968922450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Nog net op de valreep een laatste september-blogje...&lt;br /&gt;Rhombus schiet goed op - het is een ingewikkelde sok, maar halfweg sok 2 heb ik de logica van het patroon door, en moet ik niet meer rij per rij op het schema kijken. Ze zijn haast af, tijd om aan het volgende project te beginnen?&lt;br /&gt;Eigenlijk is Rhombus een 'inhaalsok'.Rhombus was de samenbreisok voor juni, ik ben wat later aan de Cookie-marathon begonnen, en probeer wat extra 'inhaalsokken' te breien.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;On the last day of September I am doing a final September-blogpost. I making good progress on Rhombus. It's a complicated sock, but finally I have mastered the logic of the pattern, and I can knit it without looking at the chart all the time. I still have to check if I am right on track though! They are nearly finished, time to start a new project? Actually, I am doing 'catch up' with Rhombus. Because I started late in the knitalong, I'll have to speed up the knitting to catch up. Rhombus was the June knitalong sock.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-iWNAjba-eHY/TmKGjztrzZI/AAAAAAAADCk/G2Ke0Z7TTxU/s1600/in_and_out_1_medium2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 272px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-iWNAjba-eHY/TmKGjztrzZI/AAAAAAAADCk/G2Ke0Z7TTxU/s320/in_and_out_1_medium2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648224832411389330" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De septembersok is 'in and out'. In het boek is deze afgebeeld in donkerblauw. In zo'n donkere kleur is het moeilijk om het patroon goed te zien, en dus sprak deze sok me niet echt aan. Maar ik ben van plan om alle sokken uit het boek te breien, dus deze moet dan ook maar. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The 'official' September sock in the Cookie knitalong is 'in and out'. In the book they are pictured in darkblue. In such a dark color it's hard to see the pattern on the sock. I was not really attracted to this one. But I plan to knit all socks in the book, so I guess I'll have to knit this one too...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-ROHCquwFU4k/TmKGjnNDDNI/AAAAAAAADCc/cSrOcp66CGQ/s1600/amsterdam%2Bwolky.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-ROHCquwFU4k/TmKGjnNDDNI/AAAAAAAADCc/cSrOcp66CGQ/s320/amsterdam%2Bwolky.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648224829053275346" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Naast de Cookie marathon en de 'solidsocks' groep ben ik ook nog actief bij de 'sock knitters anonymous'. Elke maand is er de uitdaging voor 'techniek van de maand' en/of 'ontwerper van de maand'. 'Techniek' van de maand voor de sockknitters anonymous is een kleur, namelijk 'chartreuse'. Dit is &lt;a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Chartreuse_%28likeur%29"&gt;een kruidenlikeur &lt;/a&gt;gemaakt door Franse Kartuizermonniken. De likeur bestaat zowel in een groene als gele versie. Blijkbaar in het Engels is 'chartreuse' de naam voor een fel geelgroen, groen met een gele ondertoon. Geelgroen is één van mijn favoriete zomerkleuren. Ik heb zelfs geelgroene schoenen. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I also participate in the 'sockknitters anonymous' group (SKA on Ravelry). Every month there is a 'technique' challenge and a designer challenge. 'Technique' for September is 'knit all in one color - Chartreuse'. Apparently this color is named after the herbal liqueur, brewed by French monks. This liqueur comes in a green and a yellow type. The colorname mostly represents a yellowgreen. Yellow-green is one of my favorite summer colors, I even have shoes in that shade.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-87oCoWbsQio/ToXCWFA--oI/AAAAAAAADH0/kAfHHOwR9Xw/s1600/bureau.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-87oCoWbsQio/ToXCWFA--oI/AAAAAAAADH0/kAfHHOwR9Xw/s320/bureau.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5658142191420111490" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-rETdM1hgQIs/ToW9G-Jk-XI/AAAAAAAADHs/v1Or6OqXbP4/s1600/stationsomgeving.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-rETdM1hgQIs/ToW9G-Jk-XI/AAAAAAAADHs/v1Or6OqXbP4/s320/stationsomgeving.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5658136434320931186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En je ziet de kleur ook overal opduiken. Ik zie het op mijn bureau.. en als ik uit het raam kijk op mijn werk op de 10de verdieping (en ook felblauw, en paars, en fuchsia... het wordt een kleurrijke buurt, de nieuwe stationsomgeving in Leuven).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And I see this color popping up everywhere. I see it on my desk. And I see it when I look out of my window on the 10th floor. (I also see bright blue, purple, fuchsia... the new buildings around the station are surprisingly colorfull...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-XwuspZ357YE/TmKE9ZYjp1I/AAAAAAAADCE/otyRFmZlb0I/s1600/yarn%2Bchartreuse4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-XwuspZ357YE/TmKE9ZYjp1I/AAAAAAAADCE/otyRFmZlb0I/s320/yarn%2Bchartreuse4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648223072996796242" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Maar ondanks dat het één van mijn lievelingskleuren is heb ik helemaal niets dat ervoor kan doorgaan in mijn voorraad sokkenwol. Ik heb iets gedaan wat ik niet vaak doe : online shoppen voor wol. En omdat ik verjaard ben, heb ik me eens laten gaan. Dit is dan het resultaat Op zoek naar het perfecte chartreuse....&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;But despite it being one of my favorite colors, I don't have anything chartreuse in my yarn stash. So I decided to shop online. I don't do that very often, but I had a birthday, and my local yarn store was still closed for holidays when I decided I needed a bit of chartreuse yarn...&lt;br /&gt;And this is the result.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-wqB-R_fBK-M/TmKGjawSFlI/AAAAAAAADCU/QfISDQZ-NUM/s1600/yarn%2Bwollmeise%2Bfrosch.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-wqB-R_fBK-M/TmKGjawSFlI/AAAAAAAADCU/QfISDQZ-NUM/s320/yarn%2Bwollmeise%2Bfrosch.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648224825711400530" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Wollmeise twin - kleur/color 'Frosch' &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Misschien niet effen genoeg? En ook wel wat te geel. Ik wil iets groener&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Maybe not solid enough? And also a bit too yellow, I want something greener.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-5gu0DFac3EU/TmKE9rAxxsI/AAAAAAAADCM/OIGiisPl7AI/s1600/yarn%2BOMA%2Bmerino%2Bsilk%2Bghillie%2Bdhu.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-5gu0DFac3EU/TmKE9rAxxsI/AAAAAAAADCM/OIGiisPl7AI/s320/yarn%2BOMA%2Bmerino%2Bsilk%2Bghillie%2Bdhu.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648223077728896706" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Old Maiden Aunt merino-silk  - kleur/color 'Ghillie Dhu'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Veel te mooi garen om in een sok te gebruiken! De50% zijde maakt dit garen luxueus en soepel. Als ik het wat strakker brei (zoals zou moeten voor een sok), dan verliest het zijn mooie lichtvallende kwaliteiten. Dit is ideaal garen voor een sjaaltje. De naam van de kleur verwijst naar &lt;a href=" http://en.wikipedia.org/wiki/Ghillie_Dhu"&gt;een Schotse mythische figuur&lt;/a&gt;, een boself die waakt over bomen en struiken...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A very nice yarn - maybe a bit too luxurous for a sock? It's a 50-50 merino/silk blend.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-xfPvcXmmYNk/TmKE8gcvzBI/AAAAAAAADBs/E1FogZF6jco/s1600/yarn%2Bchartreuse%2Bmoonwise.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-xfPvcXmmYNk/TmKE8gcvzBI/AAAAAAAADBs/E1FogZF6jco/s320/yarn%2Bchartreuse%2Bmoonwise.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648223057713548306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Moonwise BFL sock - in SKA chartreuse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.moonwise.nl/"&gt;Janneke&lt;/a&gt; in Nederland heeft zich laten uitdagen en heeft speciaal voor de SKA groep een chartreuse groen geverfd. Het is een helder groen, met een gele ondertoon. Een vrolijk kleurtje!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://www.moonwise.nl/"&gt;Janneke&lt;/a&gt; in Holland took up the challenge to dye a chartreuse yarn. It's a bright green with a yellow undertone. Very cheerfull!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-A3ToccwoVeY/TmKE80jBAvI/AAAAAAAADB0/tF12HSA7-GQ/s1600/yarn%2Bchartreuse%2Btwotoast.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-A3ToccwoVeY/TmKE80jBAvI/AAAAAAAADB0/tF12HSA7-GQ/s320/yarn%2Bchartreuse%2Btwotoast.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648223063108551410" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Witches Brew Eloise - in SKA chartreuse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ook &lt;a href="http://www.etsy.com/shop/twotoast"&gt;Lorraine&lt;/a&gt; in Canada heeft speciaal voor deze maand een chartreuse groen geverfd. Ik vrees dat dit neongroen een beetje te fel voor mij is. Het is een vlakke kleur, zonder diepgang, erg schreeuwerig. Wat gaan we daar in 's hemelsnaam mee aanvangen?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And &lt;a href="http://www.etsy.com/shop/twotoast"&gt;Lorraine&lt;/a&gt; is another dyer who dyed especially for the challenge. I am afraid this is a bit too bright for me. Not sure what I will use it for...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zo zie je maar, kleuren on-line kiezen is erg moeilijk...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I have learned that picking colors online is very hard...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-l8IQ7tBgfwc/ToMLfnN8U_I/AAAAAAAADGc/Bham-OvTyg4/s1600/inandoutbook.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-l8IQ7tBgfwc/ToMLfnN8U_I/AAAAAAAADGc/Bham-OvTyg4/s320/inandoutbook.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657378194638787570" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De beste match is voor mij het  Moonwise garen, dus daar ben ik mee gestart. Het garen breit soepel, en het patroon is veel makkelijker dan Rhombus. Deze sok gaat mee naar Brussel! Ik hoop daar 's avonds wat breitijd te vinden, ondanks dat ik nu moet wennen aan het leven van een pendelaar.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The best match for me is the Moonwise yarn, so that's what I started with. The yarn knits up nicely, and the pattern is way easier then Rhombus. So I am taking this sock with me on my stay in Brussels! I hope to find some knitting time, even if I'll have to commute for 2 weeks now....&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-yDkqbdjYSzU/TnyMjF3734I/AAAAAAAADGU/hXlnO3XQJaQ/s1600/yarn%2Bmarions%2Bsocken.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-yDkqbdjYSzU/TnyMjF3734I/AAAAAAAADGU/hXlnO3XQJaQ/s320/yarn%2Bmarions%2Bsocken.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5655549766570598274" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En helemaal onverwacht valt er nog een pakje uit Duitsland in de bus - met een heel mooi geelgroen garen. Onverwacht, maar een leuke verrassing!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And this is an unexpected, but much appreciated random act of kindness that arrived from Germany...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-3076250991169030123?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/3076250991169030123/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=3076250991169030123&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/3076250991169030123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/3076250991169030123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/09/september-chartreuse-in-and-out.html' title='september - chartreuse - in and out'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-BW-u2LJ8oek/Tmyl94YgqVI/AAAAAAAADFM/7ipgCsmT-xo/s72-c/ksl%2Brhombus.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-957460187516359649</id><published>2011-09-23T22:59:00.001Z</published><updated>2011-09-23T22:59:00.344Z</updated><title type='text'>ssst....</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/--fmOBnPqVBI/Tmxqw1Oos8I/AAAAAAAADE0/TlAvsuNH8mI/s1600/wildbreien.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/--fmOBnPqVBI/Tmxqw1Oos8I/AAAAAAAADE0/TlAvsuNH8mI/s320/wildbreien.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651009019597861826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Sttt...niet storen! Achter deze deuren gebeurt iets spannends....&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;SHHH..... don't disturb! There is something exciting going on behind these doors!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-V0ZszgJWuEY/TmxqxLFn_lI/AAAAAAAADE8/EZdNciMlOow/s1600/wildbreien3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-V0ZszgJWuEY/TmxqxLFn_lI/AAAAAAAADE8/EZdNciMlOow/s320/wildbreien3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651009025465646674" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Officieel heet het 'wildbreien', maar zo wild gaat het er niet aan toe.&lt;br /&gt;Zelfs de prachtige 'vergaderzalen' in het oude klooster Romaanse Poort, nu deel van het Leuvense cultureel centrum, kan de dames niet uit hun concentratie halen.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-_p2j1n5fBL0/TmxrCNAfTQI/AAAAAAAADFE/yuOTx3RC-nQ/s1600/wildbreien2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-_p2j1n5fBL0/TmxrCNAfTQI/AAAAAAAADFE/yuOTx3RC-nQ/s320/wildbreien2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651009318038752514" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Even the stunning surrounding cannot disturb the groups concentration.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-4z70kpXl8o0/Tmxqw5JnL2I/AAAAAAAADEs/f8k3ACnsuuo/s1600/wildbreien5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-4z70kpXl8o0/Tmxqw5JnL2I/AAAAAAAADEs/f8k3ACnsuuo/s320/wildbreien5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651009020650532706" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En bij 'wildbreien' komt heel wat planning kijken!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;You have to plan carefully when knitting 'wild'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-45B76XGiAAM/TnnO8syjdGI/AAAAAAAADF8/ij05v2yAkrM/s1600/wild%2Bterras.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-45B76XGiAAM/TnnO8syjdGI/AAAAAAAADF8/ij05v2yAkrM/s320/wild%2Bterras.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5654778349351040098" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Deze nieuw aangelegde Dijleterrassen worden aangekleed voor de start van het cultureel seizoen in Leuven.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-rBfNuycicis/TnnO7qVdGdI/AAAAAAAADFk/dEbXX9_LR8U/s1600/wild%2Bstart.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-rBfNuycicis/TnnO7qVdGdI/AAAAAAAADFk/dEbXX9_LR8U/s320/wild%2Bstart.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5654778331512248786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;These brandnew river terraces are covered with knitting, to form a colourfull backdrop for the opening of the cultural season in my home town.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-iUWG5_TvKdo/TnnO8a6UJqI/AAAAAAAADF0/CBqyPwWqLa0/s1600/wild%2Bterras%2Bdetail.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-iUWG5_TvKdo/TnnO8a6UJqI/AAAAAAAADF0/CBqyPwWqLa0/s320/wild%2Bterras%2Bdetail.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5654778344551753378" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-yVDPVQoXBFk/TnnO79DEnGI/AAAAAAAADFs/gPuybD_FHy4/s1600/wild%2Bterras%2Baangekleed.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-yVDPVQoXBFk/TnnO79DEnGI/AAAAAAAADFs/gPuybD_FHy4/s320/wild%2Bterras%2Baangekleed.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5654778336535420002" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het is plezant om te zien, een beetje kleur in de buurt.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;It makes me smile when I see it, and it brings a little bright, pretty colour to the area.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-xQ3Di5PG9Pk/TnnO7eXGuQI/AAAAAAAADFc/WTMR-em0cdE/s1600/wild%2Bstandbeeld.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-xQ3Di5PG9Pk/TnnO7eXGuQI/AAAAAAAADFc/WTMR-em0cdE/s320/wild%2Bstandbeeld.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5654778328297945346" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het leuke is niet alleen het eindresultaat, maar ook dat er zoveel mensen hier hebben aan meegeholpen. Het was echt een 'gemeenschapsvormende' activiteit. En het cultureel centrum heeft weer nieuwe mensen bereikt, die anders misschien niet naar de opening van het culturele jaar zouden komen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The nice thing about all this is how many people were involved by it's creation. The community spirit is inspiring, and our cultural centre has reached a new audience...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-bX0uTW9kZIQ/TnnPGge5TvI/AAAAAAAADGM/vkomXG0MoDk/s1600/thuis.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-bX0uTW9kZIQ/TnnPGge5TvI/AAAAAAAADGM/vkomXG0MoDk/s320/thuis.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5654778517846052594" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik was niet één van die mensen. Ik was thuis wild behang aan het afsteken.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I am sorry that I did not participate, I was doing something less constructive...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-ro7oUX378Pw/TnnPGehehKI/AAAAAAAADGE/1p2Y5L77F5A/s1600/brussel%2Brijkeklaren.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-ro7oUX378Pw/TnnPGehehKI/AAAAAAAADGE/1p2Y5L77F5A/s320/brussel%2Brijkeklaren.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5654778517320008866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De volgende 2 weken logeer ik hier, in België's eigen buitenland, onze hoofdstad...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The following 2 weeks I will be staying in a place that feels a bit abroad, our capital Brussels.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-957460187516359649?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/957460187516359649/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=957460187516359649&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/957460187516359649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/957460187516359649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/09/ssst.html' title='ssst....'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/--fmOBnPqVBI/Tmxqw1Oos8I/AAAAAAAADE0/TlAvsuNH8mI/s72-c/wildbreien.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-825952268727926373</id><published>2011-09-09T20:39:00.000Z</published><updated>2011-09-10T13:17:24.107Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><title type='text'>hij en zij - his and hers</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-oPbbb5bEoY8/TmfXCwLUcYI/AAAAAAAADDs/GRQnhq4520Y/s1600/socks%2Bhis%2Band%2Bhers.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-oPbbb5bEoY8/TmfXCwLUcYI/AAAAAAAADDs/GRQnhq4520Y/s320/socks%2Bhis%2Band%2Bhers.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649720699851665794" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De dochter reist voor 2 weken naar de VS, en verblijft daar bij een gezin. Om de gastheer en gastvrouw te bedanken breide ik voor elk een paar sokken. Het eerste idee was 'hij-en-zij'sokken. In de jaren 70 of zo was dat mode, van die handdoekjes met 'hij en zij'. Als tiener had ik dan schrik het verkeerde handdoekje te gebruiken, maar met sokken zal dat niet rap gebeuren....&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;DD is traveling to the States. I planned to make a pair of 'his and hers' socks as a host and hostess gift.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-G3ANeR9A-ww/TmtdmaGfMII/AAAAAAAADEU/YJ1nYe7DVj8/s1600/ksl%2BCTGAsum11%2Bmonkey%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-G3ANeR9A-ww/TmtdmaGfMII/AAAAAAAADEU/YJ1nYe7DVj8/s320/ksl%2BCTGAsum11%2Bmonkey%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5650713071889363074" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het plan was met overschotjes 2 gelijkaardige paren te maken. Eerst voor de gastvrouw een paar 'Monkey'-sokken. Dit is weer een patroon van CookieA, ongeveer het eenvoudigste patroontje uit het boek, een simpel ajourtje. Ik heb zelfstrepend garen afgewisseld met gespikkeld garen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The plan was to make matching pairs, one definitely feminine, one very manly, in matching yarns. I started out with a pair of 'Monkey' socks, another CookieA design, and definitely the easiest in the book, a simple lace repeat. I used leftover selfstriping yarns for this pair.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-YurpefDF80o/TmtenILMr8I/AAAAAAAADEk/daJmmaNOBmw/s1600/ska%2B%2Bsep%2Bviceversa%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="curshttp://www.blogger.com/img/blank.gifor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-YurpefDF80o/TmtenILMr8I/AAAAAAAADEk/daJmmaNOBmw/s320/ska%2B%2Bsep%2Bviceversa%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5650714183768780738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik had minder overschotjes dan gedacht...dus toch maar een totaal ander garen gebruikt voor de gastheer. Patroon is 'vice versa', een ontwerp van &lt;a href="http://www.helyg.com/designs"&gt;Janneke&lt;/a&gt;. Deze worden van de teen af gebreid, en zijn speciaal geschikt voor gevlamde garens. Gebruikt garen : &lt;a href="http://stormopzolder.nl/"&gt;stormopzolder&lt;/a&gt; BFL sok, in de kleur Muis. Dit lag al heel lang in mijn kast, ik gebruik nu nog zelden gevlamde garens. Maar met dit patroon werkt het wel. Gelukkig zijn het ook nogal gedekte kleuren, met fellere kleuren zou dit een heel wilde sok zijn.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I had to change the plan because I ran out of leftovers. I changed to a variegated yarn that I had in stash, and used it in this 'vice-versa' socks. It's a toe-up design, and meant to be used with yarns that tend to pool and flash. Because I have very muted colors it doesn't show, but this is potentially a very wild sock...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nu maar hopen dat de bestemmelingen niet zoals Tony Soprano denken:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I just hope the recepients don't think like Tony Soprano: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;'Every day is a present, but does it have to be a pair of socks?'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-1IvBchJFBpU/TmfXDpNGIMI/AAAAAAAADEM/QBvQIyJjQCY/s1600/ksl%2Brhombus%2Bstart3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-1IvBchJFBpU/TmfXDpNGIMI/AAAAAAAADEM/QBvQIyJjQCY/s320/ksl%2Brhombus%2Bstart3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649720715159937218" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En na de simpele sokken met wild garen is het nu weer tijd voor ingewikkelde sokken!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Back to the complicated socks for me!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-825952268727926373?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/825952268727926373/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=825952268727926373&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/825952268727926373'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/825952268727926373'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/09/hij-en-zij-his-and-hers.html' title='hij en zij - his and hers'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-oPbbb5bEoY8/TmfXCwLUcYI/AAAAAAAADDs/GRQnhq4520Y/s72-c/socks%2Bhis%2Band%2Bhers.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-1193772887718665009</id><published>2011-09-04T09:00:00.000Z</published><updated>2011-09-04T13:48:50.844Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><title type='text'>september :  rhombus - rood/red</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-5oM3W3kTAEI/TmKHCWiduoI/AAAAAAAADCs/NlNuXhmJmq4/s1600/rhombus_2_medium2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 272px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-5oM3W3kTAEI/TmKHCWiduoI/AAAAAAAADCs/NlNuXhmJmq4/s320/rhombus_2_medium2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5648225357155646082" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Voor september plan ik 'rhombus' door CookieA (dit is terug de foto uit het boek). Plan ik, want de renovatie is hier nog niet gedaan, en de zoon is deze week verhuisd, en de dochter vertrekt voor 2 weken naar de VS. Allemaal dingen die me van het breien van ingewikkelde sokken afhouden...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;In september I plan to knit 'rhombus' by CookieA (again, picture from the book). Emphasis on 'plan to', because I haven't started yet. With the ongoing renovations, DS moving out and DD leaving for a 2 week trip to the States, knitting is not the top priority right now...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-vfyLUzIm4Is/TlEn8BZ3kAI/AAAAAAAADAs/EifwIspWk6g/s1600/yarn%2Bseptember%2Bred%2Bselection.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-vfyLUzIm4Is/TlEn8BZ3kAI/AAAAAAAADAs/EifwIspWk6g/s320/yarn%2Bseptember%2Bred%2Bselection.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5643335720194510850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Kleur van de maand voor de solidsocks groep is 'rood'. En dat is heel ruim, van diepdonkerbordeaux tot roze. En alles daartussen. Tot mijn verbazing heb ik redelijk wat rode sokkenwol in mijn voorraadkast (ook al zo'n moeilijke kleur om te fotograferen!)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;September is 'red' for the solidsocks group. Anything goes from deep dark burgundy to pink. To my surprise I have several red options in my sockyarn stash. And this is another color that's hard to take pictures of!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-PwigYwtDkr8/TlEn8aEW_XI/AAAAAAAADA0/5dpWvxTAyUw/s1600/yarn%2Bblackberry%2Bridge%2Bmermade.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-PwigYwtDkr8/TlEn8aEW_XI/AAAAAAAADA0/5dpWvxTAyUw/s320/yarn%2Bblackberry%2Bridge%2Bmermade.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5643335726815182194" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Blackberry Ridge Mermade - kleur/color 'blackberry. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Misschien niet effen genoeg, het patroon zal hier niet goed in uitkomen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Maybe not solid enough?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-R-fa3VA4ULo/TlEn71zpKHI/AAAAAAAADAk/qoYGbAALCYE/s1600/yarn%2Bwollmeise%2Bmoncheri.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-R-fa3VA4ULo/TlEn71zpKHI/AAAAAAAADAk/qoYGbAALCYE/s320/yarn%2Bwollmeise%2Bmoncheri.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5643335717081393266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Wollmeise  - kleur/color 'Mon Chéri'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;De naam is heel goed gekozen - een mooi kersenrood, met donker gevlamd bruinrood. Maar niet geschikt voor deze sok, wordt waarschijnlijk te gestreept.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Very aptly named - it's a nice cherryred, variegated with some brownish red (marroon?). But I am afraid it will knit up too stripey.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-P00_x-xOGvY/TkrcAohPUtI/AAAAAAAAC98/aoO-vzBoJo8/s1600/yarn%2Bwollmeise%2Bnip%2Bdonkerrood.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-P00_x-xOGvY/TkrcAohPUtI/AAAAAAAAC98/aoO-vzBoJo8/s320/yarn%2Bwollmeise%2Bnip%2Bdonkerrood.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641563386669912786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Wollmeise - kleur/color 'Igor'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Dit is een vergrijsd bordeaux. Erg mooi, maar naar de (donker)paarse kant. Het zou kunnen, maar dan kan ik alleen overdag breien om de steekjes te zien. Ja, ik word ouder. Vorige week zelfs een jaartje ouder.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This is a very nice, greyish burgundy, maybe even dark purple. It would work colorwise, but will probably be too dark to knit those tiny twisted stitches. I am getting older, you know.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-hhrpIIjwh8g/TkrdpzNr8uI/AAAAAAAAC-E/OvTVc11VTq0/s1600/yarn%2Bsokkusu%2Blight%2Bdarkberries.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-hhrpIIjwh8g/TkrdpzNr8uI/AAAAAAAAC-E/OvTVc11VTq0/s320/yarn%2Bsokkusu%2Blight%2Bdarkberries.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641565193426957026" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Sokkusu lightweight 100% wool - no colorname&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Verschillende tinten donkerrood en bordeaux. Heel mooi,maar ik vrees dat het patroon hier helemaal in verloren gaat. En mijn oude ogen zullen hier ook moeite mee hebben.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A variegated yarn with several shades of darkred and burgundy. Lovely, but I am afraid the pattern will get lost in this yarn. And this will be difficult on my old eyes too...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Als ik meer in de roze kant van het spectrum ga heb ik volgende opties:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;In the more 'pink' part of the spectrum I have several options as well:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-l6NWqL3-q2k/Tkrdqev_pyI/AAAAAAAAC-c/AeabzYd93vQ/s1600/yarn%2Bblackberry%2Bridge%2Btight%2Btwist%2Bsock.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-l6NWqL3-q2k/Tkrdqev_pyI/AAAAAAAAC-c/AeabzYd93vQ/s320/yarn%2Bblackberry%2Bridge%2Btight%2Btwist%2Bsock.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641565205113579298" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Blackberry ridge 100% wool tight twist - kleur/color 'Raspberry'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Misschien te paars? Er komt nog een paarsmaand in oktober...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Maybe too purple? October is purple month...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-S4HDV5uAfbE/Tkrdqj_yTbI/AAAAAAAAC-k/J2OaByeeTjw/s1600/yarn%2Bwollmeise%2Bmagnolie%2Bmedium.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-S4HDV5uAfbE/Tkrdqj_yTbI/AAAAAAAAC-k/J2OaByeeTjw/s320/yarn%2Bwollmeise%2Bmagnolie%2Bmedium.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641565206521990578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Wollmeise - kleur/color 'Magnolie medium'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Verschillende schakeringen van roze en fuchsia. Te gestreept?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Several shades of pink and fuchsia? Too stripey?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-Vc6eA3GMhjg/TkrdqEwpQAI/AAAAAAAAC-M/lNEPeSrCk4c/s1600/september%2Brood.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Vc6eA3GMhjg/TkrdqEwpQAI/AAAAAAAAC-M/lNEPeSrCk4c/s320/september%2Brood.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641565198136983554" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik zal dan toch maar gaan voor 'rood-rood'. Bergère de France Cablenyl, vooraan op de foto. Misschien vraagt een ingewikkelde sok simpel garen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I think I will go for a 'true red' yarn. Bergère de France Cablenyl, pictured in the front. Maybe it's best to knit a complicated sock in a simple yarn...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-1193772887718665009?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/1193772887718665009/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=1193772887718665009&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1193772887718665009'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1193772887718665009'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/09/september-rhombus-roodred.html' title='september :  rhombus - rood/red'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-5oM3W3kTAEI/TmKHCWiduoI/AAAAAAAADCs/NlNuXhmJmq4/s72-c/rhombus_2_medium2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-8266795848477249172</id><published>2011-08-27T21:15:00.000Z</published><updated>2011-08-28T09:53:36.302Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>augustus : twisted flower - water</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-jTLN2ZYGlqs/TloFKE1sdNI/AAAAAAAADBc/jrS9eIrbC0Q/s1600/twisted_flower_2_medium2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 272px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-jTLN2ZYGlqs/TloFKE1sdNI/AAAAAAAADBc/jrS9eIrbC0Q/s320/twisted_flower_2_medium2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5645830753518122194" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik ben dus bezig met de Cookie marathon. Elke maand wordt er een 'sok van de maand' vastgelegd. Voor augustus was dat 'twisted flower'. Voor alle duidelijkheid, dit is de foto uit het boek...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I am participating in the CookieA knitalong, and each month there is one 'pattern of the month'. In August this was 'twisted flower'. This is the picture in the book...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-CuECAt5gHbQ/TllLvBHc3WI/AAAAAAAADA8/zkhLGHIWY2w/s1600/ksl%2Btwisted%2Bflower%2Bfinished2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-CuECAt5gHbQ/TllLvBHc3WI/AAAAAAAADA8/zkhLGHIWY2w/s320/ksl%2Btwisted%2Bflower%2Bfinished2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5645626879011249506" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;...en dit is mijn versie.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;...and this is what I made of it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-3XlcFzUIV3g/TllMrZ3vgqI/AAAAAAAADBM/iImd2ehXh4o/s1600/BILD0144.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-3XlcFzUIV3g/TllMrZ3vgqI/AAAAAAAADBM/iImd2ehXh4o/s320/BILD0144.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5645627916448400034" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik zit ook nog bij een andere sokkengroep op Ravelry, 'solid socks'. Daar breit men rond een kleur van de maand, of rond een thema. In augustus was dat 'water'. De bedoeling is dat je een foto van water vindt, en dat je daar inspiratie uithaalt voor een effen sok. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I am also in the 'solid socks' group on Ravelry. There is a 'color of the month', or an inspiratonal theme. The theme for August was 'water'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-disFJPE6QXU/TllMrpKNxII/AAAAAAAADBU/jmNC8BROu9M/s1600/BILD0146.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-disFJPE6QXU/TllMrpKNxII/AAAAAAAADBU/jmNC8BROu9M/s320/BILD0146.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5645627920552412290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Op vakantie is Oostenrijk was er water genoeg. Naargelang het zonlicht en de plaats vanwaar je keek had de Wörhtersee allerlei schakeringen van blauwgroen tot turquoise.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I saw a lot of shades of bluegreen this summer at the Wörthersee in Austria.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-Ic7xchac9cc/TkreoAUJXJI/AAAAAAAAC_E/FmKvTl97aFA/s1600/yarn%2Bmy%2Bwollmeise%2Btrip.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Ic7xchac9cc/TkreoAUJXJI/AAAAAAAAC_E/FmKvTl97aFA/s320/yarn%2Bmy%2Bwollmeise%2Btrip.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641566262095600786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Blauwgroen is een heel moeilijke kleur om te fotograferen. Hier zie je mijn Wollmeise in een hotelkamer, in schemerlicht. Je zou zweren dat de streng 'silberdistel' in het midden blauw is.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bluegreen is a very hard color to capture in a picture. Here you would swear that my Wollmeise 'silberdistel' in the middle is blue (picture taken in a hotelroom in Germany)....&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-wfPDuz0Q9lo/TloIbv17yVI/AAAAAAAADBk/T7r_xJyh368/s1600/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Bwollmeise.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-wfPDuz0Q9lo/TloIbv17yVI/AAAAAAAADBk/T7r_xJyh368/s320/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Bwollmeise.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5645834355654510930" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... maar bij daglicht (wel bewolkt) in Leuven is het duidelijk groen. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... but it looks very green at home in (cloudy) daylight.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-T361BCYmHfQ/Tkrenev8ZDI/AAAAAAAAC-s/Pg5zUR3IlMw/s1600/yarn%2Bcamino%2Balpaca.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-T361BCYmHfQ/Tkrenev8ZDI/AAAAAAAAC-s/Pg5zUR3IlMw/s320/yarn%2Bcamino%2Balpaca.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641566253085385778" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit is het garen waar ik de 'twisted flower' mee gebreid heb, Bremont camino alpaca. Duidelijk blauw toch?&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-9xLyENZdLqc/TkrgCQY2H7I/AAAAAAAAC_s/gxe9vJJa3a8/s1600/ksl%2Btwisted%2Bflower%2Balpaca2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-9xLyENZdLqc/TkrgCQY2H7I/AAAAAAAAC_s/gxe9vJJa3a8/s320/ksl%2Btwisted%2Bflower%2Balpaca2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641567812598505394" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I have knit the twisted flower socks in an alpaca sock yarn. Blue. Definitely.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-0epQNWSVx40/TllLvTYc6iI/AAAAAAAADBE/ixNhlJJ0z58/s1600/ksl%2Btwisted%2Bflower%2Bfinished6.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-0epQNWSVx40/TllLvTYc6iI/AAAAAAAADBE/ixNhlJJ0z58/s320/ksl%2Btwisted%2Bflower%2Bfinished6.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5645626883914394146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Maar 's avonds zien mijn sokken er toch weer groen uit.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;But in the evening the socks look more green to me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-F2WQsIZWQLM/TkreoHYxHaI/AAAAAAAAC_M/EbQ0ufr1gE4/s1600/ksl%2BNoordzee9.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 226px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-F2WQsIZWQLM/TkreoHYxHaI/AAAAAAAAC_M/EbQ0ufr1gE4/s320/ksl%2BNoordzee9.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641566263994031522" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Met het thema 'watr' kan je ook een heel andere kant uit. De noordzee ziet er zelden blauwgroen uit, eerder grijs (met een tikje blauw?)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Another take on the 'water' theme : our own North Sea, mostly grey, with a little hint of blue.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-xOzjnglZ1CY/TkrfF_qmIlI/AAAAAAAAC_U/bvDq8hz7qJ0/s1600/ksl%2BCTGAsum11%2Bhedera%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-xOzjnglZ1CY/TkrfF_qmIlI/AAAAAAAAC_U/bvDq8hz7qJ0/s320/ksl%2BCTGAsum11%2Bhedera%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641566777317401170" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Een perfecte kleur voor korte ajoursokjes... Patroon is 'Hedera', ook door Cookie.Ik ben een beetje laat aan de 'knitalong' begonnen, en moet nog een paar patronen inhalen. En deze zijn al goed van pas gekomen deze zomer. De twisted flower bewaar ik voor de winter, met de alpaca zijn dat superwarme sokken...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A perfect color for short lace socks. With the cold and rainy summer we have had I needed wool socks, but I preferr short anklets with a bit of lace. The twisted flower socks are reserved for next winter, they are super warm because of the alpaca in the yarn...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-8266795848477249172?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/8266795848477249172/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=8266795848477249172&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8266795848477249172'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8266795848477249172'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/08/augustus-twisted-flower-water.html' title='augustus : twisted flower - water'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-jTLN2ZYGlqs/TloFKE1sdNI/AAAAAAAADBc/jrS9eIrbC0Q/s72-c/twisted_flower_2_medium2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-5053851163885047794</id><published>2011-08-19T20:52:00.000Z</published><updated>2011-08-20T14:58:35.704Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting books'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='socks'/><title type='text'>cookie marathon</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-Mipz27YBjJI/Tk-5ID9oWgI/AAAAAAAADAM/JA8SUTUkqWY/s1600/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Btoosmall.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Mipz27YBjJI/Tk-5ID9oWgI/AAAAAAAADAM/JA8SUTUkqWY/s320/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Btoosmall.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642932406272416258" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Waar waren we gebleven? Bij een rode sok. Een heel mooie rode sok. Een sok waar ik heel geconcentreerd voor moet zijn. En een sok die te klein wordt. Eerst wil ik dat niet toegeven, maar uiteindelijk is de harde waarheid : dit werkt niet. Ik brei los, en normaal gezien brei ik een sok over 60 steken. De allerkleinste maat in dit patroon had 72 steken, dus ik dacht dat dat zeker genoeg zou zijn, maar ik had het mis! Met al die kabels, diagonaal breien en gedraaide steken trekt het breiwerk heel erg in.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I left this blog after I showed you the start of this red sock. I am a loose knitter, and my standard stitch count for socks is 60. The XS has 72 after finishing the leg chart, so I thought I would be fine. Wrong! They are too tight (all those twisted stitches!).&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-WkX66WBlxS8/TkrbC1ePUMI/AAAAAAAAC9s/R2UFSfp03JY/s1600/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Bwollmeise.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-WkX66WBlxS8/TkrbC1ePUMI/AAAAAAAAC9s/R2UFSfp03JY/s320/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Bwollmeise.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641562324995100866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2 opties : voortdoen in dezelfde wol en een grotere naald gebruiken, of een grotere maat breien? Mijn enthousiasme voor deze sok is al een beetje gezakt...Uiteindelijk heb ik de naald, het stekenaantal, en ook nog de wol veranderd, en nu ziet het er wel goed uit... Ik gebruik nu Wollmeise in de kleur 'Zilverdistel'. Het garen is iets dikker dan mijn standaard sokkenwol.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Now to decide what to do next : should I go up a needle size and keep the same stitch count? Or should I change size and knit a small? Any which way, I’ll have to reknit the sock. My enthousiasm for this sock has cooled down considerably… It’s still a beautifull design, but am I up to it?&lt;br /&gt;I decided to restart in a different yarn. Now I am using Wollmeise in the color ‘silberdistel’. The Wollmeise is a slightly heavier yarn, and I am doing size small now. Looks like this will work! Fingers crossed…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-G6df69aD0wM/Tk-2ZHRu5hI/AAAAAAAADAE/wmV_zy3y7n4/s1600/ksl%2Bbff%2Bksljul11.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-G6df69aD0wM/Tk-2ZHRu5hI/AAAAAAAADAE/wmV_zy3y7n4/s320/ksl%2Bbff%2Bksljul11.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642929400684930578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ondertussen heb ik mijn 8-jarig neefje te logeren. Neefje entertainen en ingewikkelde sokken breien gaan niet goed samen. Dus begin ik een simpele kabelsok in een zelfstrepend wolletje.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My 8-year old nephew stayed here for a week. Entertaining an 8-year old and knitting complicated socks don't go together well, so I started a simple cabled sock in a selfstriping yarn.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-sqncBDWhtXo/Tk-_iq3stHI/AAAAAAAADAc/mKK-IzmiYig/s1600/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Bwollmeise2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-sqncBDWhtXo/Tk-_iq3stHI/AAAAAAAADAc/mKK-IzmiYig/s320/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Bwollmeise2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642939460462883954" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;...niet veel vooruitgang bij de grijsgroene sokken...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... not much progress on the teal socks...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-FvFIvpwvLsc/TkrZL14IHbI/AAAAAAAAC9M/w3U9ZcJltZ0/s1600/ksl%2Bbff%2Bfinished2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-FvFIvpwvLsc/TkrZL14IHbI/AAAAAAAAC9M/w3U9ZcJltZ0/s320/ksl%2Bbff%2Bfinished2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641560280699248050" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;maar de gestreepte sokken vliegen van de naalden. Dat ik deze week 2 paar sokken van de zoon met gaten heb weggegooid helpt ook. En ondanks de maat 46 zijn ze snel klaar.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;the striped socks fly off the needle. It also helps that I threw away 2 pairs of DS socks with holes in them. Even with his size 46, these were a quick knit.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-JiQr32vMIK0/Tk-14Xd67uI/AAAAAAAAC_8/W8hTRlZukLA/s1600/ksl%2BCTGAsum11%2Bhedera.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-JiQr32vMIK0/Tk-14Xd67uI/AAAAAAAAC_8/W8hTRlZukLA/s320/ksl%2BCTGAsum11%2Bhedera.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642928838095335138" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Na de logeerpartij zijn we in huis gestart met grote herinrichtingswerken. De plakker heeft een muur afgekapt en hergepleisterd. Alle kasten zijn uitgeladen en in dozen gepakt. Al het behangpapier is van de muren verwijderd. Ook geen moment om ingewikkelde sokken te breien. Dus begin ik maar een gemakkelijk ajourpatroontje voor mezelf. Gelukkig zijn er breibijeenkomsten in &lt;a href="http://knitflanders-breiclub.blogspot.com/2011/08/bijeenkomst-gathering-04-08-2011.html"&gt;Gent&lt;/a&gt; en &lt;a href="http://knitflanders-breiclub.blogspot.com/2011/08/bijeenkomst-gathering-04-08-2011.html"&gt;Brugge&lt;/a&gt;(en lange treinritten daarnaartoe) waar ik het huis in afbouw kan vergeten en aan mijn sokken kan breien.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;After the stay-over we started renovating the house. Everything is packed in boxes now, so that's not the time to knit complicated socks either. So I started a simple lace sock for me. Fortunately there are knitgatherings in &lt;a href="http://knitflanders-breiclub.blogspot.com/2011/08/bijeenkomst-gathering-04-08-2011.html"&gt;Ghent&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://knitflanders-breiclub.blogspot.com/2011/08/bijeenkomst-gathering-04-08-2011.html"&gt;Bruges&lt;/a&gt; where I can forget the house and work on my socks.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-OLgOLP3cPkY/Tk-_DcRyovI/AAAAAAAADAU/PRpAcS6zJJk/s1600/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Bwollmeise%2Bfinished%2Bmodeled.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-OLgOLP3cPkY/Tk-_DcRyovI/AAAAAAAADAU/PRpAcS6zJJk/s320/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Bwollmeise%2Bfinished%2Bmodeled.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642938923969848050" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En zo geraken ook de ingewikkeldste sokken af. Ik ben er heel trots op. Dit is denk ik de moeilijkste sok die ik ooit gebreid heb. Niet om het kabelpatroon, maar om het combineren van de verschillende schemas - en het tegelijkertijd diagonaal laten lopen van de kabels. Maar ze zijn heel erg goed gelukt al zeg ik het zelf. Het patroon is 'Stricken' van CookieA. En toen ik op Ravelry wat tips zocht, vond ik &lt;a href="http://www.ravelry.com/groups/knitsocklove"&gt;een groep&lt;/a&gt; die als doel heeft alle sokken uit het boek van CookieA te breien. Eerst vond ik dat wat 'erover', 19 paar sokken breien, 1 per maand, dus anderhalf jaar... maar nu heeft de microbe mij te pakken...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And even the most complicated socks get finished eventually. When looking for tips about this pattern on Ravelry, I found &lt;a href="http://www.ravelry.com/groups/knitsocklove"&gt;a group &lt;/a&gt;that's knitting along through the Cookie book.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-uRTUMSI6Dks/TkrZLuTKpfI/AAAAAAAAC9E/8XcSIBIN_nQ/s1600/kast%2Bleeg.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-uRTUMSI6Dks/TkrZLuTKpfI/AAAAAAAAC9E/8XcSIBIN_nQ/s320/kast%2Bleeg.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641560278665176562" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Er is dus 1 boek niet in een doos ingepakt!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;So one book did not end up in a box during our renovation! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-5053851163885047794?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/5053851163885047794/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=5053851163885047794&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/5053851163885047794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/5053851163885047794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/08/cookie-marathon.html' title='cookie marathon'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Mipz27YBjJI/Tk-5ID9oWgI/AAAAAAAADAM/JA8SUTUkqWY/s72-c/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Btoosmall.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-1673286163255715990</id><published>2011-08-05T12:54:00.005Z</published><updated>2011-08-05T13:25:14.729Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='norah gaughan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sweater'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cardigan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trui'/><title type='text'>Talence/Velden</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-RKq4uhDNg3Y/TjQAG7W1hxI/AAAAAAAAC7M/4bXLo4su2Vw/s1600/talence%2Bfinished%2Bbeste.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-RKq4uhDNg3Y/TjQAG7W1hxI/AAAAAAAAC7M/4bXLo4su2Vw/s320/talence%2Bfinished%2Bbeste.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635129152760022802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Op vakantie heb ik ook wat gebreid, onder het motto 'afmaken wat in de mand ligt' (eigenlijk in een zakje achter de zetel). Vorig jaar begon ik aan deze trui in &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2005/05/bohttp://www.blogger.com/img/blank.gifrdeaux.html"&gt;Talence &lt;/a&gt;(bij Bordeaux). Dit jaar breide ik mouwen en voorpanden in Velden, Oostenrijk. Het patroon is 'Ashbury', van Norah Gaughan, verschenen in &lt;a href="http://www.twistcollective.com/collection/index.php/component/content/article/71-summer-2009/321-ashbury-by-norah-gaughan"&gt;Twist Collective&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-ARm25O2U3TU/TjvldXn52VI/AAAAAAAAC8k/Yu6bdY647fY/s1600/ashbury_z_500_medium.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-ARm25O2U3TU/TjvldXn52VI/AAAAAAAAC8k/Yu6bdY647fY/s320/ashbury_z_500_medium.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5637351651304659282" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Zo ziet het er 'in 't echt' uit. &lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-3j9RcuQ1uF4/TjQAHPSwdxI/AAAAAAAAC7U/_6oDN9Ugick/s1600/talence%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-3j9RcuQ1uF4/TjQAHPSwdxI/AAAAAAAAC7U/_6oDN9Ugick/s320/talence%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635129158111622930" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En dit is mijn versie. Niet artistiek geposeerd voor een mooie oude boom, maar gewoon hier in de tuin. Mijn probleem is dat ik de omtrek van de een XL moet breien, maar ik heb daar niet de lengte voor. Het is dus altijd herbekijken hoe ik de trui kan aanpassen. Dit model begint met effen tricot, dat dan overgaat in een ribfantasiesteek. Zo'n rib trekt in, wat een effect van een A-lijn geeft - effen tricot, aansluitend bovengedeelte. Voor mijn vormen moest ik het geribde gedeelte wat langer maken, anders zat de overgang van tricot naar patroonsteek midden op mijn borst. Dat zou niet echt flatterend zijn. Ik heb ook de halsuitsnijding wat minder diep gemaakt, omdat ik bang was dat het anders van mijn schouders zou glijden. En voor diezelfde reden heb ik 3 knoopjes op de trui geplaatst, in plaats van 1 grote. &lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-yJEFuEAukGQ/TjQAHUEDFlI/AAAAAAAAC7c/lwX8ucgVUE4/s1600/talence%2Bfinished6.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-yJEFuEAukGQ/TjQAHUEDFlI/AAAAAAAAC7c/lwX8ucgVUE4/s320/talence%2Bfinished6.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635129159392106066" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De mouwen in het oorspronkelijk model zijn wijd en recht, driekwart.Toen ik de mouw van de XL breide was die echt veel en veel te wijd. Ik heb dan opgezet met het stekenaantal van de mouw van de small, en gemeerderd zodat de mouwkop uiteindelijk wel het stekenaantal van de XL had. Ik heb dus meer een gradueel oplopende mouw in plaats van gewoon recht, maar eigenlijk vind ik niet dat er aan de stijl van de mouw veel veranderd is. Dat het een driekwart mouw is helpt hierbij. &lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-hFYA5mT85Vs/Tjvm0m2OhrI/AAAAAAAAC80/wIHLgjAnIfA/s1600/ashbury_a_500_medium.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 314px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-hFYA5mT85Vs/Tjvm0m2OhrI/AAAAAAAAC80/wIHLgjAnIfA/s320/ashbury_a_500_medium.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5637353150039885490" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Voor de lengte heb ik 60 cm genomen. Had ik de XL gevolgd, dan zou ik 71 cm moeten breien. De verhouding tricot-patroonsteek was dan misschien beter geweest, maar ik zou dan meer een lange jas in plaats van een kort vestje hebben.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-_11KSzEA3UM/TjXG9fZicRI/AAAAAAAAC8c/Z5x4S6sFCj4/s1600/talence%2Bfinished8.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-_11KSzEA3UM/TjXG9fZicRI/AAAAAAAAC8c/Z5x4S6sFCj4/s320/talence%2Bfinished8.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635629268426977554" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Zoals je ziet had ik ook geen mooi berglandschap om voor te poseren...&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-Lg8id4nYiKc/TjQAGoFOX0I/AAAAAAAAC7E/2QyDvFuBRK4/s1600/talence%2Bdetail%2Bknoop2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Lg8id4nYiKc/TjQAGoFOX0I/AAAAAAAAC7E/2QyDvFuBRK4/s320/talence%2Bdetail%2Bknoop2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635129147585879874" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dé perfecte knoopjes heb ik gewoon in mijn knopendoos gevonden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conclusie : ik was heel tevreden met al mijn aanpassingen en heb de trui al veel gedragen in het natte en koude juli-weer. 'Was', want nu ik de foto's zie vind ik dat de schouder toch te veel afzakt. Dit is katoen, en katoen zakt uit, zelfs als je het op een kleine naald breit (2.75mm). Ik denk wel dat ik dit nog ga dragen, maar een foutloze trui is het niet.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-iRTvgDqwiog/TjvtQcdOIoI/AAAAAAAAC88/_y4f2vaL1qw/s1600/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Btoosmall2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-iRTvgDqwiog/TjvtQcdOIoI/AAAAAAAAC88/_y4f2vaL1qw/s320/ksl%2BCTGAsum11%2Bstricken%2Btoosmall2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5637360225356751490" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Pff...zooo blij dat ik weer gewoon een sok kan breien...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;to my English speaking readers : this post is about the sweater I finished this summer, and the modifications I made to the pattern. It's a bit long to translate it all here, but will update my Ravelry page with all the info!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-1673286163255715990?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/1673286163255715990/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=1673286163255715990&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1673286163255715990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1673286163255715990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/08/talencevelden.html' title='Talence/Velden'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-RKq4uhDNg3Y/TjQAG7W1hxI/AAAAAAAAC7M/4bXLo4su2Vw/s72-c/talence%2Bfinished%2Bbeste.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-4242289741189772157</id><published>2011-08-02T13:03:00.000Z</published><updated>2011-08-03T14:01:08.248Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yarn store'/><title type='text'>onderweg - on our way back</title><content type='html'>Christel vroeg of ik wol gekocht had in Londen. Nee dus. Ik had me op de terugweg van Oostenrijk naar België al bevoorraad in Pfaffenhoven. Ik kon de ijzeren man overtuigen dat dat stadje in Beieren niet echt veel omweg was...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Christel asked if I bought any yarn in London... I didn't and that's because on our way back from Austria we stopped in Pfaffenhoven (Bavaria, Germany). I convinced my IronMan that that's not really a detour...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-a1JWCIMtMzw/TjQB-eHPdxI/AAAAAAAAC8E/P-UJNXybUps/s1600/yarn_wollmeise_shop5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-a1JWCIMtMzw/TjQB-eHPdxI/AAAAAAAAC8E/P-UJNXybUps/s320/yarn_wollmeise_shop5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635131206494287634" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;In Pfaffenhoven vind je de winkel van de&lt;a href="http://www.rohrspatzundwollmeise.de/httpdocs/flash_content/rohrspatzundwollmeise.html"&gt; Wollmeise&lt;/a&gt;. Er is veel te doen over dit handgeverfde garen, vooral omdat het zo moeilijk te krijgen is. Wat het zo speciaal maakt is het enorme aanbod in kleuren, en hoe levendig de kleuren zijn, door laag over laag te verven. Ik vind het zelf heel moeilijk om kleuren on-line te kiezen, dus kon ik er beter eens langsrijden toch? Als je de winkel binnenkomt zie je direct de muur vol op kleur gesorteerde strengen. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt; Pfaffenhoven is the '&lt;a href="http://www.rohrspatzundwollmeise.de/httpdocs/flash_content/rohrspatzundwollmeise.html"&gt;Wollmeise&lt;/a&gt;'-yarnstore located. This handpainted yarn is very 'hot' right now, especially in the States, where it is hard to get. (it's hard to get here too...unless you are very patient and are at your computer the moment the on-line shop is updated.... The yarn is especially known for it's wide range of colour, and the depth of those colours. I find it hard to select colours on-line, so the best solution was to go there myself. The moment you step into the store, the wall of colour hits you...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-9HPlDUg-U4o/TjQB-EH0EfI/AAAAAAAAC78/13MaVJkDYEI/s1600/yarn_wollmeise_shop.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-9HPlDUg-U4o/TjQB-EH0EfI/AAAAAAAAC78/13MaVJkDYEI/s320/yarn_wollmeise_shop.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635131199517364722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Aan de andere kant van de winkel liggen de 'nobody is perfect'strengen, een streng met een knoop in, of net geen 150gram.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;At the other end of the shop you will find the 'nobody is perfect'skeins, they may contain a knot or are slightly underweight.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-YMps19K4fgI/TjQB-o_rj5I/AAAAAAAAC8M/-YejVH7bXuo/s1600/yarn_wollmeise_shop4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-YMps19K4fgI/TjQB-o_rj5I/AAAAAAAAC8M/-YejVH7bXuo/s320/yarn_wollmeise_shop4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635131209415364498" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En voor wie het echt te veel wordt : je kan ook ongeverfde wol kopen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And for whom it all is a bit overwhelming : you can also buy undyed yarn...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-DbVY3E1NGgk/TjQB9z_bFjI/AAAAAAAAC70/kLgB9fyTkJc/s1600/yarn%2Bwollmesie%2Bfor%2Bjane.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-DbVY3E1NGgk/TjQB9z_bFjI/AAAAAAAAC70/kLgB9fyTkJc/s320/yarn%2Bwollmesie%2Bfor%2Bjane.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635131195187205682" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mijn Amerikaanse vriendin had me al gevraagd of ik haar niet wat Wollmeise kon kopen. Voor Jane maak ik graag een omweg. Zij heeft graag veelkleurige wol, dus ik kocht in elke kwaliteit een streng.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My American friend asked if I could bring her some yarn, so I bought some bright yarn for her. (lace in 'marias deepest purple, sockyarn in 'Sultan', and merino yarn in 'koralle im meer').&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-rzKVOpntJts/TjQB9sa8YBI/AAAAAAAAC7s/1GgAw4aOiuI/s1600/yarn%2Bmy%2Bwollmeise%2Btrip.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-rzKVOpntJts/TjQB9sa8YBI/AAAAAAAAC7s/1GgAw4aOiuI/s320/yarn%2Bmy%2Bwollmeise%2Btrip.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635131193155149842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En voor mezelf breng dan ik ook wat mee. Ik heb heel lang getwijfeld over wat ik zou kopen.... veeel verleidingen, moeilijk kiezen. Zoals je ziet heb ik voor meer gedekte, maar toch heel rijke kleuren gekozen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And of course I bought something for myself too. It was so hard to choose, but finally I decided on this lot. Rich and saturated, but calm colors...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-4242289741189772157?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/4242289741189772157/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=4242289741189772157&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4242289741189772157'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4242289741189772157'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/08/onderweg-on-our-way-back.html' title='onderweg - on our way back'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-a1JWCIMtMzw/TjQB-eHPdxI/AAAAAAAAC8E/P-UJNXybUps/s72-c/yarn_wollmeise_shop5.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-8687174812559467034</id><published>2011-07-22T19:43:00.005Z</published><updated>2011-07-27T10:51:13.541Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vakantie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='holiday'/><title type='text'>een breidagje Antwerpen - knitters day out</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-dbcv-qH3BMc/TinTFIvgbfI/AAAAAAAAC6s/xjWII1uS55A/s1600/antwerpen%2Bgezelschap2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-dbcv-qH3BMc/TinTFIvgbfI/AAAAAAAAC6s/xjWII1uS55A/s320/antwerpen%2Bgezelschap2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5632264894203063794" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Een dagje 'breigids' spelen in Antwerpe&lt;span style="font-style:italic;"&gt;n...&lt;br /&gt;Hanging out with other knitters for a day in Antwerp...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-p4vXxObJy0Y/Ti_sbZng2UI/AAAAAAAAC68/zX7JxKpqUtM/s1600/lunchantwerpen.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-p4vXxObJy0Y/Ti_sbZng2UI/AAAAAAAAC68/zX7JxKpqUtM/s320/lunchantwerpen.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633981614341019970" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;...en zo te zien op hun blog vonden ook &lt;a href="http://knitspot.com/?p=3671"&gt;Anne&lt;/a&gt; en &lt;a href="http://cookiea.com/news/2011/07/the-after-party-party/"&gt;Cookie&lt;/a&gt; het een leuke dag...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;...and looking at their blogs,  &lt;a href="http://knitspot.com/?p=3671"&gt;Anne&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://cookiea.com/news/2011/07/the-after-party-party/"&gt;Cookie&lt;/a&gt; enjoyed themselves too...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-tv7B7_ZhLNo/TinTFkZVGdI/AAAAAAAAC60/MJTH8q_Jdb8/s1600/antwerpen%2Bmuis2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-tv7B7_ZhLNo/TinTFkZVGdI/AAAAAAAAC60/MJTH8q_Jdb8/s320/antwerpen%2Bmuis2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5632264901626239442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en je kan 'breis' spreken, zelfs als het over Belgisch bier gaat. Bedankt aan het gezelschap, het was leuk!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... you can speak 'knitterish', even if you are talking about Belgian beers. Thanks for the company, I had a great time!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-8687174812559467034?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/8687174812559467034/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=8687174812559467034&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8687174812559467034'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8687174812559467034'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/07/een-breidagje-antwerpen-knitters-day.html' title='een breidagje Antwerpen - knitters day out'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-dbcv-qH3BMc/TinTFIvgbfI/AAAAAAAAC6s/xjWII1uS55A/s72-c/antwerpen%2Bgezelschap2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-7646679719064515968</id><published>2011-07-21T08:56:00.012Z</published><updated>2011-07-21T18:10:28.634Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vakantie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='holiday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting workshops'/><title type='text'>de volgende stop... next stop...</title><content type='html'>Christel had het juist geraden : de Iron Man was in Klagenfurt, Oostenrijk. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Christel guessed right - the Iron Man was in Klagenfurt, Austria.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-hHBFQyX8aAQ/TifrgEKkbCI/AAAAAAAAC40/OV5rU_nIM5M/s1600/thames.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-hHBFQyX8aAQ/TifrgEKkbCI/AAAAAAAAC40/OV5rU_nIM5M/s320/thames.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631728795156507682" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En hier was ik 3 dagen later. Da's wel duidelijk zeker? Dit is ongeveer de enige foto van Londen die ik genomen heb. De rest van de tijd zat ik in een leslokaal, ik volgde een paar workshops op het &lt;a href="http://www.knitnation.co.uk/"&gt;'Knitnation'&lt;/a&gt;-evenement...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And this is were I was I, 3 days later. No guessing needed. This is about the only picture of London you are going to see here. The rest of the time I was in a classroom, taking workshops at &lt;a href="http://www.knitnation.co.uk/"&gt;'Knitnation'&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-LXW8ElkKSyc/Tifze4YsMdI/AAAAAAAAC6U/D9CxRipzwhY/s1600/londen%2Bmerikes%2Bworkshop%2Bswatch.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-LXW8ElkKSyc/Tifze4YsMdI/AAAAAAAAC6U/D9CxRipzwhY/s320/londen%2Bmerikes%2Bworkshop%2Bswatch.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631737570907664850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De eerste dag volgde ik een workshop met Merike Saarnit, die ik nog kende van op mijn &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2007/08/last-part-of-cruise-report.html"&gt;Baltische breireis&lt;/a&gt; in 2007. De workshop was over ongewone steken uit Estland, 'verlengde' steken, manipulaties met de naald, en natuurlijk 'nupps', Estse noppen... resultaat na een halve dag breien is dit proeflapje met veel reliëf. Ik ben niet de snelste breister, sommige slaagden erin alle steken uit te proberen. Ik heb nog wat huiswerk...'t Was een leuke workshop, en een aangenaam weerzien met Merike. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My first workshop was with Merike Saarnit on unusual Estonian stitches, lots of elongated stitches and manipulations... This is my swatch after one half day of knitting. I am not the fastest knitter on the planet, I still have some homework left... I really enjoyed this, once again I learned a lot of new things, and Merike is a great teacher. (but &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2007/08/last-part-of-cruise-report.html"&gt;I already knew &lt;/a&gt;that...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-PdUajv1ZYcA/TifsMBqoiqI/AAAAAAAAC5s/OgF2pcKCGEg/s1600/londen%2Brovaniemi%2Bmittens%2Bsamples6.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-PdUajv1ZYcA/TifsMBqoiqI/AAAAAAAAC5s/OgF2pcKCGEg/s320/londen%2Brovaniemi%2Bmittens%2Bsamples6.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631729550399933090" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Zondag volgde ik de ganse dag een workshop met &lt;a href="http://lenealve.blogspot.com/"&gt;Lene Alve&lt;/a&gt; over 'Rovaniemi wanten'. Bij deze wanten (of armwarmers)gebruikt men een aparte techniek - de wanten worden in het rond gebreid, maar de contrastkleuren worden (per kleur) apart meegebreid. Het is dus niet zoals jaquard breien waar alle kleuren volledig rondgebreid worden, het is eerder zoals intarsia, kleurvlak-inbreien.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();http://www.blogger.com/img/blank.gif} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-3lv0F1_8sYk/TifsLjx4GRI/AAAAAAAAC5c/xSeTKXkDLvc/s1600/londen%2Brovaniemi%2Bmittens%2Bsamples4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-3lv0F1_8sYk/TifsLjx4GRI/AAAAAAAAC5c/xSeTKXkDLvc/s320/londen%2Brovaniemi%2Bmittens%2Bsamples4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631729542377249042" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;On Sunday I took a workshop with &lt;a href="http://lenealve.blogspot.com/"&gt;Lene Alve&lt;/a&gt; on 'Rovaniemi mittens'. These mittens  are worked in the round, but only the main color completes the rounds. So, instead of fair-isle knitting where all colors complete the whole round, here only the main color does. It resembles more intarsia knitting then fair-isle.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-TH8VkreO1GM/TifrhaS8IuI/AAAAAAAAC5U/B1mLBH2OOeQ/s1600/londen%2Brovaniemi%2Bmittens%2Bsamples3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-TH8VkreO1GM/TifrhaS8IuI/AAAAAAAAC5U/B1mLBH2OOeQ/s320/londen%2Brovaniemi%2Bmittens%2Bsamples3.jpg" borderhttp://www.blogger.com/img/blank.gif="0" http://www.blogger.com/img/blank.gifalt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631728818277065442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Lene had heel veel voorbeelden mee. Deze keer was ik slimmer, ik kwam heel vroeg naar de workshop, zodat ik op voorhand wat fotootjes kon maken. Eens zo'n workshop begint ben ik zo geconcentreerd op het breien, dat foto's maken niet meer lukt.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-0AME0AW_yWU/Tifrg1o7EgI/AAAAAAAAC5M/dyk6C-aLAoE/s1600/londen%2Brovaniemi%2Bmittens%2Bsamples.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-0AME0AW_yWU/Tifrg1o7EgI/AAAAAAAAC5M/dyk6C-aLAoE/s320/londen%2Brovaniemi%2Bmittens%2Bsamples.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631728808437158402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Lene brought a lot of samples for us to touch and see. This time I was so smart to arrive early, so I could take pictures of all the mittens. Once a workshop starts, I am so concentrated on the knitting that taking pictures not always works out.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-IiskofQCGiA/TifsL0y4Q5I/AAAAAAAAC5k/tlyAdfvj5qI/s1600/londen%2Brovaniemi%2Bmittens%2Bsamples5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-IiskofQCGiA/TifsL0y4Q5I/AAAAAAAAC5k/tlyAdfvj5qI/s320/londen%2Brovaniemi%2Bmittens%2Bsamples5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631729546944856978" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Deze vond ik ook leuk - dezelfde traditionale techniek wordt gebruikt om een moderne interpretatie van de want te maken. Ik vind het aangebreid ajour randje ook erg lief...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I really liked this modern uptake on a traditional technique, especially the knit-on lace border...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-ERzJL-32sAc/TifttzzqwpI/AAAAAAAAC6E/gOQBgP5P27A/s1600/rovaniemi%2Bmittens%2Bthuisdik2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-ERzJL-32sAc/TifttzzqwpI/AAAAAAAAC6E/gOQBgP5P27A/s320/rovaniemi%2Bmittens%2Bthuisdik2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631731230306910866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En dan konden we het zelf proberen : eerst met dikkere garens en een eenvoudig motiefje...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And then we could try it out for ourselves : first with 'thicker' yarns and a simple pattern...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-2zklizLE_qw/TifsMILMDHI/AAAAAAAAC50/RPLjRaV2oRI/s1600/londen%2Brovaniemi%2Bmittens%2Bstart2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-2zklizLE_qw/TifsMILMDHI/AAAAAAAAC50/RPLjRaV2oRI/s320/londen%2Brovaniemi%2Bmittens%2Bstart2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631729552147090546" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en dan met dunnere wol en meer kleuren. Om al de kleuren goed te laten lopen wind je mini-strengetjes die je dan op één lange breinaald spiest, een beetje zoals een brochetje. Als je wat slordiger bent (of veel zelfvertrouwen hebt) kan je de draadjes ook gewoon los laten hangen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... and then with fingering weight yarn and more colors. To manage all the yarn colors you wind them into small butterflies and put them on one long straight needle, almost like preparing a skewer...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-xs_RDc1kAIU/TiftthvmWUI/AAAAAAAAC58/7YZRMCHj7gE/s1600/rovaniemi%2Bmittens%2Bthuis2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-xs_RDc1kAIU/TiftthvmWUI/AAAAAAAAC58/7YZRMCHj7gE/s320/rovaniemi%2Bmittens%2Bthuis2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631731225458006338" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Deze manier van werken zou overgenomen zijn van het weven...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Probably the knitters who invented this were inspired by weaving...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-lKiPbDSjc08/Tif_5M5EL9I/AAAAAAAAC6c/YyLvWKzQvMs/s1600/londen%2Brovaniemi%2Bbraiding.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-lKiPbDSjc08/Tif_5M5EL9I/AAAAAAAAC6c/YyLvWKzQvMs/s320/londen%2Brovaniemi%2Bbraiding.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631751217228296146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Lene toonde ons ook nog een manier om vlechtjes te maken voor de wanten. En mijn Noorse buurvrouw Else kende nog een andere manier. Ik probeerde dit met mijn 'video'knop van het fototoestel vast te leggen, maar dat is jammer genoeg niet gelukt.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Lene also showed us a nice braid to finish off the mittens. I tried to film it with my camera, but that's a feature that I still have to explore... so, no, I don't have a video to show you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} cahttp://www.blogger.com/img/blank.giftch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-N4_cQOzF39w/Tif_5dxwn7I/AAAAAAAAC6k/6gkJufhgouI/s1600/Rotation%2Bof%2Blonden%2Bgehaakte%2Bmittens.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-N4_cQOzF39w/Tif_5dxwn7I/AAAAAAAAC6k/6gkJufhgouI/s320/Rotation%2Bof%2Blonden%2Bgehaakte%2Bmittens.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631751221761056690" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Lene is ook met haken bezig. Er is een traditionele techniek in Finland '&lt;a href="http://www.tapestrycrochet.com/blog/?p=23"&gt;Körsnas&lt;/a&gt;', waar heel fijn haakwerk gecombineerd wordt met breiwerk. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Lene also designs crochet projects. Here you see some mittens where knitting and crochet is combined, as they do in the&lt;a href="http://www.tapestrycrochet.com/blog/?p=23"&gt; Körsnas&lt;/a&gt; tradition in Finland.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-1yBs60qCCic/TifrgUrvcGI/AAAAAAAAC48/YMSASXzrHAY/s1600/londen%2Bbabytruitje%2Bgehaakt2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-1yBs60qCCic/TifrgUrvcGI/AAAAAAAAC48/YMSASXzrHAY/s320/londen%2Bbabytruitje%2Bgehaakt2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5631728799590608994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... of hier in een lief babytruitje.&lt;br /&gt;... or in this sweet baby sweater.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zoals je misschien ziet is het breiwerk superfijn - met dunne garens op een 1.5mm tot 2mm naald. Er is dus heel wat werk, zelf als is het maar een babytruitje... &lt;br /&gt;Ik was blij dat dit een ganse dag workshop was, we moesten ons niet opjagen, en Lene is een rustgevende lesgeefster... Alleen vertrok ik die avond al weer naar België, het was weer eens veel te snel gedaan! Mijn ideale breivakantie zou zijn : een ganse week workshops om echt een techniek uit te diepen. En dat mag dan met Merike of Lene zijn!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;As you can see, the knitting is superfine, done on 1.5 to 2mm needles. Even a small babysweater is a lot of knitting! I really enjoyed the whole day workshop, Lene is also a very calm and supportive teacher. Sadly, I had to leave that evening for Belgium already. My ideal knitting holiday would be a whole week of knitting and really exploring a technique in depth. If Merike or Lene would be the teachers I would take it immediately...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-7646679719064515968?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/7646679719064515968/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=7646679719064515968&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7646679719064515968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7646679719064515968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/07/de-volgende-stop-next-stop.html' title='de volgende stop... next stop...'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-hHBFQyX8aAQ/TifrgEKkbCI/AAAAAAAAC40/OV5rU_nIM5M/s72-c/thames.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-1987659087564723802</id><published>2011-07-19T07:25:00.009Z</published><updated>2011-07-19T08:25:31.545Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vakantie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='holiday'/><title type='text'>ontspannen... relax...</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-uZyRhn71MpI/TiU02058C7I/AAAAAAAAC3A/mnjmFGwp4qM/s1600/BILD0134.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-uZyRhn71MpI/TiU02058C7I/AAAAAAAAC3A/mnjmFGwp4qM/s320/BILD0134.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630965025615907762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Daar gaat het toch om op vakantie?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;That's what holidays are all about...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-Vpw7KB_Wc5Q/TiU03CWpbxI/AAAAAAAAC3I/6iCWM3V7vKc/s1600/BILD0133.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Vpw7KB_Wc5Q/TiU03CWpbxI/AAAAAAAAC3I/6iCWM3V7vKc/s320/BILD0133.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630965029225983762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Enig idee waar we zijn?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Any ideas about where we are?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-W-Tk-sPTrJw/TiU03X3HGgI/AAAAAAAAC3Q/DfVRwmoQ7qo/s1600/BILD0131.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-W-Tk-sPTrJw/TiU03X3HGgI/AAAAAAAAC3Q/DfVRwmoQ7qo/s320/BILD0131.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630965034999290370" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Sommige mensen (uiterst links op de foto) komen hier voor een heel eigen soort van ontspanning...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Some guys have their very own idea about relaxing...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-cbACQc6vhYI/TiU037uP-jI/AAAAAAAAC3Y/X8NbpTw4PP4/s1600/BILD0158.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-cbACQc6vhYI/TiU037uP-jI/AAAAAAAAC3Y/X8NbpTw4PP4/s320/BILD0158.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630965044625799730" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ze starten ermee om 7u 's morgens...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;They start at 7 in the morning...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-xxastrZoxvY/TiU7ZxRF-2I/AAAAAAAAC4o/Y4QDzf-GsAY/s1600/BILD0186.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-xxastrZoxvY/TiU7ZxRF-2I/AAAAAAAAC4o/Y4QDzf-GsAY/s320/BILD0186.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630972223004474210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;...beetje zwemmen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... a bit of a swim...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-w4qAx0ZA0sQ/TiU69kTiG1I/AAAAAAAAC4I/kNes1tXd89c/s1600/BILD0121.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-w4qAx0ZA0sQ/TiU69kTiG1I/AAAAAAAAC4I/kNes1tXd89c/s320/BILD0121.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630971738488707922" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;...beetje fietsen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... a nice bike ride...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-f8qyEBAZOPQ/TiU69rCoTyI/AAAAAAAAC4Q/H8kUAcJIASo/s1600/Rotation%2Bof%2BBILD0194.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-f8qyEBAZOPQ/TiU69rCoTyI/AAAAAAAAC4Q/H8kUAcJIASo/s320/Rotation%2Bof%2BBILD0194.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630971740296859426" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;en daarna de benen nog eens losgooien met een marathon.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;finish it all off with a marathon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ik doe er nu een beetje lacherig over, maar ik heb echt wel bewondering voor al die mannen en vrouwen. De laatste is iets voor middernacht gearriveerd - 17u aan een stuk sporten...Mijn eigen ijzeren man droomt ervan, om nog net voor de volgende grote verjaardag het zelf nog eens te proberen. Nu is hij niet in conditie, en geblesseerd. Maar in 2012 wil hij er staan. Hij heeft zich in elk geval al ingeschreven.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I am in awe for all these men and women. The last one finished a bit before midnight, so that is 17 hours... My own IronMan dreams about trying it one more time, before the next big birthday comes along... He is already enlisted for 2012.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-4BRnTNBZAnE/TiU6-FUELnI/AAAAAAAAC4g/iHalt7Av074/s1600/BILD0144.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-4BRnTNBZAnE/TiU6-FUELnI/AAAAAAAAC4g/iHalt7Av074/s320/BILD0144.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630971747349311090" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En als dat niet lukt is er een plan B - hij is nu zijn vaarbewijs aan het halen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And plan B is to try to get his 'drivers license' for boats...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-wztR3azcDWw/TiU6-DMD5KI/AAAAAAAAC4Y/rsF_vUU6RcY/s1600/Rotation%2Bof%2BBILD0239.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-wztR3azcDWw/TiU6-DMD5KI/AAAAAAAAC4Y/rsF_vUU6RcY/s320/Rotation%2Bof%2BBILD0239.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5630971746778866850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Onze locatie al geraden? De eerste die juist antwoordt krijgt van mij een verrassinkje. Ik heb er in elk geval van genoten!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Did you guess where we were? The first one in the comments to have the right answer gets a surprise! I for one, really enjoyed it...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-1987659087564723802?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/1987659087564723802/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=1987659087564723802&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1987659087564723802'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1987659087564723802'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/07/ontspannen-relax.html' title='ontspannen... relax...'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-uZyRhn71MpI/TiU02058C7I/AAAAAAAAC3A/mnjmFGwp4qM/s72-c/BILD0134.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-9062945870155060922</id><published>2011-06-29T12:57:00.012Z</published><updated>2011-06-29T21:07:25.258Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='book review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekbespreking'/><title type='text'>ik ga op reis..leaving on holiday...</title><content type='html'>en ik neem mee : een stapel boeken...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Tomorrow I leave on holiday, and I am taking a stack of books.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-8qu_mMfMgs8/TguMmv8__8I/AAAAAAAAC2A/mA6qKbXAiZk/s1600/boek%2Bunravel.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-8qu_mMfMgs8/TguMmv8__8I/AAAAAAAAC2A/mA6qKbXAiZk/s320/boek%2Bunravel.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623743157037432770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En zeker dit boek. 'Unraveled' is de schitterende catalogus van de tentoonstelling rond breiwerk in het &lt;a href="http://www.momu.be/"&gt;Modemuseum&lt;/a&gt; in Antwerpen. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Especially this one. 'Unraveled' is the very interesting catalogue of the exhibition on knitting and fashion at the&lt;a href="http://www.momu.be/"&gt; 'Modemuseum' &lt;/a&gt;in Antwerp. The exhibition is very much worth seeing, but if you can't go, I'll give you a tip : the catalogue is even better. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marie-Paule heeft al uitgebreid over de tentoonstelling geblogd -&lt;a href="http://yarnlot.blogspot.com/2011/04/antwerpen-momu-ontrafel-ann-salens.html"&gt; hier &lt;/a&gt; en&lt;a href="http://yarnlot.blogspot.com/2011/04/antwerpen-momu-ontrafel-inleiding.html"&gt; hier &lt;/a&gt;. En ook de&lt;a href="http://stithttp://www.blogger.com/img/blank.gifchnbitch.nl/lnk2/?p=2209"&gt; Dutch knitters &lt;/a&gt;bezochten de tentoonstelling. En ik ben zelf ook gaan zien. Een zalig dagje Antwerpen met een vriendin. Maar nu kan ik dus nagenieten met het boek...en een tip: het boek is zelfs nog beter dan de tentoonstelling.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-gv4qZBbtoeY/TguF4YrviII/Ahttp://www.blogger.com/img/blank.gifAAAAAAAC1g/ENKhBYA8EjQ/s1600/boek%2Boorlogsbreien.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-gv4qZBbtoeY/TguF4YrviII/AAAAAAAAC1g/ENKhBYA8EjQ/s320/boek%2Boorlogsbreien.jpg" border="0" http://www.blogger.com/img/blank.gifalt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623735763447285890" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het biedt een goed overzicht van breimode, basisstukken zoals sokken en &lt;a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Bivakmuts"&gt;bivakmutsen &lt;/a&gt;..&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The book covers the history of knitwear in fashion, from very basic pieces like &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Balaclava_%28clothing%29"&gt;balaclavas&lt;/a&gt; and socks...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-KPZ2RBIBCzw/TguQwYq-bnI/AAAAAAAAC2I/eV0wvPXwiUQ/s1600/boek%2Belsa%2Bschiaparelli.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-KPZ2RBIBCzw/TguQwYq-bnI/AAAAAAAAC2I/eV0wvPXwiUQ/s320/boek%2Belsa%2Bschiaparelli.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623747720633020018" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... naar beroemde stukken zoals de truitjes van &lt;a href="http://nl.wikipedia.org/wiki/Elsa_Schiaparelli"&gt;Elsa Schiaparelli&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... to iconic pieces like&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elsa_Schiaparelli"&gt; Elsa Schiaperilli's &lt;/a&gt;sweaters.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-vpkKXRl8NOQ/TguQwzkwy-I/AAAAAAAAC2Q/5oKOVMZoeSg/s1600/boek%2Bdirk%2Bvan%2Bsaenen.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-vpkKXRl8NOQ/TguQwzkwy-I/AAAAAAAAC2Q/5oKOVMZoeSg/s320/boek%2Bdirk%2Bvan%2Bsaenen.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623747727854717922" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en de moderne vertaling van dit idee door &lt;a href="http://www.dirkvansaene.com/"&gt;Dirk Van Saene&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;... and the modern uptake on this concept by Belgian designer &lt;a href="http://www.dirkvansaene.com/"&gt;Dirk Van Saene&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-jJwQwv15jlg/TguF3-vlSTI/AAAAAAAAC1Y/GGpvFOq7VUo/s1600/boek%2Bmodemuseum.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-jJwQwv15jlhttp://www.blogger.com/img/blank.gifg/TguF3-vlSTI/AAAAAAAAC1Y/GGpvFOq7VUo/s320/http://www.blogger.com/img/blank.gifboek%2Bmodemuseum.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623735756484069682" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-6yytFXA47lU/TguF41aaDfI/AAAAAAAAC1o/Xu2ol7GFD-0/s1600/boek%2Btricot%2Banne%2Bsaelens.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-6yytFXA47lU/TguF41aaDfI/AAAAAAAAC1o/Xu2ol7GFD-0/s320/boek%2Btricot%2Banne%2Bsaelens.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623735771159203314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Van Belgische ontwerpsters gesproken : mensen van mijn leeftijd herinneren zich zeker Anne Saelens, en haar gebreide en vooral gehaakte jurken.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Another Belgian designer (in the 70'ties, when I was young) - &lt;a href="http://www.gynaika.be/li/publicaties/ann-salens-1990-1994-het-portret-van-een-iconische-modeontwerpster.html"&gt;Ann Saelens&lt;/a&gt;, known for her colorfull knit and crochet dresses.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-9cHrqbq38_Y/TguKfZZcFqI/AAAAAAAAC14/yUjF0ciGfQw/s1600/book%2Bstarsky%2Ben%2Bhutch.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-9cHrqbq38_Y/TguKfZZcFqI/AAAAAAAAC14/yUjF0ciGfQw/s320/book%2Bstarsky%2Ben%2Bhutch.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5623740831700358818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En nog zo'n beroemde trui: de vest met ceintuur van Starsky. Of was het Hutch? Het artikel in de cataloog heeft een interessante insteek over 'the phallic cardigan'. Zijn mannen in vesten sexy? Of toch niet? Zeker een artikel om op vakantie te lezen..&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And another iconic piece of knitwear is the belted cardigan, worn by Starsky. Or was it Hutch? The article mentions 'the phallic cardigan', and is on why men in knits are sexy. Or not? Guess I'll have to read that one on holiday to find out...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De blog gaat ook met vakantie. Ik zie jullie terug in augustus, met een verslag over mijn vakantie in Oostenrijk (met een zijsprongetje naar de Wollmeise winkel?), en mijn bezoek aan Knitnation in Londen. Tot in augustus! &lt;br /&gt;PS : Natuurlijk neem ik ook nog wat breiwerk mee op vakantie...maar de schouder speelt wat op, en ik probeer het breien (efkes) te beperken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I am taking a leave with this blog too. See you back in August!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-9062945870155060922?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/9062945870155060922/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=9062945870155060922&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/9062945870155060922'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/9062945870155060922'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/06/ik-ga-op-reisleaving-on-holiday.html' title='ik ga op reis..leaving on holiday...'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-8qu_mMfMgs8/TguMmv8__8I/AAAAAAAAC2A/mA6qKbXAiZk/s72-c/boek%2Bunravel.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-2808325135110942122</id><published>2011-06-18T10:35:00.003Z</published><updated>2011-06-18T11:08:37.848Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='events'/><title type='text'>de breitrein - the knitterstrain</title><content type='html'>&lt;script type="text/javascript"&gt;vmmaplayer={videoUrl:'http://vtm.be/assets/003/121/21.wmv',width:400,height:225,title:'Brei-trein-trip',imageUrl:'http://static.vtm.be/sites/vtm.be/files/imagecache/mediaplayer_800x450/assets/003/121/11.jpg',url:'http://vtm.be/de-stip/artikel/brei-trein-trip',iWatchUrl:'http://iwatch.be',subsiteUrl:'http://vtm.be/de-stip/programma',zoneId:'vtm-de-stip'};&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://vtm.be/vmmaplayer/embed.js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gerda van de wolwinkel 'Ajour' in Brugge had het idee om op Pinkstermaandag een breitrein te organiseren. Vanuit Brugge vertrokken ze naar Eupen, 3 uur breien dwars door België. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Gerda, the owner of yarnstore Ajour in Bruges launched the idea to organize a 'knitters train' last Monday (that was a holiday here in Belgium).&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-CPzWidEhF3Q/TfyElsGk_xI/AAAAAAAAC0I/UXJrgB08Ca4/s1600/breitrein.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-CPzWidEhF3Q/TfyElsGk_xI/AAAAAAAAC0I/UXJrgB08Ca4/s320/breitrein.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5619512218080313106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;In Leuven stapten nog eens 10 dames op de trein, en met 47 breisters in totaal werd het al snel een gezellige boel. Jammer genoeg heb ik niet veel foto's gemaakt, maar je kan eens bij&lt;a href="http://linesfrummelhoekje.web-log.nl/lines_frummelhoekje/2011/06/de-breitrein.html"&gt; Line &lt;/a&gt;gaan kijken, of op de facebook pagina van Ajour.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;With 47 women knitting on the train, the other passengers wondered what was happening...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-mlx5UPGD4RA/TfyEl_IwKvI/AAAAAAAAC0Q/cnmOa7t28Ao/s1600/breitrein%2Bwolroute.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-mlx5UPGD4RA/TfyEl_IwKvI/AAAAAAAAC0Q/cnmOa7t28Ao/s320/breitrein%2Bwolroute.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5619512223189707506" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En op onze eindbestemming ontdekten we dat Eupen een wol-geschiedenis heeft... ik denk dat ik die&lt;a href="http://www.nordeifeler.info/wollroute/wollroute-nl/"&gt; wolroute&lt;/a&gt; deze zomer eens verder ga verkennen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And at our point of destination we discovered that Eupen has another link with wool... another summer destination to explore...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-2808325135110942122?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/2808325135110942122/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=2808325135110942122&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/2808325135110942122'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/2808325135110942122'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/06/de-breitrein-knittr.html' title='de breitrein - the knitterstrain'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-CPzWidEhF3Q/TfyElsGk_xI/AAAAAAAAC0I/UXJrgB08Ca4/s72-c/breitrein.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-4463983016428136243</id><published>2011-06-12T09:20:00.005Z</published><updated>2011-06-12T11:07:48.040Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cardigan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>waaier - the fan</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-LOT9-C0NJ-8/TfSHFJHr7uI/AAAAAAAACzw/4T7KUhhJscU/s1600/book%2Bjapan%2Bstricken.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-LOT9-C0NJ-8/TfSHFJHr7uI/AAAAAAAACzw/4T7KUhhJscU/s320/book%2Bjapan%2Bstricken.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5617263157655105250" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het is dus toch gelukt. Eindelijk heb ik nog eens een trui gebreid, patroon uit dit boek. Marianne Isager is een Deense ontwerpster, en ze liet zich door Japan inspireren voor verschillende ontwerpen. Vorig jaar in November startte een 'knit-along' in 't wolwinkeltje in Leuven, voor het project 'de waaier'(Viften).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I finally finised a sweater. I used a pattern from this book 'Japan stricken' from the Danish designer Marianne Isager. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-UR-d39gnet8/TfSGSJHxVZI/AAAAAAAACzo/RmVH01nqjhg/s1600/viften%2Bwantje.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-UR-d39gnet8/TfSGSJHxVZI/AAAAAAAACzo/RmVH01nqjhg/s320/viften%2Bwantje.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5617262281482130834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb de Duitse versie van het boek. Je breit een vingerloos handschoentje als proeflapje. Een goede manier om het stekenpatroon te leren!. Je kan ook experimenteren met de opzet. Die moet heel losjes zijn, omdat je de 'schelpjes'-ajour later moet kunnen omvouwen aan de kraag.. Als je te strak opzet, trekt dat tegen. En dat kan je allemaal uitproberen op zo'n handschoentje.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I used the German book. In the German version, Marianne Isager lets you knit a fingerless mitten instead of a swatch. This is a nice feature, I hear it’s not in the English version. This way I could try out which cast-on is looser - you need a very loose cast-on to have the scalloped border lay flat when you fold it over for the border. I used the knitted cast-on.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-_jSg8cdZwOM/TfSGRaC5H0I/AAAAAAAACzY/8S3k2oy_j94/s1600/viften%2Bfinished7.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-_jSg8cdZwOM/TfSGRaC5H0I/AAAAAAAACzY/8S3k2oy_j94/s320/viften%2Bfinished7.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5617262268845203266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb een grote weerstand tegen truienbreien. Halverwege het project verlies ik alle hoop dat het ooit nog goed komt. En dan grijp ik naar sokken, of sjaaltjes, waar ik nieuwe technieken kan uitproberen, en waar pasvorm niet belangrijk is. Maar uiteindelijk heb ik de trui toch afgemaakt...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I am not a sweater knitter. Halfway the project I loose faith. Even when we do it as a knit-along in my local yarn store, and everybody says I am doing fine. There are always more socks and shawls to knit, where fit is less an issue. But I did finish the sweater eventually...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-aRwksBiDdvM/TfSGQvsML9I/AAAAAAAACzI/c-I0WVPFWHw/s1600/viften%2Bfinished2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-aRwksBiDdvM/TfSGQvsML9I/AAAAAAAACzI/c-I0WVPFWHw/s320/viften%2Bfinished2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5617262257475694546" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik ben heel tevreden over de kleur. Je breit met 1 draad alpaca en 1 draad wol, wat een hele mooie 'gemengde' kleur geeft.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I do like the color, and the effect of the alpaca and tvinni hold together, although knitting with 2 strands can be difficult.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-g5SMRw5MORc/TfSGRk5vSzI/AAAAAAAACzg/4kGoJUVQPKc/s1600/viften%2Bmodeled3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-g5SMRw5MORc/TfSGRk5vSzI/AAAAAAAACzg/4kGoJUVQPKc/s320/viften%2Bmodeled3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5617262271759600434" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En dit is het resultaat. Ik vind de mouw nogal smal. Ik denk dat dat te maken heeft met de raglan - waarschijnlijk moet ik die iets langer maken voor mijn figuur. Het is draagbaar, maar de volgende trui wordt zeker geen raglan.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The sleeves came out rather narrow. This is the very last raglan I do; I am convinced raglans are not for me.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-14XLSqt6ZVk/TfScmY92mCI/AAAAAAAAC0A/PdBMWuGZD_A/s1600/skajun11%2Bwortel4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-14XLSqt6ZVk/TfScmY92mCI/AAAAAAAAC0A/PdBMWuGZD_A/s320/skajun11%2Bwortel4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5617286818588694562" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ja, er komt een volgende trui. Maar eerst een vrolijk oranje sok!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;There will be a next sweater, but I have deserved to cast-on a new sock in the meantime...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-4463983016428136243?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/4463983016428136243/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=4463983016428136243&amp;isPopup=true' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4463983016428136243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4463983016428136243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/06/waaier-fan.html' title='waaier - the fan'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-LOT9-C0NJ-8/TfSHFJHr7uI/AAAAAAAACzw/4T7KUhhJscU/s72-c/book%2Bjapan%2Bstricken.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-4522452605051508664</id><published>2011-06-05T10:09:00.007Z</published><updated>2011-06-05T10:58:03.065Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='socks ska socknittersanonymous challenge uitdaging sokkenoogst'/><title type='text'>van wip's naar afjes - from wip's to FO's</title><content type='html'>Een lang weekend, en het plan was: een tandje bijsteken en komaf maken met al die WIP's...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;We had a long weekend here in Belgium, and the plan was to really make progress and get rid of all those WIP's...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-RWkLd7oNnVo/TetYB1UhE4I/AAAAAAAACyo/z0PC82cVb_Y/s1600/solidsocks%2Bearth%2Bkleuren.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-RWkLd7oNnVo/TetYB1UhE4I/AAAAAAAACyo/z0PC82cVb_Y/s320/solidsocks%2Bearth%2Bkleuren.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614678148963701634" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Eerst de sokken. Bij de 'solid socks' was het kleurthema 'Aarde'. Dan denk je direct aan bruin natuurlijk. Maar er is ook terracotta, woestijnzand ... als je op die term beelden googelt dan zie je veel oranjeroest passeren. Toevallig is oranje één van mijn lievelingskleuren. Ik word helemaal blij van oranje, het is zo'n vrolijke kleur.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Socks first of course. In the 'solid socks' group the color theme was 'earth'. Brown comes to mind, but there is also terracotta, dessertsand...If you google images, you will find lots of rusts and oranges. Orange is one of my favorite colors, it's such a cheerfull color...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-qnSTE7CNUTo/TetYBUaS1zI/AAAAAAAACyY/Yp2T3HbRRJY/s1600/skamay11%2Bnoppensok%252Bvlaggetjes2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-qnSTE7CNUTo/TetYBUaS1zI/AAAAAAAACyY/Yp2T3HbRRJY/s320/skamay11%2Bnoppensok%252Bvlaggetjes2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614678140129564466" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het thema in de sockknitters anonymous groep was 'textuur', alleen met rechts-averechts patroontjes vormen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sockknitters anonymous had 'texture' as a challenge, and it was defined as patterns that are formed by knits and purls.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-5G9g0uSW3_g/TetYBjVbgXI/AAAAAAAACyg/lGF7Oa4YdAo/s1600/skamay11%2Bvlaggetjes%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-5G9g0uSW3_g/TetYBjVbgXI/AAAAAAAACyg/lGF7Oa4YdAo/s320/skamay11%2Bvlaggetjes%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614678144135692658" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En mijn persoonlijke uitdaging is nog steeds 'boekenplankbreien'. Dit patroontje komt uit een klein, maar zeer handig boekje, 'sokken brei je zo'. Ik ken verschillende breisters die uit dit boekje hebben leren sokken breien. Zelf grijp ik er altijd naar terug als ik een jojo-hiel wil breien. De 'gewone' hiel ken ik uit mijn hoofd, voor de jojo of boemeranghiel moet ik het nog eens nakijken. Eigenlijk brei ik die hiel niet graag, ik vind de klassieke hiel beter zitten, maar dat is kwestie van voorkeur natuurlijk.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My personal challenge is still 'knitting from my shelf'. I found this pattern in a small but very usefull Dutch booklet - 'sokken brei je zo'. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-WoUJUb_ztl4/TetYA0ZlkOI/AAAAAAAACyQ/Cv0GajlkLKE/s1600/skamay11%2Bnoppensok%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-WoUJUb_ztl4/TetYA0ZlkOI/AAAAAAAACyQ/Cv0GajlkLKE/s320/skamay11%2Bnoppensok%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614678131536662754" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mijn 2de paar heet nogal prozaïsch 'sokken met noppenmotief'. Dit patroon vond ik in een recent Regia boekje, waar ook nog een paar mooie sjaaltjes instaan. De noppen zijn een beetje ingewikkeld om te doen, maar ik vind het eindresultaat heel mooi, vooral op de bovenvoet. Het doet me denken aan keitjes, een kiezelstrand, 't past dus perfect in het 'aarde'thema.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;'sokken met noppenmotief' found in one of the most recent Regia journals. The ‘noppen’ were a bit hard to knit, but I do like the pebbled surface. Not sure about the reverse stockinette in the cuff though.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-x7TkQ2zPxx0/TetYf1vp62I/AAAAAAAACy4/ycBlAL5kRbM/s1600/viften%2Brug2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-x7TkQ2zPxx0/TetYf1vp62I/AAAAAAAACy4/ycBlAL5kRbM/s320/viften%2Brug2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614678664473602914" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En om in het kleurthema te blijven ben ik deze trui aan het afwerken. Ik denk dat dat dit weekend nog wel lukt. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I am keeping to the orange theme and I still hope to finish this sweater this weekend.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alles af zal niet lukken. Ook lange weekends zijn soms te kort...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I won't be able to finish any of the other projects this weekend. Even a long weekend can be too short...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-4522452605051508664?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/4522452605051508664/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=4522452605051508664&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4522452605051508664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4522452605051508664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/06/van-wips-naar-afjes-from-wips-to-fos.html' title='van wip&apos;s naar afjes - from wip&apos;s to FO&apos;s'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-RWkLd7oNnVo/TetYB1UhE4I/AAAAAAAACyo/z0PC82cVb_Y/s72-c/solidsocks%2Bearth%2Bkleuren.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-771556562953466151</id><published>2011-06-02T18:10:00.001Z</published><updated>2011-06-05T10:08:58.411Z</updated><title type='text'>Proficiat! - Congratulations!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-LaqkTNfx0JA/TdlTEanAjlI/AAAAAAAACvY/UkIdgj3Z70c/s1600/kvlv7.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-LaqkTNfx0JA/TdlTEanAjlI/AAAAAAAACvY/UkIdgj3Z70c/s320/kvlv7.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609606146194181714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2 weekends geleden werd mijn thuisstad overspoeld door (ongeveer) 20.000 vrouwen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A fortnight ago my home town was flooded with (give or take) 20.000 women.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-X60nMJLDKlY/TdlTFVpAbXI/AAAAAAAACvw/wdFtpED-SBg/s1600/kvlv4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-X60nMJLDKlY/TdlTFVpAbXI/AAAAAAAACvw/wdFtpED-SBg/s320/kvlv4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609606162040253810" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.kvlv.be/"&gt;De grootste vrouwenvereniging&lt;/a&gt; van het land bestaat 100 jaar, en dat kwamen ze in Leuven vieren.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The biggest women's organization in Belgium exists 100 years, and they came to Leuven to celebrate it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-0d-S8zYd-Xw/TdlTFA84PGI/AAAAAAAACvo/gzfWkk0SG_E/s1600/kvlv5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-0d-S8zYd-Xw/TdlTFA84PGI/AAAAAAAACvo/gzfWkk0SG_E/s320/kvlv5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609606156486458466" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Waar er vrouwen bijeenkomen wordt er gehandwerkt (en gekookt). Er werd niet alleen gebreid. Er waren meer dan 200 demo's, workshops, toneel, ...verspreid over straten en pleinen. 't Was één groot feest.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;When women gather there is always a bit of handicraft (and cooking) involved. There was more then just knitting. All in all, there were over 200 workshops, demo's, theater, singalongs... It was one big party, all over town.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-O3bwe3uKzQ8/TdlTGcFaF_I/AAAAAAAACv4/fJHs0I6aVM4/s1600/kvlv3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-O3bwe3uKzQ8/TdlTGcFaF_I/AAAAAAAACv4/fJHs0I6aVM4/s320/kvlv3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609606180949858290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En omdat ik het sociaal-cultureel werk ook professioneel volg, heb ik een boontje voor het verenigingsleven, en zeker de vrouwenverenigingen. Even een kort citaat uit een speech voor de provinciale prijs sociaal-cultureel werk:&lt;br /&gt;“De KVLV, of de Boerinnenbond zoals het in de volksmond vaak nog heet, is als brood.&lt;br /&gt;Waarmee ik maar wil zeggen dat het in Vlaanderen al zo’n vanzelfsprekend gegeven is&lt;br /&gt;geworden dat het lijkt alsof het er altijd geweest is. Maar het lot van het vanzelfsprekende is dat het soms onzichtbaar wordt.……….. KVLV situeert zich in het veld van het geduldige werk, de dag-aan-dag-inspanning, het smeden in de luwte.&lt;br /&gt;Het is een organisatie die niet het voetlicht opzoekt, maar de wijken en de gehuchten, de straten en de mensen, het leven van alledag.” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Proficat met de 100 jaar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;br /&gt;just a quote why organisations like this still are important in our society...sorry, no translation of this speech, just a heartfelt 'congratulations!'&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-771556562953466151?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/771556562953466151/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=771556562953466151&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/771556562953466151'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/771556562953466151'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/06/proficiat-congratulations.html' title='Proficiat! - Congratulations!'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-LaqkTNfx0JA/TdlTEanAjlI/AAAAAAAACvY/UkIdgj3Z70c/s72-c/kvlv7.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-7421473176357051672</id><published>2011-05-28T19:12:00.011Z</published><updated>2011-05-30T21:15:44.477Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baby stuff'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shawl'/><title type='text'>Ik hink op 2 benen - of two minds</title><content type='html'>Dat wil zeggen : ik twijfel. Uit de commentaar bij mijn vorige blogpost leerde ik dat er zoiets bestaat als 'WIM's';'work in minds'. 'Wips' kende ik al, 'works in progress'. En daar heb ik er hier wel een paar van liggen. De ene al wat meer 'in vooruitgang' dan de andere. En ik twijfel dus : eerst de WIP's afmaken, of toch maar aan een WIM beginnen?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I am in dubio - what to do? Finish my WIP's or start a WIM, a project I have in mind, something I a dreaming of? Maybe first look at which WIP's are lying around?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-BWChXy3COAE/TeQH5zJfcRI/AAAAAAAACx0/-BkblX35Apg/s1600/2%2Bsokkenprojecten.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-BWChXy3COAE/TeQH5zJfcRI/AAAAAAAACx0/-BkblX35Apg/s320/2%2Bsokkenprojecten.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612619725174436114" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb bijvoorbeeld deze 2 sokkenprojecten. Dat zijn dan SIP's, socks in progress...&lt;br /&gt;SIP's neem ik overal mee naar toe, zeker nu ik zo'n leuke pyramidetasjes heb, ééntje een kadootje van&lt;a href="http://www.linesfrummelhoekje.web-log.nl/"&gt; Line&lt;/a&gt;, en één eigen geknutsel. Deze laatste is niet om en public te tonen, want naaien kan ik helemaal niet...&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-mcYZ4EYjeHo/TeQIzS0DY3I/AAAAAAAACyE/Ow48uBWT6KE/s1600/2%2Bsjaalprojecten.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-mcYZ4EYjeHo/TeQIzS0DY3I/AAAAAAAACyE/Ow48uBWT6KE/s320/2%2Bsjaalprojecten.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612620712926995314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Er liggen ook  nog 2 sjaalprojecten in mijn rommelhoekje naast mijn zetel. De donkere, vierkante sjaal startte ik in januari, als &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/02/onderweg-on-road.html"&gt;reisproject&lt;/a&gt;. Na de reis heb ik er nog wel aan gebreid, maar nu moet ik rondom een rand aanbreien, en dat is supersaai. Maar hij wordt wel mooi. De lichtpaarse sjaal ben ik vorig jaar in mei eens begonnen. En om één of andere reden is die onder in de mand geraakt....&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I also have 2 shawls in progress. I started the dark square one as &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/02/onderweg-on-road.html"&gt;a travelproject&lt;/a&gt;, but when the travel was over, so was the knitting... And the lavender one, I vaguely recall starting it somewhere in 2010, but not why I have not knit on it ever since...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-LZIm-tU5r1c/TeFJ6-gSlFI/AAAAAAAACww/yjDHc85Q8Ug/s1600/2%2Btruiprojecten%2Bbis.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-LZIm-tU5r1c/TeFJ6-gSlFI/AAAAAAAACww/yjDHc85Q8Ug/s320/2%2Btruiprojecten%2Bbis.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5611847888240022610" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-oBuEhYhfZjI/TeQH6OHsPVI/AAAAAAAACx8/76Cy6FM5QDs/s1600/2%2Btruiprojecten%2Bbis.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-oBuEhYhfZjI/TeQH6OHsPVI/AAAAAAAACx8/76Cy6FM5QDs/s320/2%2Btruiprojecten%2Bbis.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612619732414643538" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb ook nog 2 TIP's, truien in progress. De lichtgrijsgroene startte ik in april 2010, ook een reisproject. En de roestoranje was een samenbreiproject in 't wolwinkeltje. Truien zijn niet mijn favoriete projecten. Halfweg begin ik te twijfelen. Aan het model. Of het garen. Of aan mezelf. En dan is er altijd wel een sok om te breien, en belandt de trui op de 'ooit-eens' stapel.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I also have 2 sweaters in progress. Or not in progress. I started the greyish green one over a year ago, also as a travel project. And the rust one was a knitalong in the local yarn store. Sweaters are my least favorite project. Halfway the back I already start doubting the pattern. Or the yarn. Or myself. And there are always smaller, quicker, newer projects ...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-_xbcsQodKG0/TeQG5u-nw9I/AAAAAAAACxs/-1zhfi6n6fI/s1600/ribbon%2Bbaby%2Bcrib%2Bblanket3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-_xbcsQodKG0/TeQG5u-nw9I/AAAAAAAACxs/-1zhfi6n6fI/s320/ribbon%2Bbaby%2Bcrib%2Bblanket3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5612618624543474642" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En er zijn ook nog de gehaakte babydekentjes... nu iets minder dringend, het babybezoek is achter de rug. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I also could do some more crochet...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-1OuyBPMNo9A/TeFZ1lGIuwI/AAAAAAAACxQ/KFJ42f5ZX6M/s1600/yarn%2Bcolinette.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-1OuyBPMNo9A/TeFZ1lGIuwI/AAAAAAAACxQ/KFJ42f5ZX6M/s320/yarn%2Bcolinette.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5611865387706137346" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ondertussen is het extra garen toegekomen, ik kan toch al 1 dekentje afwerken.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My extra yarn delivery arrived super quick...but the baby shower is over, so the deadline to work on this is less urgent. Next baby at work is due in November...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gelukkig heb ik geen 2 linkerhanden.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-7421473176357051672?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/7421473176357051672/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=7421473176357051672&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7421473176357051672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7421473176357051672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/05/ik-hink-op-2-benen-of-two-minds.html' title='Ik hink op 2 benen - of two minds'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-BWChXy3COAE/TeQH5zJfcRI/AAAAAAAACx0/-BkblX35Apg/s72-c/2%2Bsokkenprojecten.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-8453932667884315676</id><published>2011-05-22T19:01:00.006Z</published><updated>2011-05-22T19:33:27.682Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baby stuff'/><title type='text'>soms... sometimes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-VgNgWWGTxVE/Tdldua2m4yI/AAAAAAAACwA/WGUrj1fYGbU/s1600/kaaskop%2Bfinised7.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-VgNgWWGTxVE/Tdldua2m4yI/AAAAAAAACwA/WGUrj1fYGbU/s320/kaaskop%2Bfinised7.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609617862930391842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Soms lukken de projecten niet zoals je zou willen. Morgen ga ik op babybezoek bij kleine Mon. Ik was aan 't experimenteren met een mutsje in dubbelbreien. En uiteindelijk had ik een belachelijk klein mutsje. Waarschijnlijk te klein. Hier past het net op een pompelmoes. En ik denk dat Mon zijn hoofdje toch al wat groter is...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sometimes my projects don't come out the way I would like them to come out. Tomorrow I go to a baby shower (in Belgium we do that after the baby is born). I was experimenting with doubleknitting a baby hat, but I guess baby Mon's head is a bit bigger then a grapefruit now... I fear this hat is really too small.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-Tn9iLGCl6vs/TdlefjHwWXI/AAAAAAAACwQ/IL92yHc_f20/s1600/2%2Bbabydekentjes2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Tn9iLGCl6vs/TdlefjHwWXI/AAAAAAAACwQ/IL92yHc_f20/s320/2%2Bbabydekentjes2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609618706963388786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ergens begin van de week begon ik te beseffen dat het mutsje te klein was, en toen had ik het brilliante idee een babydekentje te haken, want haken gaat snel. Ik begon met de rechtse, maar die werd veel te groot. Dat wordt een forse speeldeken. Mijn overschotjes garen die ik gebruikte waren snel op.(maar ik kan dat wel gemakkelijk bijkopen als ik tot de BdF winkel geraak tenminste, maar de bedoeling was overschotjes te gebruiken). En misschien toch wat te kleurrijk voor een jongetje?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Beginning of this week I started realising that the hat would be probably too small. Then I had the brillant idea to start a crochet baby blanket. Crochet goes fast. I started with the blanket on the right. I miscalculated my gauge, and whenever I finish, this will be a huge playblanket. I ran out of yarn. I can easily  get this yarn, maybe I should buy extra, but I wanted to use leftovers. And maybe Mon's mom thinks this is a bit too loud for a boy?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ik begon een tweede dekentje. Kleiner, voor in een wieg. En meer 'jongens' kleuren. Blauw, grijs, zacht waterblauwturquoise. Te weinig grijs. Een beetje lichtgroen erbij, is dat nog jongensachtig genoeg? En ja, natuurlijk, ik val weer zonder wol. Haken vreeeet garen. En dit kan ik niet zo gemakkelijk bijkopen, ik moet het on-line bestellen. 't is vrijdagavond voor ik dat aan mezelf wil toegeven. Dus : een hele week gehaakt, en niks om af te geven maandag.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I started a second blanket in more 'boyish' colors, and crib-sized this time. But again I end up with not enough yarn. The pale blue turquoise is Colinette Jitterbug - a yarn souvenir from a trip to Cologne. Apparently not available in Belgium... I ordered some more on-line, but it will not arrive here in time. So now I have crocheted a whole week, without any results...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-3j2gSOmHtGg/TdlefGq6m6I/AAAAAAAACwI/onbH1ModbOM/s1600/stilleven.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-3j2gSOmHtGg/TdlefGq6m6I/AAAAAAAACwI/onbH1ModbOM/s320/stilleven.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609618699326233506" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Gelukkig heb ik altijd 'iets' in reserve...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Fortunately I have a back-up in handknitted gifts...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-8453932667884315676?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/8453932667884315676/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=8453932667884315676&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8453932667884315676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8453932667884315676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/05/soms-sometimes.html' title='soms... sometimes'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-VgNgWWGTxVE/Tdldua2m4yI/AAAAAAAACwA/WGUrj1fYGbU/s72-c/kaaskop%2Bfinised7.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-7223565482525733171</id><published>2011-05-15T12:23:00.008Z</published><updated>2011-05-15T13:25:55.741Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='summer knitting'/><title type='text'>in de pijplijn - dreaming of future projects</title><content type='html'>Het is altijd leuk om kadootjes te krijgen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;It's always nice to receive presents...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-ozBWGqLVVL8/Tc_GlNzw6QI/AAAAAAAACuo/-b2loDaJS4o/s1600/yarn%2Byarnissima%2Bwollmeise2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-ozBWGqLVVL8/Tc_GlNzw6QI/AAAAAAAACuo/-b2loDaJS4o/s320/yarn%2Byarnissima%2Bwollmeise2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5606918403763792130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het gemakkelijkste is gewoon jezelf een kadootje doen. Als je bij &lt;a href="https://shop.strato.com/epages/61452880.sf/?ObjectPath=/Shops/61452880/Categories"&gt;Yarnissima &lt;/a&gt;bestelt, komt je pakje snel en feestelijk verpakt in je brievenbus...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The easiest thing is to just buy your own presents... when I order at &lt;a href="https://shop.strato.com/epages/61452880.sf/?ObjectPath=/Shops/61452880/Categories"&gt;Yarnissima &lt;/a&gt;I get a smile on my face with how she wraps up everything. Makes you feel a very special customer... (but I am sure she does this for everybody).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-9BLO-ulao18/Tc_Gk7NVMqI/AAAAAAAACug/-MdNyt3SVq8/s1600/yarn%2Bshelter2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-9BLO-ulao18/Tc_Gk7NVMqI/AAAAAAAACug/-MdNyt3SVq8/s320/yarn%2Bshelter2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5606918398770754210" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Of je kan aan een goede vriendin in Texas suggereren dat je altijd al 'shelter' garen hebt willen uitproberen.Het pakketje kwam samen met &lt;br /&gt;&lt;a href="http://hillcountryweavers.mybigcommerce.com/products/Cypress-Scarf-%252d-Printed-Pattern.html"&gt;een patroontje&lt;/a&gt; dat breien met haken combineert. Sinds mijn seringensjaal heb ik nog meer goesting om wat te haken. Maar dit is dikke wol, en 't is (bijna) zomer. Dit pakketje zal tot de herfst moeten wachten.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My friend Jane in Texas sent my some 'shelter', yarn together with &lt;a href="http://hillcountryweavers.mybigcommerce.com/products/Cypress-Scarf-%252d-Printed-Pattern.html"&gt;a pattern&lt;/a&gt; that combines knitting with crochet. I still want to do some more crochet, after my succes with my lilac shawl. But this is a 'cold weather' yarn, and it's almost summer. I'll start this in autumn probably...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Het leukste zijn verrassingen. Mijn dochter heeft mijn 'wishlist' op Ravelry ontdekt, en heeft me 4 patronen voor moederdag gestuurd. Ik moest zelf al eens gaan zoeken waar die wishlist juist zit ...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The nicest presents are surprises. DD discovered my wishlist on Ravelry. (I had to think hard to find this feature again...). She sent me 4 patterns to try out.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-rBPLtkmU10Q/Tc_NEm_tcJI/AAAAAAAACuw/P7bjln4fOSI/s1600/bile_bag04_medium2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 243px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-rBPLtkmU10Q/Tc_NEm_tcJI/AAAAAAAACuw/P7bjln4fOSI/s320/bile_bag04_medium2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5606925540170494098" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Deze &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/bile-tree-double-knitting-reversible-bag---tasche"&gt;'Bile'-tas&lt;/a&gt; is in dubbelbreien uitgevoerd. Ik zal me er op moeten concentreren, want dat dubbelbreien zit me nog niet in de vingers. Dat wordt een ideaal vakantieproject. En ik hoop de geschikte wol ervoor te vinden op &lt;a href="http://www.knitnation.co.uk/"&gt;Knitnation&lt;/a&gt; in Londen in juli.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This bag, &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/bile-tree-double-knitting-reversible-bag---tasche"&gt;'Bile'&lt;/a&gt; is a doubleknit bag. I still need to improve my doubleknitting skills, so this will be an ideal holiday project. And I hope to find a nice yarn for it at &lt;a href="http://www.knitnation.co.uk/"&gt;Knitnation&lt;/a&gt; in London in July.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-nnYB2cefKbA/Tc_On8ZazrI/AAAAAAAACu4/FGjGkV3fW-I/s1600/bougainvillea%2Bscarf.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 257px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-nnYB2cefKbA/Tc_On8ZazrI/AAAAAAAACu4/FGjGkV3fW-I/s320/bougainvillea%2Bscarf.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5606927246722518706" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Voor deze &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/bougainvillea-scarf-shawl"&gt;Bougainvillea&lt;/a&gt; sjaal heb ik al een &lt;a href="http://www.madelinetosh.com/yarns-eyre.html"&gt;mooie streng&lt;/a&gt; in de kast liggen. Dat wordt een perfect tussendoor project.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I already have &lt;a href="http://www.madelinetosh.com/yarns-eyre.html"&gt;a very nice yarn &lt;/a&gt;for this &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/bougainvillea-scarf-shawl"&gt;Bougainvillea scarf&lt;/a&gt;; so this will be a perfect 'inbetween' project.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-rlwn0oOr338/Tc_PjOTx4TI/AAAAAAAACvA/7soNmq2z6-Y/s1600/summer%2Bsolstice.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 271px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-rlwn0oOr338/Tc_PjOTx4TI/AAAAAAAACvA/7soNmq2z6-Y/s320/summer%2Bsolstice.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5606928265142985010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Of zou ik me toch nog eens aan een trui wagen? Patroon is &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/summer-solstice-2"&gt;'summer solstice&lt;/a&gt;'. En ik heb nog wat olijfgroen linnenkatoen liggen. Maar misschien net niet genoeg, dat moet ik even checken.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Or maybe I could try once again to knit a sweater? Pattern is '&lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/summer-solstice-2"&gt;summer solstice&lt;/a&gt;'. I might have enough olive yarn in an cotton/linen blend, I'll have to check the quantities needed.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-y6upfcVL8Fs/Tc_RaeNuo1I/AAAAAAAACvI/4zciW6XyaF0/s1600/delicious%2Bknee%2Bsocks.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 265px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-y6upfcVL8Fs/Tc_RaeNuo1I/AAAAAAAACvI/4zciW6XyaF0/s320/delicious%2Bknee%2Bsocks.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5606930313817006930" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En natuurlijk kreeg ik ook een &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/delicious-knee-socks"&gt;sokkenpatroon&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And of course I received&lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/delicious-knee-socks"&gt; a sock pattern&lt;/a&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-vKSKZFpxEeU/Tc_Sw0IkJxI/AAAAAAAACvQ/Wn0OyBMbnj4/s1600/stash%2Benhancement.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-vKSKZFpxEeU/Tc_Sw0IkJxI/AAAAAAAACvQ/Wn0OyBMbnj4/s320/stash%2Benhancement.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5606931797169678098" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Zou ik die in 'Wasabi' en 'Wortel' durven breien? Dat worden wilde sokken!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Maybe I should knit those in bold colors. Wasabi and carrot socks anyone?&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-7223565482525733171?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/7223565482525733171/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=7223565482525733171&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7223565482525733171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7223565482525733171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/05/in-de-pijplijn-dreaming-of-future.html' title='in de pijplijn - dreaming of future projects'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-ozBWGqLVVL8/Tc_GlNzw6QI/AAAAAAAACuo/-b2loDaJS4o/s72-c/yarn%2Byarnissima%2Bwollmeise2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-6534695095560550245</id><published>2011-05-07T10:37:00.000Z</published><updated>2011-05-08T09:39:58.129Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock yarn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='socks ska socknittersanonymous challenge uitdaging sokkenoogst'/><title type='text'>watergate bay sokken</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-vkISRDQNCUY/TbKuH59Db-I/AAAAAAAACp0/_6v6tJpaR_k/s1600/workshop%2BUK%2Bstrand2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-vkISRDQNCUY/TbKuH59Db-I/AAAAAAAACp0/_6v6tJpaR_k/s320/workshop%2BUK%2Bstrand2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598728737614163938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik wil dit jaar van elke workshop die ik gevolgd heb minstens 1 concreet project uitwerken.&lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/02/hier-was-ik-het-laatste-weekend-van.html"&gt; Eind januari&lt;/a&gt; was ik in Cornwall, aan de watergate bay, waar Cookie ons leerde hoe we een baan met een stekenpatroon schuin over een sok kunnen laten lopen. Je doet dit door te minderen aan 1 kant, en te meerderen aan de andere kant; op een manier die niet opvalt natuurlijk.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;One of the knitting resolutions I made this year was to knit a project with things I have learned in a workshop. &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/02/hier-was-ik-het-laatste-weekend-van.html"&gt;In January &lt;/a&gt;I attended a workshop with CookieA in Cornwall, at Watergate Bay. She thaught us how to let a stitch panel travel diagonally over a sock. This is achieved by clever increases and decreases, without it being too obvious. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-X_qL5R8Jrp4/TbKuIZyByBI/AAAAAAAACqE/VZHg1l3NFYc/s1600/workshop%2BUK%2Bijspegels4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-X_qL5R8Jrp4/TbKuIZyByBI/AAAAAAAACqE/VZHg1l3NFYc/s320/workshop%2BUK%2Bijspegels4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598728746157852690" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik laat me inspireren door deze ijspegels voor het patroon. En voor het garen neem ik de streng die we als kadootje kregen op het einde van de workshop, met alle kleuren die daar in het landschap te vinden waren...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I take this picture from the icicles hanging from the rocks as inspiration for the pattern. And I will use the skein of yarn we got as a present at the workshop, which reflects the color of the landscape...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-Vs0dKbyhGBg/TbKtSfHv0yI/AAAAAAAACpk/ziHwYfBC9Qg/s1600/skamar11%2Bwatergate%2Bbay2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Vs0dKbyhGBg/TbKtSfHv0yI/AAAAAAAACpk/ziHwYfBC9Qg/s320/skamar11%2Bwatergate%2Bbay2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598727819878191906" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik blijf ook boekenplankbreien. Ik vind een simpel patroontje in dit boekje, ooit eens gekocht in &lt;a href="http://www.spit.be/content.aspx?l=004"&gt;een kringloopwinkel&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And I keep up the 'knitting from the shelves'. Browsing through my stitch dictionaries, I find something suitable in this 'Mon Tricot'booklet, bought in a thrift store...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-gUIrMdMJZxo/TbKtSuVb58I/AAAAAAAACps/carV5mfSieo/s1600/skamar11%2Bwatergate%2Bbay3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-gUIrMdMJZxo/TbKtSuVb58I/AAAAAAAACps/carV5mfSieo/s320/skamar11%2Bwatergate%2Bbay3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598727823962138562" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het patroontje heet 'Eifel' : misschien verwijzend naar de Eifeltoren? Maar ik zie er dus ijspegels in...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The pattern is called 'Eifel', a reference to the Eifel tower? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-Usahp8He3Xg/TbKuIJ0_VVI/AAAAAAAACp8/suv58-Q5Wyc/s1600/book%2Bmontricot%2Bstekengids.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Usahp8He3Xg/TbKuIJ0_VVI/AAAAAAAACp8/suv58-Q5Wyc/s320/book%2Bmontricot%2Bstekengids.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598728741875307858" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Een grappig boekje trouwens. Het ziet er heel erg einde jaren 70, begin 80 uit, de tijd toen ik jong was...En het taalgebruik! wat nu 'tips en tricks' heet, was toen 'foefjes'...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The styling from this book is very end of the seventies, early eighties, when I was young...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-EtKgY2QFbOI/TcVaqVZASGI/AAAAAAAACuY/ZgigKomMVgQ/s1600/montricot%2Bstekenboek.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-EtKgY2QFbOI/TcVaqVZASGI/AAAAAAAACuY/ZgigKomMVgQ/s320/montricot%2Bstekenboek.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5603984994675476578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Eén van die foefjes is : neem rondbreinaalden mee op de trein, zo stoor je je medepassagiers minder...maar als je dan naar het prentje kijkt, dan zie je een mijnheer een dikke pijp roken. Van 'storen van de medepassagiers' gesproken!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;One of the tricks is to take circular needles on the train, so that you don't disturb the other passengers. But when you look closely, you see a man sitting next to the lady knitting, and he is smoking a pipe...I guess in the seventies smoking was not so frowned upon as nowadays.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-DViaAlOVp0M/TbKtSOsW1FI/AAAAAAAACpc/abujPThNlEQ/s1600/skamar11%2Bwatergate%2Bbay.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-DViaAlOVp0M/TbKtSOsW1FI/AAAAAAAACpc/abujPThNlEQ/s320/skamar11%2Bwatergate%2Bbay.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598727815468340306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De sokken schieten goed op. Ik heb gekozen voor een rib als achtergrond, om het niet te ingewikkeld te maken. Ik ben gewoon begonnen met schuin breien, zonder veel te plannen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The socks are advancing nicely. I choose a ribbed background, I did not want to complicate it for a first try. I just started slanting the lace panel, without much planning.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-twxxENhc6G0/TbKtSPKY6RI/AAAAAAAACpU/Jmu8rtuem5g/s1600/skamar11%2Bwatergate%2Bbay%2Bfinished5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-twxxENhc6G0/TbKtSPKY6RI/AAAAAAAACpU/Jmu8rtuem5g/s320/skamar11%2Bwatergate%2Bbay%2Bfinished5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598727815594305810" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En op een bepaald moment ben ik dan weer de andere kant op beginnen breien. Dus zo zijn ze geworden, een beetje 'at random' zigzaggen. Niet perfect. Ik ben er toch blij mee, en ik heb weer heel wat geleerd. Sokken ontwerpen is toch niet zo simpel als het lijkt...&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-BbCevV_ap5g/TbKtR_JU_lI/AAAAAAAACpM/U8aP2TMSOqU/s1600/skamar11%2Bwatergate%2Bbay%2Bfinished3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-BbCevV_ap5g/TbKtR_JU_lI/AAAAAAAACpM/U8aP2TMSOqU/s320/skamar11%2Bwatergate%2Bbay%2Bfinished3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598727811294887506" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And at a certain spot in the sock I started slanting the other way again. So the finished socks have a bit of 'at random'zigzagging. My FO is not perfect, but I am happy with it. I have learned a lot from knitting these, among others that sock designing is not as simple as it looks...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-6534695095560550245?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/6534695095560550245/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=6534695095560550245&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/6534695095560550245'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/6534695095560550245'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/05/watergate-bay-sokken.html' title='watergate bay sokken'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-vkISRDQNCUY/TbKuH59Db-I/AAAAAAAACp0/_6v6tJpaR_k/s72-c/workshop%2BUK%2Bstrand2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-6889587921599404025</id><published>2011-04-30T13:51:00.004Z</published><updated>2011-04-30T14:31:02.461Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankhaken'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='crocheting from my shelves'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haken'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='crochet'/><title type='text'>le temps des lilas</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-mcgwJh9jacU/TbwVLpPMrmI/AAAAAAAACt8/yJ3HZ_rPSXw/s1600/dahlia%2Bshawl%2Bseringen.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-mcgwJh9jacU/TbwVLpPMrmI/AAAAAAAACt8/yJ3HZ_rPSXw/s320/dahlia%2Bshawl%2Bseringen.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601375326334398050" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik woon op een appartementje met een terras. Op mijn terras staat een grote seringenboom, en als daar knopjes op komen weet ik 'het is lente!'. En dan jeukt het om iets licht en lente-achtig te maken... &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I live on an appartment, and on my outdoor deck I have a big lilac tree. When it starts budding, and a bit later, blooming, I know that spring is in the air. And then my fingers itch to make a 'spring'-project...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-YD0rqq7XvJw/TbwVKkcc74I/AAAAAAAACtk/B_VwSjsej2w/s1600/dahlia%2Bshawl5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-YD0rqq7XvJw/TbwVKkcc74I/AAAAAAAACtk/B_VwSjsej2w/s320/dahlia%2Bshawl5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601375307867942786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En opeens... zin om te haken. Er is ook net een nieuwe 'interweave crochet' in de bus gevallen, met daarin een mooie omslagdoek. En ik heb het perfecte &lt;a href="http://www.blackberry-ridge.com/silkmrno.htm"&gt;lilakleurige garen&lt;/a&gt; in mijn voorraadkast...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The new 'interweave crochet' and the&lt;a href="http://www.blackberry-ridge.com/silkmrno.htm"&gt; perfect lilac yarn&lt;/a&gt; made me decide to do some crochet for a change...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-8aEzy76OkX8/TbwVKDeXoDI/AAAAAAAACtc/KRHz822RyGM/s1600/dahlia%2Bshawl2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-8aEzy76OkX8/TbwVKDeXoDI/AAAAAAAACtc/KRHz822RyGM/s320/dahlia%2Bshawl2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601375299017613362" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Haken is niet zo moeilijk, maar het was lang geleden, en ik kon wat hulp gebruiken om het schema te lezen. Gelukkig kon &lt;a href="http://yarnlot.blogspot.com/"&gt;Marie-Paule &lt;/a&gt;me op weg zetten op de bijeenkomst van &lt;a href="http://knitflanders-breiclub.blogspot.com/"&gt;Knitflanders &lt;/a&gt;(waar er ook gehaakt wordt...)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Crochet is not so difficult, but it had been some time.. Fortunately, &lt;a href="http://yarnlot.blogspot.com/"&gt;Marie-Paule &lt;/a&gt;helped me getting started at the &lt;a href="http://knitflanders-breiclub.blogspot.com/"&gt;Knitflanders &lt;/a&gt;meeting (where some crochet is going on as well...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-Sajyrz1NfA4/TbwVK0Vy45I/AAAAAAAACts/AQVhs3l8fzM/s1600/dahlia%2Bshawl%2Bfinished%2Bedging.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Sajyrz1NfA4/TbwVK0Vy45I/AAAAAAAACts/AQVhs3l8fzM/s320/dahlia%2Bshawl%2Bfinished%2Bedging.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601375312134988690" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik was vergeten hoe snel haken gaat... 't was ook een lang weekend, da's ook waar...maar toch. Voor een sjaal van deze grootte zou ik gemakkelijk 3 weken breien. En haken : voilà. Minder dan een week. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I had forgotten how fast crochet is. We did have a bank holiday, but even then... I finished the shawl in less then a week. It would take me easily 3 weeks to knit a shawl this size.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-lNPjyAPKqUc/TbwVLP4oImI/AAAAAAAACt0/UDlUFuXTy_Y/s1600/dahlia%2Bshawl%2Bfinished%2Bpoint2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-lNPjyAPKqUc/TbwVLP4oImI/AAAAAAAACt0/UDlUFuXTy_Y/s320/dahlia%2Bshawl%2Bfinished%2Bpoint2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601375319528841826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En voor de kantensjaalspecialisten : nee, ik heb de sjaal niet opgespannen. Gewoon in een sopje, en dan mooi uitgelegd op een handdoek om te drogen. Opspannen zou deze echt te groot gemaakt hebben!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And for the lace experts : no, I did not block the shawl. Just a little soak, and then spread it out on a towel. It would have been way too big with vigorous blocking and stretching!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-6889587921599404025?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/6889587921599404025/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=6889587921599404025&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/6889587921599404025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/6889587921599404025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/04/le-temps-des-lilas.html' title='le temps des lilas'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-mcgwJh9jacU/TbwVLpPMrmI/AAAAAAAACt8/yJ3HZ_rPSXw/s72-c/dahlia%2Bshawl%2Bseringen.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-7689877347220885173</id><published>2011-04-24T09:10:00.006Z</published><updated>2011-04-24T10:51:33.952Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='socks'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='folk socks'/><title type='text'>Letland in Leuven - Latvia in Leuven</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-Z1p38FeNr6o/TbPsLl-gV8I/AAAAAAAACr0/ytS1CSHUAxE/s1600/paasfeesten%2Bdansers5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Z1p38FeNr6o/TbPsLl-gV8I/AAAAAAAACr0/ytS1CSHUAxE/s320/paasfeesten%2Bdansers5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599078445668652994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Paaszaterdag in Leuven. Eigenlijk weet ik dat ik dan mijn fototoestel moet meenemen, want dan zijn het de &lt;a href="http://www.paasfeestenleuven.be/"&gt;Paasfeesten, een volksdansfestival&lt;/a&gt;... maar ja, ik had mijn fototoestel niet bij, dus moeten jullie het met GSM-fotootjes doen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Lesson learned. Always, always take your camera when you go into town. Especially when the &lt;a href="http://www.paasfeestenleuven.be/UKindex.htm"&gt;'Paasfeesten'&lt;/a&gt; are on (it's a folkloric festival in my home town Leuven). But I did not bring my camera, so you'll have to do with these cell phone shots...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-6BB-d71eRVY/TbPrwnn38NI/AAAAAAAACrE/MCLm1Piu8G0/s1600/paasfeesten%2Bmuzikant.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-6BB-d71eRVY/TbPrwnn38NI/AAAAAAAACrE/MCLm1Piu8G0/s320/paasfeesten%2Bmuzikant.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599077982254133458" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik bleef staan bij de groep uit Letland. Er waren muzikanten...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I admired the Latvian group. There were musicians...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-v0CvIagiBFw/TbPsLdfEdNI/AAAAAAAACrs/IAHaZzCe_ZY/s1600/paasfeesten%2Bdansers4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-v0CvIagiBFw/TbPsLdfEdNI/AAAAAAAACrs/IAHaZzCe_ZY/s320/paasfeesten%2Bdansers4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599078443389318354" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en dansers natuurlijk.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... and dancers of course.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-FyS5th9Pi0k/TbPsLLLkfKI/AAAAAAAACrc/BKKqEU5JohQ/s1600/paasfeesten%2Bdansende%2Bsok.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-FyS5th9Pi0k/TbPsLLLkfKI/AAAAAAAACrc/BKKqEU5JohQ/s320/paasfeesten%2Bdansende%2Bsok.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599078438475693218" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Maar ja, jullie kennen me al hé. Ik, ik keek vooral naar de sokken.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;But me being me, I was mostly interested in the socks.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-9vVsLU7tAYI/TbPsxkzpm1I/AAAAAAAACsE/xRPMw7FKY1c/s1600/paasfeesten%2Bsok%2Bmet%2Brok2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-9vVsLU7tAYI/TbPsxkzpm1I/AAAAAAAACsE/xRPMw7FKY1c/s320/paasfeesten%2Bsok%2Bmet%2Brok2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599079098189716306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het is niet gemakkelijk om een goede foto te nemen van een sok in beweging. Gelukkig stonden de muzikanten stil, en kon ik ondersteboven op een bank hangen voor deze foto van 'rok met sok'.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-WcY9w-j0lqo/TbPsLiq4PWI/AAAAAAAACr8/rZ1Id84PrkA/s1600/paasfeesten%2Bsok%2Bmet%2Brok.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-WcY9w-j0lqo/TbPsLiq4PWI/AAAAAAAACr8/rZ1Id84PrkA/s320/paasfeesten%2Bsok%2Bmet%2Brok.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599078444781026658" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;It's not easy to take a good picture of a swirling sock. The musicians are easier to photograph...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-E8YDkJGYCIg/TbPrwPoAIiI/AAAAAAAACq0/pbplwnjyVoE/s1600/paasfeesten%2Bkantsok.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-E8YDkJGYCIg/TbPrwPoAIiI/AAAAAAAACq0/pbplwnjyVoE/s320/paasfeesten%2Bkantsok.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599077975812219426" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En toen ik mijn eigen handgebreide sokken toonde, wou het lieve Letse meisje zelfs poseren met haar been omhoog.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And upon showing my own handknit socks, the lovely Latvian girl even lifted her leg for a 'modeled shot'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-k0l-KaYLt-g/TbPrw7E9sjI/AAAAAAAACrU/uOtLfOWs6ZY/s1600/paasfeesten%2Boranje%2Bdanseres.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-k0l-KaYLt-g/TbPrw7E9sjI/AAAAAAAACrU/uOtLfOWs6ZY/s320/paasfeesten%2Boranje%2Bdanseres.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599077987476419122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Eén meisje viel me in het bijzonder op, niet alleen omdat ze een goede danser was...&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-GSzYiZyG8BI/TbPsxqeNMcI/AAAAAAAACsM/ndca-eKtP7I/s1600/paasfeesten%2Boranje%2Bsok.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-GSzYiZyG8BI/TbPsxqeNMcI/AAAAAAAACsM/ndca-eKtP7I/s320/paasfeesten%2Boranje%2Bsok.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599079099710386626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;One girl in particular was very striking, not only because she was a good dancer...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-5xwH-Op-JDI/TbPrwkxYCZI/AAAAAAAACrM/8M1MbphVsR4/s1600/paasfeesten%2Boranje%2Bsok3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-5xwH-Op-JDI/TbPrwkxYCZI/AAAAAAAACrM/8M1MbphVsR4/s320/paasfeesten%2Boranje%2Bsok3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5599077981488679314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... maar vooral om haar schitterende sokken!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... but especially because of her gorgeous stockings!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nu is het officieel. Ik ben een sokkengek.  Ik heb al gegoogled en op Ravelry gezocht naar Letse sokken..&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I know. I am crazy about socks. I have already googled and searched on Ravelry. There may be some Latvian socks in my future.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-7689877347220885173?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/7689877347220885173/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=7689877347220885173&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7689877347220885173'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7689877347220885173'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/04/letland-in-leuven-latvia-in-leuven.html' title='Letland in Leuven - Latvia in Leuven'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Z1p38FeNr6o/TbPsLl-gV8I/AAAAAAAACr0/ytS1CSHUAxE/s72-c/paasfeesten%2Bdansers5.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-6895066248627462347</id><published>2011-04-17T10:02:00.003Z</published><updated>2011-04-17T10:55:22.917Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='socks ska socknittersanonymous challenge uitdaging sokkenoogst'/><title type='text'>paarse tulpen - purple tulips</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-lDEANhLoN-I/Taq7hgfjjdI/AAAAAAAACpE/DL8OE2hVQTA/s1600/skaapr%2Bpaarsetulp4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-lDEANhLoN-I/Taq7hgfjjdI/AAAAAAAACpE/DL8OE2hVQTA/s320/skaapr%2Bpaarsetulp4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5596491671293627858" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Paarse tulpen - zo heb ik ze genoemd. Boven op de voet vind je een patroontje met gedraaide steken die een gestyleerde tulp voorstellen. De tulpjes zijn geflankeerd door een kolom met een zigzagpatroontje, ook in gedraaide steken. En daarnaast, omdat het een vrolijk lentesokje is, een gaatjesrij. Dit patroon vraagt wel wat concentratie om te breien.  Het wordt al veel makkelijker als je de kabeltjes breit zonder kabelnaald. Gebruikt garen : Cascade heritage. Ik ben er heel blij mee : perfecte lentesokjes!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I renamed these 'purple tulips'. You can see that on the upperfoot there is a small pattern with twisted stitches, that represent tulips. These are bordered with a zigzag pattern, also with twisted stitches, and an eyelet panel. I have knit the cables without a cable needle, but it still is a pattern that asks a bit of concentration to knit. Yarn used : Cascade Heritage. I am really happy with the outcome : perfect spring socks!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-iUHA7iKsr-0/Taq7hbaIX6I/AAAAAAAACo8/FFCr0vGWCzo/s1600/magazine%2Binterweaveknits%2Bspring%2B2008.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-iUHA7iKsr-0/Taq7hbaIX6I/AAAAAAAACo8/FFCr0vGWCzo/s320/magazine%2Binterweaveknits%2Bspring%2B2008.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5596491669928697762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En ik blijf bij mijn boekenplankbreien, deze keer komt het patroon uit een tijdschrift 'interweave knits' (spring 2008 nummer). Ik had van 2001 tot 2008 een abonnement op dit tijdschrift. Toen gaf ik mijn abonnement op, omdat ik het ook gemakkelijk in de losse verkoop hier in Leuven kon vinden. En dan kan je toch meer nummer per nummer bekijken of je het wil kopen. Van alle breitijdschriften is dit nog steeds mijn favoriet, met een goede mix van patronen en achtergrondartikelen. Ondertussen is de winkel waar het te koop was van eigenaar veranderd, en is het weer moeilijker te vinden... &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Still keeping up with the 'knitting from my shelf', this time 'knitting from a magazine'. I found the pattern in Interweave knits, the spring 2008 issue. From 2001 to 2008 I had a subscription, and then I decided I would buy it in our local store. In the meantime the store has changed ownership, and now it's hard to find again...It's still my favorite knitting magazine, with a good mix of patterns and articles.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-6895066248627462347?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/6895066248627462347/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=6895066248627462347&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/6895066248627462347'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/6895066248627462347'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/04/paarse-tulpen-purple-tulips.html' title='paarse tulpen - purple tulips'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-lDEANhLoN-I/Taq7hgfjjdI/AAAAAAAACpE/DL8OE2hVQTA/s72-c/skaapr%2Bpaarsetulp4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-4708175347073567224</id><published>2011-04-10T09:51:00.007Z</published><updated>2011-04-10T11:27:26.490Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='magazines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tijdschriften'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>Grijs. Blauw. Bruin - Gray. Blue. Brown.</title><content type='html'>De zoon heeft sokken nodig. Hij heeft schoenmaat 46. Zijn favoriete kleuren zijn grijs, blauw en bruin. En zwart, maar zwarte sokken breien is een opgave. Mannensokken breien is ook een opgave, maar was wel de uitdaging voor de sockknitters anonymous. En ik heb veel restjes sokkenwol. Dus...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Dear Son needs socks. He has shoesize 46 (that's big). His favorite colours are grey, blue and brown. And black; but I don't like knitting black socks. I don't particulary like knitting men's socks either, but it was the challenge for sockknitters anonymous. So, I present...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-2u6P0ZDQDVA/TaGR29jB_GI/AAAAAAAACos/inEoi5zCDH8/s1600/skafeb%2B11%2Bgentlemens%2Bplain%2Bsock2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-2u6P0ZDQDVA/TaGR29jB_GI/AAAAAAAACos/inEoi5zCDH8/s320/skafeb%2B11%2Bgentlemens%2Bplain%2Bsock2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593912585591323746" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Grijze overschotjes. Patroontje uit het boek 'knitting vintage socks' van Nancy Bush. Een boek met allemaal oude patronen, omgezet in moderne breitaal, met moderne garens. En veel leesvoer. Een boek dat ik keer op keer uit de kast trek. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Gray leftovers. Pattern is 'gentleman's plain winter sock with Dutch heel', from 'knitting vintage socks', by Nancy Bush.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-xugkMLUPYAo/TaGDaYGEOoI/AAAAAAAACok/PY2u96_ZamI/s1600/skafeb11%2Bkanada3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-xugkMLUPYAo/TaGDaYGEOoI/AAAAAAAACok/PY2u96_ZamI/s320/skafeb11%2Bkanada3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593896701338598018" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Blauwe overschotjes. Met een beetje zwart. Patroon is 'Kanada herensokken'...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Blue leftovers. With a little bit of black leftovers. Pattern is 'Kanada men's socks'...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-GlEsXqqLATU/TaGDZ-2slqI/AAAAAAAACoU/gHtoWUJdKRM/s1600/magazine%2Bverena%2Bsokkenspecial2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-GlEsXqqLATU/TaGDZ-2slqI/AAAAAAAACoU/gHtoWUJdKRM/s320/magazine%2Bverena%2Bsokkenspecial2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593896694563247778" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... uit dit tijdschrift. Verena 'in 80 sokken de wereld rond'(deel2).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... from this magazine. Verena 'in 80 socks around the world' (part2).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-I_1AG6alzCU/TaGCg2dl2NI/AAAAAAAACn8/EXFzd-g0rEk/s1600/skafeb11%2Bkanada4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-I_1AG6alzCU/TaGCg2dl2NI/AAAAAAAACn8/EXFzd-g0rEk/s320/skafeb11%2Bkanada4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593895713057921234" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Wat zal ik zeggen? Er staan mooie sokken in. Maar ook heel lelijke. En het wordt allemaal opgehangen aan flutverhaaltjes. Veel geblaat en weinig wol. Maar ik vind de sokken wel goed gelukt!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I have mixed feelings about this magazine.There are some nice socks. And also some very ugly ones. Every pattern is illustrated with a story about the country, where it is supposed to originate from, but everything sounds a bit fake. Hmmm...But I do like the socks I have knit!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-buQyyPqbbcQ/TaGCg8G4WkI/AAAAAAAACn0/CaF0-mIVp2c/s1600/skafeb11%2Bmens%2Bmerino%2Bsocks2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-buQyyPqbbcQ/TaGCg8G4WkI/AAAAAAAACn0/CaF0-mIVp2c/s320/skafeb11%2Bmens%2Bmerino%2Bsocks2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593895714573277762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Bruine overschotjes. Patroon is 'men's merino socks', door Nancy Bush, uit het tijdschrift 'knitting traditions'.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Brown leftovers. Pattern is 'men's merino socks', by Nancy Bush, from the 'knitting traditions' magazine.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-_s3U9I3OVzw/TaGDZby3dwI/AAAAAAAACoE/zpnKVuPsKaM/s1600/magazine%2Bknitting%2Btraditions%2Bcover.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-_s3U9I3OVzw/TaGDZby3dwI/AAAAAAAACoE/zpnKVuPsKaM/s320/magazine%2Bknitting%2Btraditions%2Bcover.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593896685151942402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit is een verzameling van artikelen over breien uit een ander tijdschrift &lt;a href="http://www.interweave.com/needle/"&gt;'Piecework'.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This is a special issue, a collection of knitrelated articles from another magazine, &lt;a href="http://www.interweave.com/needle/"&gt;'Piecework'.&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-2cDXQLq3T_Y/TaGSTWiFyNI/AAAAAAAACo0/dK5Hid3eyUo/s1600/magazine%2Bknitting%2Btraditions%2Bcontents.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-2cDXQLq3T_Y/TaGSTWiFyNI/AAAAAAAACo0/dK5Hid3eyUo/s320/magazine%2Bknitting%2Btraditions%2Bcontents.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593913073334601938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit vind ik een interessant tijdschrift, met boeiende artikels over de geschiedenis van allerlei handwerktechnieken. Iets wat ik niet alleen voor de projecten koop; maar ook om van voor tot achter te lezen!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I like this magazine, interesting background articles on all kinds of knitting traditions. I notice that I keep these kind of magazines, to read and reread again and again...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-4708175347073567224?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/4708175347073567224/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=4708175347073567224&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4708175347073567224'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4708175347073567224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/04/grijs-bruin-blauw-ray-brown-blue.html' title='Grijs. Blauw. Bruin - Gray. Blue. Brown.'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-2u6P0ZDQDVA/TaGR29jB_GI/AAAAAAAACos/inEoi5zCDH8/s72-c/skafeb%2B11%2Bgentlemens%2Bplain%2Bsock2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-1655277029678780609</id><published>2011-04-04T10:20:00.001Z</published><updated>2011-04-05T06:23:14.061Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stash enhancement'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='beurs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting workshops'/><title type='text'>Brei- en haakdagen Nieuwegein</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-oO_QTxyqYmQ/TZhLuElJukI/AAAAAAAACnQ/avA_CTIhRAc/s1600/nieuwegein%2Bapenfamilie.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-oO_QTxyqYmQ/TZhLuElJukI/AAAAAAAACnQ/avA_CTIhRAc/s320/nieuwegein%2Bapenfamilie.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5591302192256105026" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ze waren er allemaal, op de brei- en haakdagen in Nieuwegein... &lt;a href="http://zijmaakthet.web-log.nl/zij_maakt_het/"&gt;Annita's beestenboel...&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Everybody showed up for the 'knit- and crochet-days' in Nieuwegein. There were &lt;a href="http://zijmaakthet.web-log.nl/zij_maakt_het/"&gt;cute toys designed by Annita&lt;/a&gt;...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-GAyEpbuNk-s/TZhLIrMZktI/AAAAAAAACm4/ZDhYpaQvPjw/s1600/nieuwegein%2Bmoniques%2Bsjaals.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-GAyEpbuNk-s/TZhLIrMZktI/AAAAAAAACm4/ZDhYpaQvPjw/s320/nieuwegein%2Bmoniques%2Bsjaals.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5591301549786239698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en een tentoonstelling van prachtige kanten sjaals gebreid door &lt;a href="http://bridgetsbrei.blogspot.com/"&gt;Monique.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... and impressive lace shawls, knit by&lt;a href="http://bridgetsbrei.blogspot.com/"&gt; Monique&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-umyjfZpEvic/TZhLIunNhQI/AAAAAAAACmw/-ZdKBdaQ4-Q/s1600/nieuwegein%2Bmoniques%2Bsjaals4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-umyjfZpEvic/TZhLIunNhQI/AAAAAAAACmw/-ZdKBdaQ4-Q/s320/nieuwegein%2Bmoniques%2Bsjaals4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5591301550704002306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Bij Monique volgde ik een workshop over 'true lace', kantbreiwerk waar je aan beide kanten van het werk een patroon inbreit. Het was een grote groep, 20 breisters, dus moest ik me goed concentreren om te kunnen volgen...ik leerde wat nieuwe dingetjes, nu ik thuis ben moet ik alles nog eens op 't gemak nalezen en verder uitproberen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I took a workshop on 'true lace' with Monique. Lots of people were interested, so I really had to concentrate on the small pattern we were knitting. I did learn a few things, and I hope to try my hand on some true lace soon..&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-sz_ZYnStEZI/TZhLJPHc5kI/AAAAAAAACnI/UuZzZf0AksI/s1600/nieuwegein%2Bbuit.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-sz_ZYnStEZI/TZhLJPHc5kI/AAAAAAAACnI/UuZzZf0AksI/s320/nieuwegein%2Bbuit.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5591301559429162562" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Er waren ook standjes, met allerlei verleidingen om te kopen... Mijn buit:&lt;br /&gt;-1 boek : victorian lace today (vooral voor de 'true lace' patronen)&lt;br /&gt;-patronen van Annita : suusje, karel en de broek voor de aap&lt;br /&gt;-sokkenwol : 1 zauberball; 1 streng tausendschön van schoppel/admiral en 1 streng cascade heritage&lt;br /&gt;-naalden : 1 knitpro 100cm hout, 2.25mm&lt;br /&gt;-en 1 kitje voor ‘bridal mitt’s’ van bij Dutch knitting designs - kadootje voor een vriendin in Amerika&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I did not come home empty-handed. I bought a book on lace knitting, patterns to knit some toys from Annita, a wooden circular needle (2.25mm), and a kit for 'bridal mitts' (this is a gift for Jane in Texas). Oh, and sock yarn of course.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-NkBo38oAHmA/TZiplvuGkiI/AAAAAAAACng/jHxx-eSOmCk/s1600/skaapr%2Bpaarsetulp.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-NkBo38oAHmA/TZiplvuGkiI/AAAAAAAACng/jHxx-eSOmCk/s320/skaapr%2Bpaarsetulp.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5591405403310559778" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En natuurlijk moest ik die nieuwe naald en het paarse sokkengaren direct uitproberen!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And of course,I had to try out my new needle and purple sockyarn right away!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-1655277029678780609?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/1655277029678780609/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=1655277029678780609&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1655277029678780609'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1655277029678780609'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/04/brei-en-haakdagen-nieuwegein.html' title='Brei- en haakdagen Nieuwegein'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-oO_QTxyqYmQ/TZhLuElJukI/AAAAAAAACnQ/avA_CTIhRAc/s72-c/nieuwegein%2Bapenfamilie.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-7673594433822287236</id><published>2011-03-26T11:49:00.001Z</published><updated>2011-03-27T09:33:00.341Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baby stuff'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='woollywormhead'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hat'/><title type='text'>kinderkopjes - baby heads</title><content type='html'>Ik heb verschillende collega's die in de kindjes-fase zitten. En al die kleine hoofdjes kunnen een mutsje gebruiken, zelfs als de lente in de lucht hangt.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Several new moms and dads at the office - and of course all those little heads need covering!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6NtUlzGzI/AAAAAAAACgw/LkihKtKdahM/s1600/kilkennybis2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6NtUlzGzI/AAAAAAAACgw/LkihKtKdahM/s320/kilkennybis2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570545598864759602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... een mutsje in Noro silkgarden sokkenwol&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... a hat in Noro silkgarden sockyarn&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6M-snwqfI/AAAAAAAACgY/JM7SFRCKIz8/s1600/woolly%2Bwormhead%2Bmoona%2Bmuze.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6M-snwqfI/AAAAAAAACgY/JM7SFRCKIz8/s320/woolly%2Bwormhead%2Bmoona%2Bmuze.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570544797861587442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... ging naar Moona Muze. Patroontje is 'kilkenny', een mutsje met oorflapjes, lekker warm in de winter.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... went to Moona Muze. The pattern is 'kilkenny', an earflap hat, nice and warm in winter&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6M-ROS7XI/AAAAAAAACgQ/G95I8UH5W3E/s1600/woolly%2Bwormhead%2Belfing%2Bzanne2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 214px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6M-ROS7XI/AAAAAAAACgQ/G95I8UH5W3E/s320/woolly%2Bwormhead%2Belfing%2Bzanne2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570544790507023730" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Zanne kreeg ook een mutsje in Noro wol, maar wel in de iets dikkere variant. &lt;a href="http://levenmetliv.blogspot.com/"&gt;De mama&lt;/a&gt; vroeg 'felle kleurtjes', en had geen bezwaar tegen echte wol. Best eens op voorhand checken...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Zanne also received a Noro hat, but this time in Noro worsted. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://www.levenmetliv.blogspot.com/"&gt;Her mom&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; asked for bright colors, and had no problem with real wool. I checked before I knit the hat...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6M9n4YsRI/AAAAAAAACf4/LP0vzMjXGaY/s1600/woolly%2Bwormhead%2Belfing%2Bliv2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 214px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6M9n4YsRI/AAAAAAAACf4/LP0vzMjXGaY/s320/woolly%2Bwormhead%2Belfing%2Bliv2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570544779409273106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en haar oudere zusje Liv kreeg hetzelfde mutsje, 2 maatjes groter. Patroon is 'Elfin'.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... and her older sister Liv got the same hat, a few sizes bigger. Pattern is 'Elfin'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-apmlEi-J0mo/TV-lP6OysfI/AAAAAAAACi4/dB1-vsIXOUM/s1600/woolly%2Bwormhead%2Blollie2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-apmlEi-J0mo/TV-lP6OysfI/AAAAAAAACi4/dB1-vsIXOUM/s320/woolly%2Bwormhead%2Blollie2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575356556455883250" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De papa van Giulia kon kiezen uit 2 versies van 'Lollie', 1 in groen handgesponnen wol, en 1 uit roze merino (Lana Grossa Cento).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Giulia's dad could choose between 2 versions of 'Lollie', 1 in green handspun, 1 in pink merino (Lana Grossa Cento).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-dpb8k0lcFGQ/TVxD9UxjjcI/AAAAAAAACiw/rLhx71nfT9U/s1600/giulia%2Bmet%2Bmuts.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-dpb8k0lcFGQ/TVxD9UxjjcI/AAAAAAAACiw/rLhx71nfT9U/s320/giulia%2Bmet%2Bmuts.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574405159605472706" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... misschien nog een beetje groot, maar ze zal er vlug ingroeien!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... maybe a bit big, but babies grow fast!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-K2rXU1uUdEk/TVxD9PY9DeI/AAAAAAAACio/RxKzEBryxdI/s1600/giulia.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-K2rXU1uUdEk/TVxD9PY9DeI/AAAAAAAACio/RxKzEBryxdI/s320/giulia.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574405158160109026" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en Giulia heeft nog andere leveranciers van handbreiwerk...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... and it looks like Giulia has other suppliers for handknits ...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TVMHjSL-a5I/AAAAAAAAChY/mXVwO75wU_g/s1600/book%2Bwoolly%2Bwormhead.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TVMHjSL-a5I/AAAAAAAAChY/mXVwO75wU_g/s320/book%2Bwoolly%2Bwormhead.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5571805466746317714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Al deze mutspatroontjes komen uit boekjes door &lt;a href="http://www.woollywormhead.com/"&gt;Woolly Wormhead&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;All these hat patterns are from books by &lt;a href="http://www.woollywormhead.com/"&gt;Woolly Wormhead&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-CE7WYjxdzXs/TXKFvpBcjaI/AAAAAAAAClo/x1EEpmgb6fM/s1600/vik.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-CE7WYjxdzXs/TXKFvpBcjaI/AAAAAAAAClo/x1EEpmgb6fM/s320/vik.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5580669941777730978" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ja, ja Vik, jij krijgt ook een mutsje!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Of course you can a hat too, Vik.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-UC9hAVP92qA/TXKGc6sqZLI/AAAAAAAAClw/2mYcU5IkA98/s1600/blaadje%2Bred%2Bjava.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-UC9hAVP92qA/TXKGc6sqZLI/AAAAAAAAClw/2mYcU5IkA98/s320/blaadje%2Bred%2Bjava.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5580670719616509106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Is &lt;a href="http://randomstitches.wordpress.com/2008/01/11/hello-world/"&gt;deze&lt;/a&gt; goed?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Do you like &lt;a href="http://randomstitches.wordpress.com/2008/01/11/hello-world/"&gt;this one&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-QkqTHhog5MA/TY3PGzjVOMI/AAAAAAAACmg/NCc84Mj9TVo/s1600/cheesehead%2Bmutsje4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-QkqTHhog5MA/TY3PGzjVOMI/AAAAAAAACmg/NCc84Mj9TVo/s320/cheesehead%2Bmutsje4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588350428461217986" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en het volgende babietje is onderweg. Ik zal maar snel voortbreien, want mijn mutsjesvoorraad is zo goed als op!&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-YLO21soCSas/TY3PGtvN7wI/AAAAAAAACmY/FkjcS0wohpU/s1600/cheesehead%2Bmutsje3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-YLO21soCSas/TY3PGtvN7wI/AAAAAAAACmY/FkjcS0wohpU/s320/cheesehead%2Bmutsje3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588350426900459266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... and the next baby is on its way. I'd better speed up the knitting!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-7673594433822287236?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/7673594433822287236/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=7673594433822287236&amp;isPopup=true' title='11 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7673594433822287236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7673594433822287236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/03/kinderkopjes-baby-heads.html' title='kinderkopjes - baby heads'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6NtUlzGzI/AAAAAAAACgw/LkihKtKdahM/s72-c/kilkennybis2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-5501816430745104660</id><published>2011-03-20T13:53:00.000Z</published><updated>2011-03-19T14:18:46.895Z</updated><title type='text'>Mededelingenbord - notice board</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-8IspxqjlBiE/TYS1cK_9oTI/AAAAAAAACmQ/8_G3YGavrnI/s1600/mededelingenbord.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 227px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-8IspxqjlBiE/TYS1cK_9oTI/AAAAAAAACmQ/8_G3YGavrnI/s320/mededelingenbord.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5585788933439856946" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Een paar korte mededelingen :&lt;br /&gt;1) De workshop &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/01/de-patentsteek-brioche-stitch.html"&gt;'Brioche breien'&lt;/a&gt; van 5 februari is niet doorgegaan wegens te weinig inschrijvingen, maar is wel terug gepland op zaterdag 23 april. Wie geïnteresseerd is kan zich inschrijven bij 't Wolwinkeltje in Leuven, 016-22 75 48&lt;br /&gt;2) op 1 en 2 april gaan &lt;a href="http://www.breidag.nl/"&gt;de brei- en haakdagen&lt;/a&gt; door in Nieuwegein, Nederland. Het ziet er een interessant programma uit, een beurs met ook een uitgebreid workshop-aanbod. Ik ben ingeschreven voor 'true lace' op 1 april. Ik kijk er al naar uit. Nieuwegein is in de buurt van Utrecht, dus goed te doen vanuit België...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En de foto hierboven : toen ik googlede op 'mededelingenbord' kwam ik op een schitterende &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/nationaalarchief/4025477173/"&gt;fotoreeks van het nationaal archief&lt;/a&gt;. Heel leuk om te bekijken!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Af few short announcements : the workshop &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/01/de-patentsteek-brioche-stitch.html"&gt;'brioche knitting'&lt;/a&gt; in my local is postponed to April 23th. It's still possible to enlist.&lt;br /&gt;And another anouncement : there is a big fair/event in Holland, &lt;a href="http://www.breidag.nl/"&gt;'brei- en haakdagen'&lt;/a&gt; on Friday April 1st, and Saturday April 2d. They also have several workshops - I am going to enlist for 'true lace'. Living in Belgium means you don't have to travel far to get around in Europe...looking forward to this!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-5501816430745104660?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/5501816430745104660/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=5501816430745104660&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/5501816430745104660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/5501816430745104660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/03/mededelingenbord-notice-board.html' title='Mededelingenbord - notice board'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-8IspxqjlBiE/TYS1cK_9oTI/AAAAAAAACmQ/8_G3YGavrnI/s72-c/mededelingenbord.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-5073450803117527920</id><published>2011-03-19T13:10:00.004Z</published><updated>2011-03-19T13:23:39.238Z</updated><title type='text'>lenteschoonmaak - spring cleaning</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-Ilb4meTReWI/TYSspWCmn4I/AAAAAAAACmI/DOEsuucO1Ls/s1600/lenteschoonmaak.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 256px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Ilb4meTReWI/TYSspWCmn4I/AAAAAAAACmI/DOEsuucO1Ls/s320/lenteschoonmaak.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5585779264137371522" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De zon schijnt, de bomen bloesemen... tijd voor de lenteschoonmaak. Op mijn blog dan toch. Ik hou mijn goede voornemen om te &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/01/boekenplankbreien-knitting-from-my.html"&gt;'boekenplankbreien'&lt;/a&gt; nog altijd goed vol. Maar op mijn blog is dat niet altijd duidelijk. Onderaan elke post vind je labeltjes. Mijn allereerste post had ik 'knitting from my shelf' gelabeld. Maar dat heb ik jammer genoeg niet volgehouden. Ik ga dat eens op orde zetten zie. Wie me met RSS-feed volgt zal nu wel een hele reeks 'updates' krijgen. Jullie zijn gewaarschuwd, 't is een aanval van (virtuele) lenteschoonmaak...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The sun is shining, the trees start budding... this is the time for some spring cleaning. On my blog at least. I started this year announcing that I would 'knit from my shelf'. I am still keeping that up, but that's not always clear on my blog. The plan was to label each post with 'knitting from my shelf', but I have not done that all time. I am going to edit my labels from my last post. If you follow me by RSS-feed, you will get a bunch of update notices. You are warned in advance, it's just an outburst of (virtual) spring cleaning....&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-5073450803117527920?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/5073450803117527920/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=5073450803117527920&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/5073450803117527920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/5073450803117527920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/03/lenteschoonmaak-spring-cleaning.html' title='lenteschoonmaak - spring cleaning'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Ilb4meTReWI/TYSspWCmn4I/AAAAAAAACmI/DOEsuucO1Ls/s72-c/lenteschoonmaak.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-4410174933349759566</id><published>2011-03-06T05:00:00.000Z</published><updated>2011-03-06T10:30:39.478Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock yarn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dyeing'/><title type='text'>8 strengen - 8 skeins</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-iD4TmYgZ7do/TWrEsv6K1eI/AAAAAAAACkY/e5jBPShZpxQ/s1600/yarn%2BBFL%2Bundyed.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-iD4TmYgZ7do/TWrEsv6K1eI/AAAAAAAACkY/e5jBPShZpxQ/s320/yarn%2BBFL%2Bundyed.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578487361505514978" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit is het verhaal van 8 strengen sokkenwol, gekocht september 09 op de I-knit beurs in Londen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This is the story of 8 hanks of sockwool, bought september 09 on the I-knit event in London.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-SFNC9OedaOg/TXNZhIaDz0I/AAAAAAAACmA/AfEZe_5gcyY/s1600/yarn%2BBFL%2Bdyed%2Bfirst%2Btry.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-SFNC9OedaOg/TXNZhIaDz0I/AAAAAAAACmA/AfEZe_5gcyY/s320/yarn%2BBFL%2Bdyed%2Bfirst%2Btry.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5580902788969516866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Bedoeling was hier een jasje van te breien...maar niet in het wit. Dus vol enthousiasme alles in een verfbad gestopt. Ik ondervond al gauw dat 8 strengen gelijkmatig verven veel moeilijker is dan 1 streng verven. Ik heb een grote ketel, maar durfde niet te roeren, schrik dat alle wol zou verstrengeld geraken. Daarom had ik de strengen opgerold gelaten. Resultaat : lila-met-witte-vlekken-wol.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I wanted to knit a lightweight cardigan, but not a white one. So I planned to overdye the lot. I quickly found out that dyeing 8 hanks of yarn is quite a different story from dyeing 1 hank. I had a big cauldron, plunged everything it, but did not unroll the hanks. I was afraid everything would get tangled. Result : lilac-and-white-spots-yarn. Not the look I had in mind.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-egJcxB-69nM/TWrEsHUD8_I/AAAAAAAACkQ/cgEYRb5aFc4/s1600/yarn%2BBFL%2Bdyed%2Bdrying.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-egJcxB-69nM/TWrEsHUD8_I/AAAAAAAACkQ/cgEYRb5aFc4/s320/yarn%2BBFL%2Bdyed%2Bdrying.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578487350608262130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dus besloot ik de wol streng per streng met limonadepoeder te oververven in de microgolf. Resultaat : heel erg veel kleurverschil per streng.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;So I overdyed the hanks one by one with kool-aid in my microwave. Result : very uneven colors...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-hbdG20QjO5Y/TXNZg-imheI/AAAAAAAACl4/CBXuVZzpiAg/s1600/winter%2Bswatches.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-hbdG20QjO5Y/TXNZg-imheI/AAAAAAAACl4/CBXuVZzpiAg/s320/winter%2Bswatches.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5580902786320991714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En na een proeflapje was ik er helemaal van overtuigd dat dit garen echt niet zou werken voor een jasje... (links nog een proefje in een ander, commercieel garen, maar dat was dan weer niet de juiste stekenproef)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And after knitting a swatch I was totally convinced that I had to find a different project for all this yarn. (on the left another swatch in a commercial yarn for the cardigan I was planning, but the yarn was not the right weight, so I did not get  gauge...)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-HAl5KjPfUiE/TWrHATbME0I/AAAAAAAAClQ/CgsYrmbiy5g/s1600/yarn%2Bbfl%2B3colors.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-HAl5KjPfUiE/TWrHATbME0I/AAAAAAAAClQ/CgsYrmbiy5g/s320/yarn%2Bbfl%2B3colors.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578489896480019266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;8 paar lila sokken is misschien ook van het goede teveel. Dus experimenteerde ik met oververven in blauw, rood, en oranje.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;8 pairs of lilac socks is a bit too much, so I experimented with overdyeing with kool-aid in the flavours strawberry, orange and ... something blue. (raspberry reaction?)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-OVQlMz966Z4/TWrHbFwaPpI/AAAAAAAAClg/Z681iTQkmSs/s1600/bfl%2Birina%2Bsocks.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 180px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-OVQlMz966Z4/TWrHbFwaPpI/AAAAAAAAClg/Z681iTQkmSs/s320/bfl%2Birina%2Bsocks.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578490356667399826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De blauwe wol ging naar Nederland, waar Iris er een heel mooi paar van breide.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The blue yarn went to Holland in a swap, and Iris has knit a very nice pair of socks out of it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-X86dJ6WXGVY/TWrG_K4LvCI/AAAAAAAACk4/XI4Q7C6ytn4/s1600/ska%2B%2Bfeb%2Bichigo%2Bsocks%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-X86dJ6WXGVY/TWrG_K4LvCI/AAAAAAAACk4/XI4Q7C6ytn4/s320/ska%2B%2Bfeb%2Bichigo%2Bsocks%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578489877005843490" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Van de rode wol breide ik een paar sokken voor Nina in Berlijn.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The red yarn was turned into a pair of socks for Nina in Berlin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-Ag608dqny5o/TWrHAsf0LAI/AAAAAAAAClY/CpujFRa-ld0/s1600/yarn%2Bbfl%2Borange.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Ag608dqny5o/TWrHAsf0LAI/AAAAAAAAClY/CpujFRa-ld0/s320/yarn%2Bbfl%2Borange.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578489903210310658" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De oranje wol ging naar Jane in Texas.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;One orange hank went to Jane in Texas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-VTiZe2cgnLI/TWrG_iChQsI/AAAAAAAAClI/5CQYUrD-L0E/s1600/sokkenpad%2B2%2Bbenen.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-VTiZe2cgnLI/TWrG_iChQsI/AAAAAAAAClI/5CQYUrD-L0E/s320/sokkenpad%2B2%2Bbenen.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578489883223212738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Van de meest gelijkmatigd geverfde lila streng begon ik een paar sokken. Ik vond het patroontje toch niet duidelijk uitkomen, en maakte hier een paar armwarmertjes van voor mijn zus.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I started a pair of socks knit from the most even dyed hank of lilac yarn. Because I was not too happy with how the pattern showed up, I made these into a pair of armwarmers for my sister.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-TsBv94bgmQM/TWrG_UlIjyI/AAAAAAAAClA/sKV2EqhVtA0/s1600/ska%2Bmar%2Bsybaritic%2Bfinished2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-TsBv94bgmQM/TWrG_UlIjyI/AAAAAAAAClA/sKV2EqhVtA0/s320/ska%2Bmar%2Bsybaritic%2Bfinished2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578489879610298146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en toch nog een paar sokken, voor mezelf.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... and a pair of socks for myself.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-ezMimC3o_0I/TWrEtD0E_yI/AAAAAAAACko/2wNpC9Pm1a8/s1600/geodesic%2Bviolet2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-ezMimC3o_0I/TWrEtD0E_yI/AAAAAAAACko/2wNpC9Pm1a8/s320/geodesic%2Bviolet2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578487366848675618" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en toen had ik nog 4 strengen lila sokkenwol. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... and then I still had 4 hanks of lilac sockyarn leftover.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-Yhzn3NTd7_4/TWrEtV-hQMI/AAAAAAAACkw/g0oj8-nfJXk/s1600/geodesic%2Bpurple.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Yhzn3NTd7_4/TWrEtV-hQMI/AAAAAAAACkw/g0oj8-nfJXk/s320/geodesic%2Bpurple.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578487371724308674" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;...die ik dan maar oververfde met paarse commerciële (Dylon) verf.&lt;br /&gt;...which I overdyed with purple commercial (Dylon) dye.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En wat daar mee gebreid is zagen jullie in mijn vorige berichtje...Dus moraal van het verhaal : alle wol heeft uiteindelijk een project gevonden, al is het niet altijd wat oorspronkelijk de bedoeling was...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And you could read what I have knit with the purple yarn in my previous blogpost...so this yarn has eventually found the right project(s), although it was not what I had in mind first...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS : ik heb even in mijn wolkast gecheckt. Ik heb nog altijd 100g lila-met-veel-roze-wol, en ongeveer 50g paars. Wie geïnteresseerd is mag zich aanmelden.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sh... I just checked my stash. I still have a ball of very spotty lilac-pink yarn, and about 50g of purple yarn. Any takers?&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-4410174933349759566?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/4410174933349759566/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=4410174933349759566&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4410174933349759566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4410174933349759566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/03/8-strengen-8-skeins.html' title='8 strengen - 8 skeins'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-iD4TmYgZ7do/TWrEsv6K1eI/AAAAAAAACkY/e5jBPShZpxQ/s72-c/yarn%2BBFL%2Bundyed.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-3871339013776511983</id><published>2011-02-27T12:43:00.007Z</published><updated>2011-03-19T13:29:58.665Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='burda patronenblad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>oneindig - infinity</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-dnLHOUpDXv4/TWpJ5z0M94I/AAAAAAAACjo/RryzDichAKA/s1600/oneindig%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-dnLHOUpDXv4/TWpJ5z0M94I/AAAAAAAACjo/RryzDichAKA/s320/oneindig%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578352345962313602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik ben erg tevreden met hoe de 'oneindige' reuzesjaal-kol is uitgekomen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I am very happy with the outcome of my ‘selfdesigned’ inifinity scarf.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-hXUMfzg6h_k/TWpJ5t4kV9I/AAAAAAAACjg/hLtKFZH5MiQ/s1600/oneindig%2Bblaadjespatroon7.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-hXUMfzg6h_k/TWpJ5t4kV9I/AAAAAAAACjg/hLtKFZH5MiQ/s320/oneindig%2Bblaadjespatroon7.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578352344370010066" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het 'recept' : zet 90 steken op met een 'voorlopige' opzet. Brei een lange lap in ribbelsteek, ongeveer 70-80cm. De kantsteek doe je als volgt : op de goede kant brei je tot de laatste 3 steken, haal 2 steken af met de draad achter, 1 steek afhalen met de draad voor. Op de averechtse kant brei je de eerste steek verdraaid, dan brei je 2 averechts. De rest ribbelsteek tot de laatste 3 steken, en dan 3 afhalen met de draad voor. Dit herhalen tot je niet meer kan...&lt;br /&gt;Daarna neem je een stekenboek, zoek een mooi patroontje dat uitkomt met je stekenaantal. Je neemt best een veelvoud van 20, want je blijft de kantsteek herhalen, plus 2 boordsteken in ribbelsteek (dus 3kantsteken+2 aan elke kant is 10 steken voor de boorden).&lt;br /&gt;Herhaal dit weer tot je niet meer kan, totaal van de sjaal ongeveer 1.80m, tot 2 meter. Daarna brei je 2 naalden tricotsteek. Niet afzetten, maar de voorlopige opzet lospeuteren en de 2 delen aan elkaar mazen. Klaar!&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-jweiWU6Qfr8/TWpJ6M1FTFI/AAAAAAAACjw/rFDXEY6ztZI/s1600/oneindig%2Bsanne3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-jweiWU6Qfr8/TWpJ6M1FTFI/AAAAAAAACjw/rFDXEY6ztZI/s320/oneindig%2Bsanne3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578352352676891730" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The recipe :&lt;br /&gt;cast on 90 stitches with a provisional cast-on.&lt;br /&gt;knit 75-80cm in garterstitch with a slippedstitch i-cord edging (RS : knit 1 tbl, knit to last 3 stitches, slip 2 wyib, slip 1wyif. WS : k1tbl, p2, knit to last 3 stitches, slip3 wyif)&lt;br /&gt;then take a stitch pattern book, and look for something you like and that fits within the stitchcount (minus 10 stitches, 3 on each side for the edging + 2 extra in garter stitch)&lt;br /&gt;knit another 80cm to 1meter in lace pattern + 2 rows in stockinette. Don’t bind off. Graft ends together.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-fz1O5D9jcgw/TWpKoOiMzXI/AAAAAAAACkI/-pU6RhjJ6o4/s1600/oneindig%2Bsanne2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-fz1O5D9jcgw/TWpKoOiMzXI/AAAAAAAACkI/-pU6RhjJ6o4/s320/oneindig%2Bsanne2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578353143408545138" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De wol is een merkloos Bluefaced Leicester sokkenwol. Oorspronkelijk wit, maar ik heb het oververfd met violet en paars.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The yarn is a ‘no-brand’ BFL sockyarn. It was a natural color, and I overdyed it with violet and purple.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-nTGg2dffXx8/TWpJ6TyUU2I/AAAAAAAACkA/u8KeZcAT5z0/s1600/oneindig%2Bsanne5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-nTGg2dffXx8/TWpJ6TyUU2I/AAAAAAAACkA/u8KeZcAT5z0/s320/oneindig%2Bsanne5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578352354544341858" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Misschien ben ik wel te enthousiast blijven doorbreien... en de sjaal is nog wat langer geworden in de eerste was...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Maybe I got carried away a bit knitting it... and it also grew in the first wash.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-43UAE6yqds8/TWpJ6BWdYhI/AAAAAAAACj4/69ydLMpWoho/s1600/oneindig%2Bsanne6.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-43UAE6yqds8/TWpJ6BWdYhI/AAAAAAAACj4/69ydLMpWoho/s320/oneindig%2Bsanne6.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578352349595656722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Gelukkig kan je dit op veel manieren dragen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Fortunately there are lots of options to wear this...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Veel geluk in de nieuwe job Sanne!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Voilà.. A very appeciated gift for a collegue who is leaving us.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-3871339013776511983?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/3871339013776511983/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=3871339013776511983&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/3871339013776511983'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/3871339013776511983'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/02/oneindig-infinity.html' title='oneindig - infinity'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-dnLHOUpDXv4/TWpJ5z0M94I/AAAAAAAACjo/RryzDichAKA/s72-c/oneindig%2Bfinished.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-7289600754296538391</id><published>2011-02-19T11:14:00.001Z</published><updated>2011-03-19T13:29:16.943Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shawls and scarves'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='travel knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='burda patronenblad'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wollmeise'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lace knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>onderweg - on the road</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-zEe-eM7FpiE/TVe-aibmCXI/AAAAAAAACh4/XuCd-q4XzvY/s1600/workshop%2BUK%2Bstation%2Bpaddington3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-zEe-eM7FpiE/TVe-aibmCXI/AAAAAAAACh4/XuCd-q4XzvY/s320/workshop%2BUK%2Bstation%2Bpaddington3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5573132427022698866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik reis graag. Het breekt de monotonie van het gewone leven. Op reis kan je nog verwonderd zijn over alledaagse dingen, omdat ze net voor jou niet alledaags zijn. Ik kan me voorstellen dat reizigers die een uur moeten wachten in Paddington station alleen maar een vuil gebouw zien, met veel duiven die in- en uitvliegen, en waar het heel koud is...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I like to travel. It breaks the monotony of everyday life. While travelling, you can be amazed by simple things, because for you they are new. The commuter in Paddington station probably just is cold and unhappy because his train is running late...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-nuE7BEFSxdY/TVe-a0Zr6OI/AAAAAAAACiA/GoF8WmBz6V0/s1600/workshop%2BUK%2Bstation%2Bpaddington5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-nuE7BEFSxdY/TVe-a0Zr6OI/AAAAAAAACiA/GoF8WmBz6V0/s320/workshop%2BUK%2Bstation%2Bpaddington5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5573132431846533346" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;...ik heb warme herinneringen aan thuis met kleine kinderen, en boekjes voorlezen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... I have warm memories of reading books aloud for my children when they were little.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-0NQBAVULLrY/TVe-5GsAjaI/AAAAAAAACiQ/KXBbpJt69M4/s1600/workshop%2BUK%2Bview%2Bfrom%2Bthe%2Btrain3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-0NQBAVULLrY/TVe-5GsAjaI/AAAAAAAACiQ/KXBbpJt69M4/s320/workshop%2BUK%2Bview%2Bfrom%2Bthe%2Btrain3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5573132952151297442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De pendelaar ziet misschien alleen dat het regent en grijs is, ik weet niet waar eerst foto's nemen. Schitterende vergezichten, haventjes, de trein rijdt vlak langs de zee... Ik moet wel nog oefenen op 'foto's uit een rijdende trein nemen'!&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-cVCtHsN-j1Q/TVe-40szOMI/AAAAAAAACiI/2kUaJPKkPjU/s1600/workshop%2BUK%2Bview%2Bfrom%2Bthe%2Btrain2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-cVCtHsN-j1Q/TVe-40szOMI/AAAAAAAACiI/2kUaJPKkPjU/s320/workshop%2BUK%2Bview%2Bfrom%2Bthe%2Btrain2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5573132947322779842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The commuter just sees that it's raining and the world is grey and gloomy. I am in awe of the landscapes and the views from the window of the train. I still have to practise 'taking pictures from the train' though.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-m_Vco2cgWkc/TVe-aRLHiPI/AAAAAAAAChw/EO_RxTx3Jv0/s1600/EZ%2Bshawl%2Bstonington%2Bstart2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-m_Vco2cgWkc/TVe-aRLHiPI/AAAAAAAAChw/EO_RxTx3Jv0/s320/EZ%2Bshawl%2Bstonington%2Bstart2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5573132422390188274" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Als je 7 uur op de trein zit kan je best een breiwerkje meenemen. Zoals de bekende breigoeroe &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Zimmermann"&gt;Elizabeth Zimmerman&lt;/a&gt; al schreef, het beste reisproject is een kanten omslagdoek op rondbreinaalden.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;When you face 7 hours of traintravel, you should bring a knitting project. And as &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Zimmermann"&gt;Elizabeth Zimmerman&lt;/a&gt; wrote, the best travel project is a lace shawl on circulars.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-F0n5xNUyqRU/TVe-Z7fRSNI/AAAAAAAAChg/2fcEnubrp9g/s1600/EZ%2Bshawl%2Bstonington%2B2%2Bprojectsbis.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-F0n5xNUyqRU/TVe-Z7fRSNI/AAAAAAAAChg/2fcEnubrp9g/s320/EZ%2Bshawl%2Bstonington%2B2%2Bprojectsbis.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5573132416569133266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Of nog beter? 2 projecten op 1 lange rondbreinaald!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Or even better, 2 projects on 1 long ciruclar needle!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-2ODja0BGFDU/TVe-aK1NZQI/AAAAAAAACho/SEINYYUrlKA/s1600/EZ%2Bshawl%2Bstonington%2Bsquare.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-2ODja0BGFDU/TVe-aK1NZQI/AAAAAAAACho/SEINYYUrlKA/s320/EZ%2Bshawl%2Bstonington%2Bsquare.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5573132420687684866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Rechts : de Stonington shawl, een vierkante omslagdoek die ik brei in &lt;a href="http://shop.strato.de/epages/61425309.sf/en_US/?ObjectPath=/Shops/61425309/Categories/Lace-Garn"&gt;Wollmeise lace &lt;/a&gt;garen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;On the right : the Stonington shawl, a square shawl, knit in &lt;a href="http://shop.strato.de/epages/61425309.sf/en_US/?ObjectPath=/Shops/61425309/Categories/Lace-Garn"&gt;Wollmeise lace yarn&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-apbQFTYNIzU/TVe_amjrPsI/AAAAAAAACig/R3ss5a_ht-A/s1600/book%2Bknitters%2Bshawls%2Band%2Bscarves.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 300px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-apbQFTYNIzU/TVe_amjrPsI/AAAAAAAACig/R3ss5a_ht-A/s320/book%2Bknitters%2Bshawls%2Band%2Bscarves.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5573133527641964226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Deze vierkante omslagdoek is in verschillende varianten terug te vinden. Ik doe de versie uit 'best of knitter's : shawls and scarves'. Als je op de &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/reader/0964639165/ref=sib_dp_pt#reader-link"&gt;Amazon link &lt;/a&gt;klikt kan je door het boek bladeren, en de constructie van de sjaal bekijken. Je begint met 2 steken, en start met een vierkant diagonaal te breien.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;You can find this design in several different books. I am doing the version from the book 'best of knitter's : shawls and scarves'. When you click the &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/reader/0964639165/ref=sib_dp_pt#reader-link"&gt;Amazon link&lt;/a&gt; you can browse through the book and look at this shawl's unique construction. It starts with knitting a square on the diagonal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-rDiqX2OZhIs/TV-o76vNHRI/AAAAAAAACjA/_kCjRtiLFxw/s1600/book%2Bburda%2Bpatronenblad.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-rDiqX2OZhIs/TV-o76vNHRI/AAAAAAAACjA/_kCjRtiLFxw/s320/book%2Bburda%2Bpatronenblad.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575360611040959762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Links op de rondbreinaald : dit wordt een reuze kol, of &lt;a href="http://theloopscarf.com/"&gt;'infinity scarf'&lt;/a&gt;. Eerst brei je een lange lap in ribbelsteek, en daarna begin je met een patroontje. Voor inspiratie heb ik dit oude Burda patronenblad uit mijn (nu netjes opgeborgen) tijdschriften-klassement gehaald.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;On the left on my circular needle : an &lt;a href="http://theloopscarf.com/"&gt;infinity scarf&lt;/a&gt; in the making. First you knit a long stretch in garter stitch, then you add some patterning. For inspiration I pulled out an old Burda magazine, chock full of stitch patterns.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-09kS_3Euuk8/TV-o8Fr_wLI/AAAAAAAACjI/XhQldFOMu_0/s1600/book%2Bburda%2Bzigzagpatronen.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-09kS_3Euuk8/TV-o8Fr_wLI/AAAAAAAACjI/XhQldFOMu_0/s320/book%2Bburda%2Bzigzagpatronen.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575360613980291250" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik kan een zigzag patroontje breien...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I could knit something zigzaggy...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-vBl3EoLy-9k/TV-o8YkqZmI/AAAAAAAACjQ/0JCaaAfWtFs/s1600/book%2Bburda%2Bblaadjes.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-vBl3EoLy-9k/TV-o8YkqZmI/AAAAAAAACjQ/0JCaaAfWtFs/s320/book%2Bburda%2Bblaadjes.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575360619049805410" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;...of iets met blaadjes?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;...or something leafy?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-tHLCXnKP2j0/TV-o8_p3gpI/AAAAAAAACjY/g6gtgKTn6v8/s1600/oneindig%2Bblaadjespatroon4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-tHLCXnKP2j0/TV-o8_p3gpI/AAAAAAAACjY/g6gtgKTn6v8/s320/oneindig%2Bblaadjespatroon4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575360629540618898" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik vind alle blaadjes mooi, maar '191' kwam het best uit qua stekenaantal. Kiezen is delen, zullen we maar zeggen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I like all the leafy designs, but in the end '191' won...(it was the easiest to fit into the stitch count I already had on my needles...)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-7289600754296538391?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/7289600754296538391/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=7289600754296538391&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7289600754296538391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7289600754296538391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/02/onderweg-on-road.html' title='onderweg - on the road'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-zEe-eM7FpiE/TVe-aibmCXI/AAAAAAAACh4/XuCd-q4XzvY/s72-c/workshop%2BUK%2Bstation%2Bpaddington3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-8334182341685209274</id><published>2011-02-12T09:55:00.002Z</published><updated>2011-02-13T11:12:51.260Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cookieA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='holiday'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting workshops'/><title type='text'>er tussenuit - a weekend away</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU8PWVWxRLI/AAAAAAAAChI/WHTaZVyuJSs/s1600/workshop%2BUK%2Bhotel.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU8PWVWxRLI/AAAAAAAAChI/WHTaZVyuJSs/s320/workshop%2BUK%2Bhotel.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570688140444779698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.watergatebay.co.uk/"&gt;Hier&lt;/a&gt; was ik het laatste weekend van januari - een &lt;a href="http://www.socktopus.co.uk/"&gt;sokken breivakantie&lt;/a&gt; in Cornwall, het uiterste puntje van Engeland.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;a href="http://www.watergatebay.co.uk/"&gt;This&lt;/a&gt; is where I spent the last weekend of January - a&lt;a href="http://www.socktopus.co.uk/"&gt; sockknitting retreat&lt;/a&gt; in Cornwall.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU8PV5FHInI/AAAAAAAAChA/TgJWyUuOsxk/s1600/workshop%2BUK%2Broom2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU8PV5FHInI/AAAAAAAAChA/TgJWyUuOsxk/s320/workshop%2BUK%2Broom2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570688132854522482" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU8PWt5-_zI/AAAAAAAAChQ/5W1PmZmRhx0/s1600/workshop%2BUK%2Bstrandwandeling6.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU8PWt5-_zI/AAAAAAAAChQ/5W1PmZmRhx0/s320/workshop%2BUK%2Bstrandwandeling6.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570688147034930994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Na een lange reis en een goede nacht slaap begon ik mijn eerste dag met een strandwandeling. Het hotel lag aan een baai, met een uitgestrekt zandstrand, en 's morgens was het er heerlijk rustig, maar ook ijzig koud. Ideaal om uit te waaien dus. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;After a long journey and a good nigth sleep, I started the first day with a good walk on the beach. The hotel is situated on top of the hill of a bay. In the morning it was very quiet, and bitterly cold, ideal for getting a clear head.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6CZVsysKI/AAAAAAAACfo/NrS5PVrWLNw/s1600/workshop%2BUK%2Banne%2Bhanson.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6CZVsysKI/AAAAAAAACfo/NrS5PVrWLNw/s320/workshop%2BUK%2Banne%2Bhanson.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570533160937238690" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De eerste dag begonnen we met een workshop van &lt;a href="http://knitspot.com/"&gt;Anne Hanson/knitspot&lt;/a&gt;. Op haar blog kan je ook een uitgebreid verslag vinden van dit weekend. Ze blogde al op 30 januari hierover, maar ik vind hier niet direct hoe ik naar de juiste post moet linken.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The first day we started with a workshop by &lt;a href="http://knitspot.com/"&gt;Anne Hanson/knitspot&lt;/a&gt;. On her blog you can find an extensive report on the weekend. She already blogged about on the 30th of january, way quicker then I did...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU5_-E8Rw6I/AAAAAAAACeo/LwJaa9-O3Wk/s1600/workshop%2BUK%2Bstart%2Bsock.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU5_-E8Rw6I/AAAAAAAACeo/LwJaa9-O3Wk/s320/workshop%2BUK%2Bstart%2Bsock.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570530493559063458" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Met een klein groepje werkten we aan haar ajoursok &lt;a href="http://www.knitspot.com/knitting_pattern/marie-antoinette-p-80.html"&gt;'Marie Antoinette'&lt;/a&gt;, waar verschillende gevorderde technieken aan bod komen. Je begint met een voorlopige opzet, waarna je een smal ajourrandje breit.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;We started working on her &lt;a href="http://www.knitspot.com/knitting_pattern/marie-antoinette-p-80.html"&gt;'Marie Antoinette'&lt;/a&gt; sock, a lace sock that involves advanced techniques. You start with a provisional cast-on, and then you knit a small lace border sideways.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU5-CltnoyI/AAAAAAAACeg/wIueKw4Splw/s1600/workshop%2BUK%2Bsocks.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU5-CltnoyI/AAAAAAAACeg/wIueKw4Splw/s320/workshop%2BUK%2Bsocks.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570528372052173602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Daarna maas je begin en einde van dat ajourrandje aaneen. Je hebt dan de boord van je sok voltooid, en van daaruit neem je steken op voor de eigenlijke sok. Het is een andere manier om een sok te starten, en ik vind het altijd leuk om nieuwe dingen te proberen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;You graft the start and end of the lace border together, and that forms the cuff of your sock. From there on you pick up stitches for the actuall sock. Interesting construction, a bit fiddly, but I always like to try out new stuff.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU5-CWuIOsI/AAAAAAAACeY/zZwPyIt8e4E/s1600/workshop%2BUK%2Bsea%2Bview%2Bsun2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU5-CWuIOsI/AAAAAAAACeY/zZwPyIt8e4E/s320/workshop%2BUK%2Bsea%2Bview%2Bsun2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570528368027777730" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ondertussen op het strand lokt de zon de wandelaars naar buiten...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;In the meantime on the beach, a few courageous walkers, enjoying the sunshine...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU5__mSjP_I/AAAAAAAACe4/2JaMCZ_KswA/s1600/workshop%2BUK%2Bijspegels5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU5__mSjP_I/AAAAAAAACe4/2JaMCZ_KswA/s320/workshop%2BUK%2Bijspegels5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570530519690723314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;...maar het is nog steeds ijskoud.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;...but it is still freezing cold.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU5-CPGkrHI/AAAAAAAACeQ/GsmELFSA6pA/s1600/workshop%2BUK%2Bcookie%2Bclass%2Btravelling%2Bstitches3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU5-CPGkrHI/AAAAAAAACeQ/GsmELFSA6pA/s320/workshop%2BUK%2Bcookie%2Bclass%2Btravelling%2Bstitches3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570528365982821490" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;In de namiddag van dag 1 hadden we&lt;a href="http://www.cookiea.com/about.html"&gt; Cookie A&lt;/a&gt; als lesgeefster. Ze leerde ons hoe we een band met een stekenpatroon diagonaal over een sok kunnen laten lopen, en dat over een effen achtergrond, of zelfs over een ajour-achtergrond.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;After lunch Cookie A taught us how to have a panel of stitches travel diagonally over a sock, on a plain background, or even on a lace background.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU5-B4pkTzI/AAAAAAAACeI/w7psjQV4p5E/s1600/workshop%2BUK%2Bcables2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU5-B4pkTzI/AAAAAAAACeI/w7psjQV4p5E/s320/workshop%2BUK%2Bcables2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570528359955582770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;We kregen ook nog een workshop over kabels voor gevorderden. Kabels met ajour, kabels waar je 2 hulpnaalden gebruikt, kabelen zonder kabelnaald... Ik wou graag eens een kabel breien uit een oud Duits boek, omdat die een heel andere manier van noteren gebruiken. Cookie hielp me om het schema te lezen. Yeah! (was zo'n beetje de breikreet dat weekend..)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;We also did a workshop on 'advanced cables'. I wanted to try out a cable from an old German book, because they have a totally different way of charting. Cookie helped me to 'crack the code'. Yeah! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU0gFx9r4_I/AAAAAAAACdw/yrVeFP1aEIs/s1600/workshop%2BUK%2Bcookie%2Bclass%2Btravelling%2Bstitches5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU0gFx9r4_I/AAAAAAAACdw/yrVeFP1aEIs/s320/workshop%2BUK%2Bcookie%2Bclass%2Btravelling%2Bstitches5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570143597810672626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit was meer een workshop om je zelf te laten nadenken over sokkenontwerpen, en we kregen inzicht in hoe Cookie haar sokkenpatronen opzet. Ik wil het zeker eens zelf proberen, maar ik ben begonnen met gewoon haar schema na te breien, kwestie van het in de vingers te krijgen. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This was a workshop where you needed to put your 'thinking hat' on. I love these kind of workshops. My head was buzzing with idea's to try it out, but in the end I just knit and followed the chart... but someday I will design my own 'watergate bay' sock.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6AzKh1WbI/AAAAAAAACfQ/AUZADiNytvs/s1600/workshop%2BUK%2Bsurfers.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6AzKh1WbI/AAAAAAAACfQ/AUZADiNytvs/s320/workshop%2BUK%2Bsurfers.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570531405591828914" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Op het strand duiken de eerste surfers op. Watergate Bay is bekend om zijn goede surfgolven, en blijkbaar is koude geen bezwaar... In de zomer ziet het strand zwart van de surfers, nu waren het de die-hards.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;On the beach the first surfers appear. Watergate Bay is known for it's waves, and apparently the cold is no objection. We have been told that in summer the beach is full of surfers.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6AzLTRzbI/AAAAAAAACfY/CJr0env8hJI/s1600/workshop%2BUK%2Bsea%2Bview%2Bsurfers2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6AzLTRzbI/AAAAAAAACfY/CJr0env8hJI/s320/workshop%2BUK%2Bsea%2Bview%2Bsurfers2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570531405799214514" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU0gGYpS-9I/AAAAAAAACd4/g_2XANqDKpU/s1600/workshop%2BUK%2Bsea%2Bview%2Bcookie.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU0gGYpS-9I/AAAAAAAACd4/g_2XANqDKpU/s320/workshop%2BUK%2Bsea%2Bview%2Bcookie.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570143608194137042" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Wij konden het strandgebeuren bekijken vanuit onze workshop kamer 'met zicht op zee', heel gepast 'de ocean room'.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;We could watch all what happened on the beach from our workshop room, apptly named 'the ocean room'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU8PVu_eLkI/AAAAAAAACg4/T6qd4QWpkGw/s1600/workshop%2BUK%2B3d2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU8PVu_eLkI/AAAAAAAACg4/T6qd4QWpkGw/s320/workshop%2BUK%2B3d2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570688130146512450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En de workshop waar we echt 'out of the box' moesten denken was die over 'driedimensionaal' breien, door verkorte rijen te gebruiken. Hier probeer ik een druppelvormige schaal na te maken in breiwerk. Niet helemaal gelukt, daar is nog werk aan...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And the workshop where we really needed to 'think outside the box' was the workshop on 3D-knitting (working with shortrows). Here I tried to knit a teardrop shaped bowl...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6AAsTfsTI/AAAAAAAACfI/s4jZT7bor_I/s1600/workshop%2BUK%2Bzonsondergang2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6AAsTfsTI/AAAAAAAACfI/s4jZT7bor_I/s320/workshop%2BUK%2Bzonsondergang2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570530538485166386" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Aan alles komt een eind... Watergate Bay was een fantastische belevenis, het breien, het gezelschap van andere breisters, de workshops en het mooie landschap!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Everything must end. Watergate Bay was fantastic, the retreat, the company of other knitters, the workshops and the beautifull scenery...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6FbDvxpWI/AAAAAAAACfw/SQdEFIX5xsg/s1600/workshop%2BUK%2Bbackhome.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU6FbDvxpWI/AAAAAAAACfw/SQdEFIX5xsg/s320/workshop%2BUK%2Bbackhome.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570536489012536674" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Thuis bekijk ik mijn souvenirtjes nog eens : een beker, de start van een sok, en een mooie streng garen... en natuurlijk een hoofd vol ideeën!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Back home I can look at my souvenirs, and dream of all the socks that are already designed in my head. I just need to knit them...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-8334182341685209274?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/8334182341685209274/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=8334182341685209274&amp;isPopup=true' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8334182341685209274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8334182341685209274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/02/hier-was-ik-het-laatste-weekend-van.html' title='er tussenuit - a weekend away'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TU8PWVWxRLI/AAAAAAAAChI/WHTaZVyuJSs/s72-c/workshop%2BUK%2Bhotel.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-8925133182337834501</id><published>2011-01-24T14:55:00.001Z</published><updated>2011-03-19T13:28:27.688Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock yarn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='book review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='one skein wonder'/><title type='text'>1bolletje (vervolg) - one skein (the sequel)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTxCEEteIHI/AAAAAAAACdc/aC0IwZ_ob9I/s1600/oneskein%2Bgloves%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTxCEEteIHI/AAAAAAAACdc/aC0IwZ_ob9I/s320/oneskein%2Bgloves%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5565395877274460274" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ze zijn af, mijn overschotjeshandschoenen... Misschien toch een beetje té overschotterig?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My leftover gloves are finished. Maybe a bit too 'leftover'?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTxCDf5Pd-I/AAAAAAAACdE/ISbuayxzvGk/s1600/oneskein%2Bcabled%2Bmitts.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTxCDf5Pd-I/AAAAAAAACdE/ISbuayxzvGk/s320/oneskein%2Bcabled%2Bmitts.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5565395867391719394" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Omdat ik er niet helemaal tevreden over ben, dan maar een paar vingerloze wanten begonnen. Ze passen bij mijn favoriete wintermuts, en ze zijn, zoals de muts, gebreid in handgesponnen wol.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I started some fingerless mitts, because I am not entirely satisfied with the gloves. They will match my favorite winter hat, and are knit in handspun.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTxCDoPKG_I/AAAAAAAACdM/F2a1xoS4uPM/s1600/oneskein%2Bcabled%2Bmitts%252Bbook.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTxCDoPKG_I/AAAAAAAACdM/F2a1xoS4uPM/s320/oneskein%2Bcabled%2Bmitts%252Bbook.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5565395869631126514" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het patroon is te vinden in het 1-bolletjes boek, het zijn de 'golden cable and eyelet mitts', maar bij mij zijn ze dus niet 'golden', wel fuchsia. En ik doe het ajourpatroontje ook een beetje anders. (dat was eigenlijk omdat ik het patroon niet goed gelezen had, maar nu doe ik zo maar voort).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The pattern is also from the 'one-skein'-book, these are the 'golden cable and eyelet mitts, except that my mitts are fuschia. I am doing the lace a bit different then in the book (mostly because I misread the pattern, and now I am continuing like this)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTxCD2RGfqI/AAAAAAAACdU/m5PXp4mn9Ko/s1600/oneskein%2Bglove%252Bmitt2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTxCD2RGfqI/AAAAAAAACdU/m5PXp4mn9Ko/s320/oneskein%2Bglove%252Bmitt2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5565395873397374626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Als het heel koud wordt kan ik de vingerloze wanten over de handschoenen dragen. Het weerbericht voor mijn reisje van volgend weekend ziet er&lt;a href="http://news.bbc.co.uk/weather/forecast/21?&amp;search=newquay&amp;itemsPerPage=10&amp;region=world"&gt; veelbelovend&lt;/a&gt; uit (koud dus!).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;When it gets very cold, I can wear the mitts over the gloves. The weather forecast for my upcoming trip next weekend looks &lt;a href="http://news.bbc.co.uk/weather/forecast/21?&amp;search=newquay&amp;itemsPerPage=10&amp;region=world"&gt;promising &lt;/a&gt;.. (and I mean 'cold'!).&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-8925133182337834501?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/8925133182337834501/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=8925133182337834501&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8925133182337834501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8925133182337834501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/01/1bolletje-vervolg-one-skein-sequel.html' title='1bolletje (vervolg) - one skein (the sequel)'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTxCEEteIHI/AAAAAAAACdc/aC0IwZ_ob9I/s72-c/oneskein%2Bgloves%2Bfinished.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-4033814913812329963</id><published>2011-01-18T19:00:00.001Z</published><updated>2011-03-19T13:27:50.224Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='book review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting brioche'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting workshops'/><title type='text'>de patentsteek - brioche stitch</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTNBr1KbbKI/AAAAAAAACc8/ByvJT9THFSE/s1600/book%2Bbrioche%2Bstitch.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTNBr1KbbKI/AAAAAAAACc8/ByvJT9THFSE/s320/book%2Bbrioche%2Bstitch.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562862185993694370" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Vorig jaar was ik een &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/02/een-dagje-amsterdam-day-in-amsterdam.html"&gt;dagje in Amsterdam&lt;/a&gt; toen Nancy Marchant haar boek over 'brioche stitch' voorstelde, bij ons meer gekend als 'de patentsteek'. (Ik doe er hier weer een &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/Knitting-Brioche-Essential-Stitch-technique/dp/1600613012/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1295384694&amp;sr=1-1"&gt;Amazon-link &lt;/a&gt;bij)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Last year I was &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/02/een-dagje-amsterdam-day-in-amsterdam.html"&gt;in Amsterdam&lt;/a&gt; when Nancy Marchant launched &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/Knitting-Brioche-Essential-Stitch-technique/dp/1600613012/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1295204590&amp;sr=1-1"&gt;her book&lt;/a&gt; on 'brioche knitting'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTNA4sjxe8I/AAAAAAAACcs/Ax2LOZkzN0Y/s1600/book%2Bpatentsocke.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTNA4sjxe8I/AAAAAAAACcs/Ax2LOZkzN0Y/s320/book%2Bpatentsocke.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562861307510750146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb toen een proeflapje gebreid in de simpelste versie van de steek, maar veel verder ben ik niet geraakt. Ik wil graag een klein projectje beginnen, zeker nu ik ook een Duits boekje gevonden heb over sokken in patentsteek. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I did try the simplest stitch on a swatch, but that was about it. I would like to try a small project, especially now that I found a book on brioche stitch and socks&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTNA48QJEMI/AAAAAAAACc0/Izxc41SWzwc/s1600/book%2Bpatentsocke2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTNA48QJEMI/AAAAAAAACc0/Izxc41SWzwc/s320/book%2Bpatentsocke2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562861311723376834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En om het helemaal goed in de vingers te krijgen kan je op &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;5 februari&lt;/span&gt; een workshop volgen in 't wolwinkeltje in Leuven, deskundig begeleid door &lt;a href="http://www.thedutchknitters.nl/"&gt;de Dutch knitters.&lt;/a&gt; Ik ben al ingeschreven!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And if you want to know the ins and outs of this stitch, my local yarn store organizes &lt;a href="http://www.thedutchknitters.nl/"&gt;a workshop&lt;/a&gt; on february 5th. I am already enlisted!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-4033814913812329963?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/4033814913812329963/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=4033814913812329963&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4033814913812329963'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4033814913812329963'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/01/de-patentsteek-brioche-stitch.html' title='de patentsteek - brioche stitch'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTNBr1KbbKI/AAAAAAAACc8/ByvJT9THFSE/s72-c/book%2Bbrioche%2Bstitch.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-6076384110996007903</id><published>2011-01-15T14:53:00.010Z</published><updated>2011-03-19T13:27:08.058Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock yarn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='book review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='one skein wonder'/><title type='text'>1 bolletje - one skein</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTLCfxQcknI/AAAAAAAACcU/4QKwRluqTcI/s1600/book%2Boneskein.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTLCfxQcknI/AAAAAAAACcU/4QKwRluqTcI/s320/book%2Boneskein.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562722340810035826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mijn eerste boek waar ik iets uit brei in 2011 is &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/Sock-Yarn-One-Skein-Wonders-Patterns/dp/1603425799/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1295172080&amp;sr=1-1"&gt;'sock yarn : one-skein wonders'&lt;/a&gt; (link naar Amazon, waar je door het boek kunt 'bladeren').&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The first book I use to knit something from in 2011 is &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/Sock-Yarn-One-Skein-Wonders-Patterns/dp/1603425799/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1295172080&amp;sr=1-1"&gt;'sock yarn : one-skein wonders'&lt;/a&gt; (link to Amazon, where you can 'look inside' the book).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTG1s3rHugI/AAAAAAAACbs/l8siiu-GRrY/s1600/oneskein%2Bhaken2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTG1s3rHugI/AAAAAAAACbs/l8siiu-GRrY/s320/oneskein%2Bhaken2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562426797242956290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Veel breisters verzamelen wol, en een bol sokkenwol als souvenir is vlug meegenomen in een buitenlandse wolwinkel. Maar sommige breisters breien helemaal geen sokken. Dan is een verzameling patroontjes voor andere projecten wel handig...er is heel veel dat je kan maken met 1 bol sokkenwol (ervan uitgaand dat  sokkenwol tegenwoordig vaak in 100g-bollen of strengen verkocht wordt).&lt;br /&gt;Je kan bvb. een boodschappennetje haken.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Knitters are often yarncollectors too. When travelling, a ball of sockyarn is easily bought, not too expensive, and there is a world of possibilities of 'one skein'-projects. (if you take into account that sock yarn often is in 100g balls or hanks).&lt;br /&gt;You could, for instance, crochet a shopping bag.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTG1sixnS5I/AAAAAAAACbk/Pq9w7IflanI/s1600/oneskein%2Bbabyjacket2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTG1sixnS5I/AAAAAAAACbk/Pq9w7IflanI/s320/oneskein%2Bbabyjacket2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562426791633046418" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;...of een schattig babytruitje breien. Ik heb al een bolletje &lt;a href="http://www.blackberry-ridge.com/mermadeplus.htm"&gt;Blackberry Ridge MerMade&lt;/a&gt; klaargelegd (kleur 'Willow'). De blauwe Colinette sokkenwol die ik in Keulen kocht zou ook werken...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... or knit a cute baby sweater. I have put aside a cake of &lt;a href="http://www.blackberry-ridge.com/mermadeplus.htm"&gt;Blackberry Ridge MerMade&lt;/a&gt; (color 'Willow'). The Colinette sock yarn I bought in Cologne would work nicely too...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTG1tY655YI/AAAAAAAACb0/57ztrQ91N1I/s1600/oneskein%2Blace3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTG1tY655YI/AAAAAAAACb0/57ztrQ91N1I/s320/oneskein%2Blace3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562426806167528834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... misschien een kanten sjaaltje in&lt;a href="http://madelinetosh.com/yarns-tosh-sock.html"&gt; MadelineTosh&lt;/a&gt; (kleur 'cedar')?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... or maybe a lace shawlette in&lt;a href="http://madelinetosh.com/yarns-tosh-sock.html"&gt; MadelineTosh&lt;/a&gt; (color 'cedar')?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTLFlUmUAwI/AAAAAAAACcc/-XTsIiMLF9A/s1600/oneskein%2Blettuce%2Bscarf.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTLFlUmUAwI/AAAAAAAACcc/-XTsIiMLF9A/s320/oneskein%2Blettuce%2Bscarf.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562725734731219714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Deze 'lettuce slide scarf' vind ik ook leuk, en ik denk dat mijn streng &lt;a href="http://www.rohrspatzundwollmeise.de/httpdocs/flash_content/rohrspatzundwollmeise.html"&gt;Wollmeise&lt;/a&gt; in kleur 'wasabi' er perfect voor is.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I really like this 'lettuce slide scarf', and I think my hank of &lt;a href="http://www.rohrspatzundwollmeise.de/httpdocs/flash_content/rohrspatzundwollmeise.html"&gt;Wollmeise&lt;/a&gt; in color 'wasabi' is perfect for this.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTG1tpJPiNI/AAAAAAAACb8/iQZk8ptC8Nc/s1600/oneskein%2Bkoffiepot.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTG1tpJPiNI/AAAAAAAACb8/iQZk8ptC8Nc/s320/oneskein%2Bkoffiepot.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562426810522634450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het boek is onderverdeeld in 'from head to toe', 'it's a wrap', 'knits for kids' en 'Bag it and more'. In die laatste categorie vind ik een paar projecten wat vergezocht. Ik ben niet direct van plan een hoes voor mijn koffiepot te breien.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The book has the chapters 'from head to toe', 'it's a wrap', 'knits for kids' and 'bag it and more'. In that section there are some weird projects. I don't intend to knit a cover for my coffeepot any time soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTG2EKK5HBI/AAAAAAAACcE/AcR9nanVVvc/s1600/skajan%2B11%2Bbohusian%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTG2EKK5HBI/AAAAAAAACcE/AcR9nanVVvc/s320/skajan%2B11%2Bbohusian%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562427197345045522" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En wat heb ik uiteindelijk gebreid? Sokken natuurlijk! want die vind je ook in het boek. Dit zijn de 'Bohusian socks', gebreid in Scheepjes Invicta colour.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And what did I knit from the book? Socks of course! because you can find those in the book too. These are the 'Bohusian socks', knit in Scheepjes Invicta colour.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTLFl0y4FsI/AAAAAAAACck/M3FpXFGWve0/s1600/oneskein%2Bmitered%2Bgloves.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTLFl0y4FsI/AAAAAAAACck/M3FpXFGWve0/s320/oneskein%2Bmitered%2Bgloves.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562725743373850306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En mijn volgend project is ook gestart. Ik had nog een paar handschoenen nodig, die passen bij mijn &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/12/te-snel-winter.html"&gt;favoriete wintersjaal&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And I have already started the next project from the book. I could use a pair of gloves, matching with my &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/12/te-snel-winter.html"&gt;favorite winter scarf&lt;/a&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTG1sRBTXPI/AAAAAAAACbc/Oes-ePkgNC0/s1600/mitered%2Bsquare%2Bgloves%2Bstart2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTG1sRBTXPI/AAAAAAAACbc/Oes-ePkgNC0/s320/mitered%2Bsquare%2Bgloves%2Bstart2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562426786867010802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik hoop met de restjes nog net toe te  komen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I hope to make it with my leftovers...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-6076384110996007903?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/6076384110996007903/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=6076384110996007903&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/6076384110996007903'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/6076384110996007903'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/01/1-bolletje-one-skein.html' title='1 bolletje - one skein'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TTLCfxQcknI/AAAAAAAACcU/4QKwRluqTcI/s72-c/book%2Boneskein.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-7462167172383494184</id><published>2011-01-13T16:49:00.001Z</published><updated>2011-03-19T13:25:43.074Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting from my shelf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boekenplankbreien'/><title type='text'>boekenplankbreien - knitting from my shelf</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnoDmpE9II/AAAAAAAACaU/J54InFjZqc0/s1600/boekenkast4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnoDmpE9II/AAAAAAAACaU/J54InFjZqc0/s320/boekenkast4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560230363575678082" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Op Ravelry is er een groep 'knitting from your shelf'. Bedoeling erachter is dat veel breisters een hele boekenplank hebben, met patronen die nooit gebruikt worden. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dit is dus mijn boekenplank : 2 leggers, toch goed voor zo'n 150 boeken? (ruwe schatting).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;On Ravelry there is a group called 'stitching from your shelf'.Their mission :'Ever look at your crafting library and have to stop and think really hard about what you’ve actually made from them? If anything? All those magazines, books and individual patterns you’ve paid for, collecting dust on the shelf as you knit pattern after free pattern you’ve found online? This group is for those knitters and crocheters who are ready to make a commitment to try and stitch from their shelf first. Whether it be for 1 month, 1 year, or a lifetime. Get a head start on the gift pile for birthdays and the holidays by working your way through all those One Skein books you bought, or sock patterns you’ve paid $5 each for.'&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnoExD4oaI/AAAAAAAACa0/r36ZKNnZzT4/s1600/tijdschriften.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnoExD4oaI/AAAAAAAACa0/r36ZKNnZzT4/s320/tijdschriften.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560230383552340386" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Beneden in mijn berging heb ik nog archiefdozen vol met tijdschriften. In de kerstvakantie ben ik er eens ingedoken, alle niet-geklasseerde in een wasmand geladen en beginnen sorteren...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I also have boxes full of magazines. During the Christmas holiday, I started sorting out the stacks that were not filed away yet.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnoEiaqnzI/AAAAAAAACas/lvSho7CtoAc/s1600/tijdschriften%2Bop%2Btafel3jpg.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnoEiaqnzI/AAAAAAAACas/lvSho7CtoAc/s320/tijdschriften%2Bop%2Btafel3jpg.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560230379621359410" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik kom de meest obscure boekjes tegen. Op Ravelry kan je dit invoeren in je eigen virtuele bibliotheek, en later kan je dan ook alle patronen van die tijdschriften en boeken op zoekwoorden doorzoeken. Als ik bvb. een babymutsje wil breien, dan zegt Ravelry me in welke tijdschriften ik kan zoeken. Ik kan ook nog het soort garen opgeven (bvb. 'sokkenwol'), of zoeken welk patroon ik al in mijn 'wachtrij' staan had...&lt;br /&gt;Volgens Ravelry heb ik nu 66 boeken, 129 tijdschriften, en 22 'booklets'(meestal patronenboeken van een bepaald garenmerk). Maar niet alles is terug te vinden in Ravelry, dus waarschijnlijk is het meer...in totaal zo'n 4000 patronen. Dat is nog relatief weinig, als je weet dat Ravelry 196.000 patronen heeft geïndexeerd. Maar 't is wel veel als je een keuze moet maken over je volgende project.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnoEIspbmI/AAAAAAAACak/np1APNue51E/s1600/tijdschriften%2Bop%2Btafel.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnoEIspbmI/AAAAAAAACak/np1APNue51E/s320/tijdschriften%2Bop%2Btafel.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560230372717456994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;You can build your own virtual library in Ravelry, and then you can apply search criteria to search all your books and magazines.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnoD_aUTmI/AAAAAAAACac/Y4NOJRvXd-8/s1600/tijdschriften%2Bgesorteerd.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnoD_aUTmI/AAAAAAAACac/Y4NOJRvXd-8/s320/tijdschriften%2Bgesorteerd.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560230370224655970" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb nu een keurig stapeltje tijdschriften, maar niet genoeg dozen om ze in te steken.&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;br /&gt;I do have a tidy stack of magazines now, just not enough boxes to put them in.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnpO0tpSlI/AAAAAAAACbU/MFel6Arpn2M/s1600/archiefdozen%2Bmet%2Bsok2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnpO0tpSlI/AAAAAAAACbU/MFel6Arpn2M/s320/archiefdozen%2Bmet%2Bsok2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560231655843121746" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En ondertussen heb ik al een project gevonden in mijn nieuwste boeken dat dringend moest worden opgezet...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And in my newest books I have found a project that required immediate casting-on.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-7462167172383494184?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/7462167172383494184/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=7462167172383494184&amp;isPopup=true' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7462167172383494184'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7462167172383494184'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/01/boekenplankbreien-knitting-from-my.html' title='boekenplankbreien - knitting from my shelf'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSnoDmpE9II/AAAAAAAACaU/J54InFjZqc0/s72-c/boekenkast4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-4895574980710204321</id><published>2011-01-09T09:22:00.005Z</published><updated>2011-01-09T15:37:41.343Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='holiday'/><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSl_vqHw1GI/AAAAAAAACZs/zQS6RYJtgWQ/s1600/dom2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSl_vqHw1GI/AAAAAAAACZs/zQS6RYJtgWQ/s320/dom2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560115671703016546" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3 dagen in Keulen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;3 days in Cologne...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSmAkxdWotI/AAAAAAAACZ0/qwQLYePZKRE/s1600/hotel%2Blindner%2Bam%2Bdom.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSmAkxdWotI/AAAAAAAACZ0/qwQLYePZKRE/s320/hotel%2Blindner%2Bam%2Bdom.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560116584205689554" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Recept voor een geslaagd uitje - &lt;a href="http://www.lindner.de/de/DR/090_hotel_dom_residence_koeln_hotel_zentrum_koeln_altstadt/complexdoc_view"&gt;een goed hotel&lt;/a&gt;...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Recepy for a relaxing citybreak - &lt;a href="http://www.lindner.de/de/DR/090_hotel_dom_residence_koeln_hotel_zentrum_koeln_altstadt/complexdoc_view"&gt;a good hotel&lt;/a&gt;...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSl_u_vOYFI/AAAAAAAACZk/R5zYX_B1ix0/s1600/brauhaus2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSl_u_vOYFI/AAAAAAAACZk/R5zYX_B1ix0/s320/brauhaus2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560115660325806162" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Stevige &lt;a href="http://www.frueh.de/gastronomie/"&gt;Duitse keuken&lt;/a&gt;...(maar ik heb ook lekker Italiaans en Creools gegeten)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Good traditional &lt;a href="http://www.frueh.de/gastronomie/"&gt;German cooking&lt;/a&gt;... (but also very nice Italian and Creole food)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSmAl994dEI/AAAAAAAACZ8/dz_fsWBmaRU/s1600/carnaval.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSmAl994dEI/AAAAAAAACZ8/dz_fsWBmaRU/s320/carnaval.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560116604743218242" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Keulen is Carnaval...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Cologne stands for Carnaval...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSmAnF8rw0I/AAAAAAAACaE/n02JIciKUfQ/s1600/philharmonie.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSmAnF8rw0I/AAAAAAAACaE/n02JIciKUfQ/s320/philharmonie.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560116624065545026" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... maar ook de Philharmonie (sorry mevrouw op de rij voor mij!)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... but also the Philharmonic orchestra (sorry to the lady on the row before me!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSl_tgzpbGI/AAAAAAAACZU/xxOPrbeFsXI/s1600/maschenkunst2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSl_tgzpbGI/AAAAAAAACZU/xxOPrbeFsXI/s320/maschenkunst2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560115634842987618" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En natuurlijk is er ook &lt;a href="http://www.maschenkunst.de/"&gt;een wolwinkel&lt;/a&gt; (en een 'kneippe' op de hoek waar de ijzeren man kan wachten);&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And of course Cologne has&lt;a href="http://www.maschenkunst.de/"&gt; a yarn store&lt;/a&gt; too (and a pub at the corner where the husbands can wait).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSl_tDKuLXI/AAAAAAAACZM/7KNRcQjNjr8/s1600/yarn%2Bk%25C3%25B6ln%2Bjitterbug.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSl_tDKuLXI/AAAAAAAACZM/7KNRcQjNjr8/s320/yarn%2Bk%25C3%25B6ln%2Bjitterbug.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560115626886704498" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En deze streng sokkenwol is mee naar België gekomen...maar ik ga zeker nog eens terug naar Keulen! Alles hat super geklapt.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And this hank of sockyarn had to come with me, back to Belgium.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-4895574980710204321?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/4895574980710204321/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=4895574980710204321&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4895574980710204321'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4895574980710204321'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/01/3-dagen-in-keulen.html' title=''/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSl_vqHw1GI/AAAAAAAACZs/zQS6RYJtgWQ/s72-c/dom2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-3497534017517417493</id><published>2011-01-02T10:24:00.006Z</published><updated>2011-01-02T22:53:23.183Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='socks'/><title type='text'>de kerstsok - my christmas socks</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSBTJ_V4IPI/AAAAAAAACYk/4DLOGiK8piU/s1600/gaudete.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSBTJ_V4IPI/AAAAAAAACYk/4DLOGiK8piU/s320/gaudete.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5557533371262312690" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Misschien wat laat om over te bloggen, maar de fotootjes wou ik toch tonen : mijn kerstsokken.&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;br /&gt;Probably a bit late, but I wanted to show the pictures of Christmas socks anyway.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSBTKBxyymI/AAAAAAAACYs/GZDcPOSXKYw/s1600/gaudetefinished2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSBTKBxyymI/AAAAAAAACYs/GZDcPOSXKYw/s320/gaudetefinished2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5557533371916274274" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het ontwerp is 'Gaudete' door &lt;a href="http://www.maschenmarkt.de/"&gt;Stephanie Vanderlinden&lt;/a&gt;, één van mijn favoriete sokkenontwerpsters.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The design is 'Gaudete' by &lt;a href="http://www.maschenmarkt.de/"&gt;Stephanie Vanderlinden&lt;/a&gt;, one of my favorite sockdesigners.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSBTKTt3j0I/AAAAAAAACY0/5Id6QGIxmEY/s1600/gaudetefinished3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSBTKTt3j0I/AAAAAAAACY0/5Id6QGIxmEY/s320/gaudetefinished3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5557533376731647810" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Gebreid in LanaGrossa Meilenweit in een feestelijke rode kerstkleur. Jammer genoeg zijn ze wat groot uitgevallen, misschien omdat ik garen van de 'men' collectie heb gebruikt?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Knit in Lana Grossa Meilenweit men in a very Christmassy red. Unfortunately they came out a bit big.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSBTKbKd65I/AAAAAAAACY8/X2sngmNQz2U/s1600/gaudetefoot2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSBTKbKd65I/AAAAAAAACY8/X2sngmNQz2U/s320/gaudetefoot2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5557533378730650514" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het patroon op de bovenvoet (de V-vormige rib) krijg je door te minderen. En dan moet je op de voetzool weer meerderen natuurlijk. Weer iets nieuws geleerd! (en onder aan de voet zitten ze super)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;You get the V-rib on the upperfoot by decreasing. To get the right stitch count, you have to increase on the sole. Another new way to knit socks... I am learning new tricks with every project (although I maybe could be labeled an 'old dog')...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mijn kerstvakantie is trouwens nog niet gedaan. Deze week ga ik 3 dagen naar Keulen. (mein Deutsch ûben und vielleicht Deutsche strickbücher kaufen?)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I still have some holidays ahead of me, and I will spend these the next 3 days in Cologne, Germany.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-3497534017517417493?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/3497534017517417493/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=3497534017517417493&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/3497534017517417493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/3497534017517417493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2011/01/de-kerstsok-my-christmas-socks.html' title='de kerstsok - my christmas socks'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TSBTJ_V4IPI/AAAAAAAACYk/4DLOGiK8piU/s72-c/gaudete.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-1411754837538329400</id><published>2010-12-31T10:45:00.005Z</published><updated>2010-12-31T11:33:21.481Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cardigan'/><title type='text'>het jaar van de trui - year of the sweater</title><content type='html'>Ik had 2010 uitgeroepen tot &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/01/ik-wens-jullie-my-wish-to-you.html"&gt;'het jaar van de trui'&lt;/a&gt;. Ik begon goed door een trui &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/01/af-finished.html"&gt;af te maken &lt;/a&gt;waar ik al 2 jaar aan werkte.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I pronounced 2010 &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/01/ik-wens-jullie-my-wish-to-you.html"&gt;'the year of the sweater'.&lt;/a&gt; I started the year by &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/01/af-finished.html"&gt;finishing a sweater&lt;/a&gt; I had worked on for 2 years.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In mei breide ik goed door aan &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/05/plisse-finished.html"&gt;een trui &lt;/a&gt;, mijn best gelukte trui van 2010. En ik begon &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2005/05/bordeaux.html"&gt;een andere&lt;/a&gt;. Bedoeling was een zomertruitje te breien, maar ik brei niet graag in katoen, en truien zijn zo moeilijk. Halverwege begin ik altijd te twijfelen...Dus die is nooit afgeraakt, het rugpand ligt ergens onderaan in mijn breimand. En er waren andere projecten, leuke kleine bevredigende projecten... (sokken, natuurlijk).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I finished&lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/05/plisse-finished.html"&gt; a sweater&lt;/a&gt; in May. And I started &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2005/05/bordeaux.html"&gt;another one&lt;/a&gt;. That one was meant to be a summer sweater, a cotton one. Sweaters are difficult, halfway I start doubting myself, and the project, reminding me I don't like to knit with cotton. And there were other projects, more fun, more rewarding (socks, of course).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En toen werd het stil op het truienfront...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And then, no more sweaters...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TR241XBx-2I/AAAAAAAACYE/pZSQVr6UQjc/s1600/rosamunds%2Bcardigan4.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TR241XBx-2I/AAAAAAAACYE/pZSQVr6UQjc/s320/rosamunds%2Bcardigan4.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5556800742099123042" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Maar om 2010 goed te eindigen, heb ik het toch nog eens geprobeerd.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;But to finish 2010, I tried again to knit a sweater.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TR240o6Q-DI/AAAAAAAACXs/8PUQ0uef7RM/s1600/rosamunds%2Bcardigan.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TR240o6Q-DI/AAAAAAAACXs/8PUQ0uef7RM/s320/rosamunds%2Bcardigan.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5556800729719568434" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;GRRR. Ik heb nochthans een proeflapje gebreid, en het proeflapje gewassen. En nog is de trui te groot... Omdat het een assymmetrisch model is, hangt de trui een beetje raar... &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I did swatch, and I did wash my swatch, but the sweater came out too big. Because it is an assymmetrical sweater, it hangs very funny when it is too big.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TR27e8-XqnI/AAAAAAAACYc/17zb9iPVJKA/s1600/rosamunds%2Bcardigan8.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TR27e8-XqnI/AAAAAAAACYc/17zb9iPVJKA/s320/rosamunds%2Bcardigan8.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5556803655683254898" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dan maar de drukknoopjes verzetten, zodat de trui meer overlapt, en beter aansluit.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I moved the invisible button closure to overlap more, and now it is much better. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TR241KDTIbI/AAAAAAAACX0/ZepPH9KNCWg/s1600/rosamunds%2Bcardigan13.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TR241KDTIbI/AAAAAAAACX0/ZepPH9KNCWg/s320/rosamunds%2Bcardigan13.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5556800738615828914" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik moet nog een oplossing vinden voor de geribde boord aan de mouwen, die altijd oprolt (waarschijnlijk omdat de grijze &lt;a href="http://www.ihregard.se/sv/lammskinn-farskinn-vandrarhem-gotland/?lid=14bcc6199696af"&gt;Zweedse wol&lt;/a&gt; veel dunner is dan de cremekleurige wol)&lt;br /&gt;I still need to find a solution for the ribbed band at the sleeves that roll up (probably due to a different gauge between the Noro and the &lt;a href="http://www.ihregard.se/sv/lammskinn-farskinn-vandrarhem-gotland/?lid=14bcc6199696af"&gt;Swedish yarn&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TR27epn5BPI/AAAAAAAACYU/a9Lq1g1DMOc/s1600/rosamunds%2Bcardigan17.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TR27epn5BPI/AAAAAAAACYU/a9Lq1g1DMOc/s320/rosamunds%2Bcardigan17.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5556803650488698098" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En ik twijfel nog over de kleur van de trui. Dat crème gaat me niet echt. Ik denk erover om de trui te oververven, maar ben bang om het dan te ruineren... Voorlopig los ik het op door een felgekleurd T-shirt eronder te dragen.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And final remark : I think that the sweater does not work for me because of the color. I am pondering if I would overdye it, but am afraid of ruining it completely.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eindbalans : 3 truien in 2010. En meer ambities heb ik eigenlijk niet. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;So the final count for 2010 is 3 sweaters. I can live with that.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-1411754837538329400?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/1411754837538329400/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=1411754837538329400&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1411754837538329400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1411754837538329400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/12/het-jaar-van-de-trui-year-of-sweater.html' title='het jaar van de trui - year of the sweater'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TR241XBx-2I/AAAAAAAACYE/pZSQVr6UQjc/s72-c/rosamunds%2Bcardigan4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-1553875037851680573</id><published>2010-12-29T15:39:00.004Z</published><updated>2010-12-29T16:17:25.893Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='smaller projects'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='toy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hat'/><title type='text'>kerstgeschenken - christmas presents</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TRtXCmIxGWI/AAAAAAAACXk/WB4LNX_Yd6E/s1600/xmas%2Bpresents3.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TRtXCmIxGWI/AAAAAAAACXk/WB4LNX_Yd6E/s320/xmas%2Bpresents3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5556130267400313186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Met Kerst geven we elkaar kleine kadootjes...Ik hanteer 3 categoriëen voor kadootjes : 'nuttig', 'plezant', en 'handgemaakt'. Ik probeer altijd in de categorie 'handgemaakt' iets te vinden dat past bij de persoon in kwestie. Voor mijn twitterende dochter maakte ik deze vogeltjes...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;We always give small presents with Christmas. I try to do something handmade for everybody in our family. I knit these Twitter birds for my geeky daughter. I think she liked them.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TRtXCJfHmXI/AAAAAAAACXU/8xlLYfybfqk/s1600/xmas%2Bpresents1.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TRtXCJfHmXI/AAAAAAAACXU/8xlLYfybfqk/s320/xmas%2Bpresents1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5556130259709434226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De ijzeren man kreeg in de categorie 'handgemaakt' een Noro gestreepte sjaal. Noro staat bekend om zijn felle kleuren, maar er zijn ook kleurstellingen die wat 'mannelijker' zijn. Ik combineerde hier '149' bruin-grijs-crème met '150' grijsgroen-olijf-felturquoise. Die laatste kleur heb ik ertussenuit geknipt, dat was misschien toch wat té. Eigenlijk zie je de sjaal haast niet, maar ik heb geen betere foto voor het ogenblik. Mijn mannen poseren niet graag voor een foto. In de categorie 'nuttig' kreeg de ijzeren man een muts. Hij draagt niet veel mutsen, met dit weer kan het net. En die muts was 'nuttig', maar ook 'handgemaakt' natuurlijk. De zoon poseert al helemaal niet, dus zijn handgebreide handschoenen moeten jullie er maar bij denken.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My Iron Man received a handknit scarf and hat in Noro yarn. Noro is known for it's bright colors, but there are some colorways that are more subdued. I combined '149' brown-grey-cream with '150' green-olive-bright turquoise. I cut out the bright turquoise though, that was probably a bit too over the top for him. Sorry for the bad picture, the men around here don't like posing for pictures. That's why I don't have any pictures of the gloves I knit for DS...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TRtXCemENpI/AAAAAAAACXc/hcz1PuGsLPk/s1600/xmas%2Bpresents2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TRtXCemENpI/AAAAAAAACXc/hcz1PuGsLPk/s320/xmas%2Bpresents2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5556130265375717010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En zelf kreeg ik ook kadootjes : het nieuwste sokkenboek van &lt;a href="http://cookiea.com/news/"&gt;CookieA&lt;/a&gt;, een boek met allerlei patroontjes voor sokkenwol (zelfs als je geen sokken wil breien), een streng &lt;a href="http://madelinetosh.com/"&gt;Madelinetosh&lt;/a&gt; garen, en dubbelgebreide pannenlappen. Iets handgemaakts krijgen is altijd speciaal, bedankt hiervoor &lt;a href="http://yarnlot.blogspot.com/"&gt;yarnlot&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And I received presents too : the newest &lt;a href="http://cookiea.com/news/"&gt;CookieA &lt;/a&gt;sockbook, a sockyarn oneskein book, a beautifull hank of &lt;a href="http://madelinetosh.com/"&gt;MadelineTosh yarn&lt;/a&gt; and doubleknit potholders. I really treasure those, thanks to &lt;a href="http://yarnlot.blogspot.com/"&gt;yarnlot!&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En om het helemaal af te maken : ik ga nog een CookieA workshop volgen, einde januari in Engeland. Hopelijk is het weer iets beter, zodat het een reis zonder hindernissen wordt...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And to top it off : I am going to attend a CookieA workshop, the last weekend of January, in England. I am hoping for a bit better weather, and a safe journey.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-1553875037851680573?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/1553875037851680573/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=1553875037851680573&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1553875037851680573'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/1553875037851680573'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/12/kerstgeschenken-christmas-presents.html' title='kerstgeschenken - christmas presents'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TRtXCmIxGWI/AAAAAAAACXk/WB4LNX_Yd6E/s72-c/xmas%2Bpresents3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-5690173653235242498</id><published>2010-12-24T14:11:00.004Z</published><updated>2010-12-24T14:25:06.659Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='socks ska socknittersanonymous challenge uitdaging sokkenoogst'/><title type='text'>winterwandeling - walking in the snow</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TRSk-if9UEI/AAAAAAAACWY/na0UmmN4N_s/s1600/walking%2Bin%2Bthe%2Bsnow.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TRSk-if9UEI/AAAAAAAACWY/na0UmmN4N_s/s320/walking%2Bin%2Bthe%2Bsnow.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554245634774356034" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Lang geleden dat we nog zo'n winter gehad hebben... sommige mensen mopperen. Ik vind het mooi! ... en ik kan al mijn handgebreid spul dragen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;We haven't had a winter like this in ages. Some people are getting tired of it. I love it! ... and it's a good opportunity to show off all the handknits...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQ4Sy90t38I/AAAAAAAACWI/EYS9BJ7Q-Qc/s1600/dedochtersokken.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQ4Sy90t38I/AAAAAAAACWI/EYS9BJ7Q-Qc/s320/dedochtersokken.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5552396057392832450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb een nieuw fototoestel. Dus in de toekomst krijgen jullie hier weer een betere kwaliteit foto's te zien. Dat is de bedoeling toch, maar ik moet eerst nog een paar dingetjes uitzoeken... en ik ben heel slecht in het lezen van handleidingen, bij mij is het meer 'proberen en mislukken',of de dochter inschakelen(die studeert multi-media). Ik brei nog wel wat nieuwe sokken in ruil.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I have a new camera. The goal is to get better quality pictures on the blog again. But there is a bit of a learning curve. I was never good at reading the manual. I am more the 'trial and error'-learning type. Or else I'll have the DD to explain it to me. I can knit some more socks in exchange.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TRSk-cbD6AI/AAAAAAAACWQ/ztpDB9hpQZs/s1600/frozen.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TRSk-cbD6AI/AAAAAAAACWQ/ztpDB9hpQZs/s320/frozen.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554245633143203842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ondertussen geniet ik nog wat van de winter... en wens ik iedereen vrolijke feesten!&lt;br /&gt;Meanwhile I enjoy the winter landscapes... wishing everybody happy holidays!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS : de winterfoto's zijn van de dochter.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;PS : de winterpictures are taken by DD.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh ja, en voor de breisters - de sokken van links naar rechts :&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And for the knitters - the socks from left to right:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.knotions.com/issues/commotions/socks_2009/patterns/bella/directions.aspx"&gt;bella &lt;/a&gt;, design Jodi Pirello, knit in Noro Kureyon sock, color 150 and 188&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.violentlydomestic.com/patterns/embonpoint/"&gt;embonpoint&lt;/a&gt; design Hunter Hammersen, knit in Drops Delight&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.guernseygaldesigns.com/products-page/"&gt;eric&lt;/a&gt; design Janine Le Cras, knit in some German basic sockyarn.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-5690173653235242498?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/5690173653235242498/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=5690173653235242498&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/5690173653235242498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/5690173653235242498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/12/winterwandeling-walking-in-snow.html' title='winterwandeling - walking in the snow'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TRSk-if9UEI/AAAAAAAACWY/na0UmmN4N_s/s72-c/walking%2Bin%2Bthe%2Bsnow.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-7287471731123317749</id><published>2010-12-17T08:00:00.000Z</published><updated>2010-12-17T09:53:10.466Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='socks ska socknittersanonymous challenge uitdaging sokkenoogst'/><title type='text'>november skies</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8c0aVb2I/AAAAAAAACVI/qvor1R2mLJw/s1600/air11.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8c0aVb2I/AAAAAAAACVI/qvor1R2mLJw/s320/air11.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549908581607108450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het thema in de 'effen sokken'-groep was 'air' in November. Dus : laat je inspireren door de luchten die je ziet om sokken in een effen kleur te breien....&lt;br /&gt;Nu, vanaf mijn werkplek op het 10de verdiep zie ik heel verschillende luchten...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The theme in the 'solid socks'group was 'air' in November. Get inspired by a nice picture of the sky to knit a (semi-)solid sock... From my workspace on the 10th floor, I had lots of opportunities to watch the everchanging skies in November...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU9XPCX_aI/AAAAAAAACV4/97NTXHPFJaU/s1600/beurs%2Bden%2Bbosch%2Bbluefaced%2Bleicester%2Bsock%2Bwool.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU9XPCX_aI/AAAAAAAACV4/97NTXHPFJaU/s320/beurs%2Bden%2Bbosch%2Bbluefaced%2Bleicester%2Bsock%2Bwool.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549909585186782626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit handgeverfd Bluefaced leicester sokkengaren van &lt;a href="http://www.stormopzolder.nl/"&gt;Storm-op-zolder&lt;/a&gt; lijkt er perfect voor...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;This handdyed bluefaced leicester yarn by&lt;a href="http://www.stormopzolder.nl/"&gt; Storm-in-the-attic &lt;/a&gt;looks perfect...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQhrVK8TQJI/AAAAAAAACWA/URZ5PE3jIIk/s1600/rpm.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQhrVK8TQJI/AAAAAAAACWA/URZ5PE3jIIk/s320/rpm.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5550804552192835730" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;...maar de sokken vallen te wijd uit, ik zal iets anders moeten proberen. En misschien is het toch niet effen genoeg? &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;... but the socks came out too wide, I'll have to try something else. And maybe the yarn is not solid enough?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8zSVZVxI/AAAAAAAACVw/TcFyRMrPN0M/s1600/ska%2Bnov%2Beric2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8zSVZVxI/AAAAAAAACVw/TcFyRMrPN0M/s320/ska%2Bnov%2Beric2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549908967596578578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De dochter houdt van blauw, en de dochter houdt van TV-series. Dit is de 'Eric'-sok, geïnspireerd door de TV-serie 'True Blood'. Als je goed kijkt zie je 'Eric' in rune-tekens op het been ingebreid, verwijzend naar één van de hoofdpersonages, de 1000 jaar oude viking-vampier.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;DD likes blue, and TV-shows. These are the 'Eric'socks, named after the 1000-year old viking-vampire in 'True Blood'. If you look closely, you see 'Eric' knitted in Rune signs on the leg.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8cyxgzaI/AAAAAAAACVQ/BYAl0rdMOVU/s1600/air2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8cyxgzaI/AAAAAAAACVQ/BYAl0rdMOVU/s320/air2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549908581167451554" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De luchten worden hier steeds grijzer...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;The sky is getting very gray here...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8eBlTfFI/AAAAAAAACVo/uIVOvvijYXQ/s1600/solid%2Bsock%2Bnovember%2Bwinterbanden.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8eBlTfFI/AAAAAAAACVo/uIVOvvijYXQ/s320/solid%2Bsock%2Bnovember%2Bwinterbanden.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549908602322648146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;... en de zoon heeft ook sokken nodig. In de Nederlandse &lt;a href="http://groups.yahoo.com/group/sokken_breien/"&gt;sokkenbreigroep&lt;/a&gt; heeft Dirkje een sok ontworpen, 'Winterbanden'. Dirkje woont in Finland, 't is wel duidelijk waar ze haar inspiratie voor dit ontwerp gehaald heeft. Voor wie op zoek is naar leuke Nederlandstalige patronen - deze groep is echt een aanrader. Je moetje wel eerst aanmelden bij yahoo.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;...DS also needs socks. In the Dutch yahoogroup 'sokkenbreien' we have knit this sock 'Winter tyres'. This sock is designed by Dirkje, who lives in Finland. Pretty clear what inspired her...The pattern is only in Dutch, but there are extensive charts. If you are an experienced sockknitter you can follow those with no problem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8dKRlG3I/AAAAAAAACVY/c4vne-zkzXs/s1600/air14.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8dKRlG3I/AAAAAAAACVY/c4vne-zkzXs/s320/air14.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549908587475966834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ondertussen worden de luchten steeds grijzer...dikke mist komt opzetten, en alhoewel ik op het 10de zit, voel ik me een beetje opgesloten.&lt;br /&gt;The sky is getting more and more gray...&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8doFgrFI/AAAAAAAACVg/YRGEdueyC6s/s1600/air%2B15.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8doFgrFI/AAAAAAAACVg/YRGEdueyC6s/s320/air%2B15.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549908595478408274" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Begin december valt de eerste sneeuw. Eigenlijk zou ik in december witte sokken moeten breien, maar het thema voor de 'effen sokken' is 'rood'. Even in mijn kast kijken of ik nog een mooi rood heb voor een kerstsok! (die zijn dan voor mij, met rode sokken doe ik mijn kroost geen plezier)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;In december the snow starts falling. I really should knit white socks now..but the theme for the solid socks is 'red' in december. I'll just have to dive in my stash, looking for a perfect Christmassy red (and these socks will be for me again, I don't think DD or DS will be happy with red socks...)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-7287471731123317749?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/7287471731123317749/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=7287471731123317749&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7287471731123317749'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/7287471731123317749'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/12/november-skies.html' title='november skies'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TQU8c0aVb2I/AAAAAAAACVI/qvor1R2mLJw/s72-c/air11.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-8823838199510263141</id><published>2010-12-05T21:28:00.004Z</published><updated>2010-12-06T21:02:35.000Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='winter hat shawl'/><title type='text'>te snel winter</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TPwEdh40FiI/AAAAAAAACU4/f6seFBUDyc0/s1600/daybreak%2Bautumn%2Bfinished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TPwEdh40FiI/AAAAAAAACU4/f6seFBUDyc0/s320/daybreak%2Bautumn%2Bfinished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5547313746372990498" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TPwEdjNkqQI/AAAAAAAACUw/6O9OBgcsDQI/s1600/daybreak%2Bautumn%2Bmodeled.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TPwEdjNkqQI/AAAAAAAACUw/6O9OBgcsDQI/s320/daybreak%2Bautumn%2Bmodeled.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5547313746728495362" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Eind November dacht ik dat ik er klaar voor was, voor de winter. Ik had een tweede &lt;a href="http://westknits.com/index.php/pattern/shawls-scarves-and-wraps/daybreak/"&gt;'Daybreak'&lt;/a&gt;-sjaal gebreid voor mezelf, in herfstkleuren. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;At the end of November I felt I was ready for the winter-to-come. I had knit a 2d &lt;a href="http://westknits.com/index.php/pattern/shawls-scarves-and-wraps/daybreak/"&gt;'Daybreak'&lt;/a&gt; shawl, this time for me in autumnal colors.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TPwEdwQBy6I/AAAAAAAACVA/EIPUzhphpZM/s1600/propello%2Bfinished%2Btuin.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TPwEdwQBy6I/AAAAAAAACVA/EIPUzhphpZM/s320/propello%2Bfinished%2Btuin.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5547313750228454306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ook nog vlug een&lt;a href="http://www.woollywormhead.com/propello/"&gt; muts&lt;/a&gt; erbij gemaakt, in fuchsia handgesponnen wol...nog een nieuwe paarse jas,laat de winter maar komen!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And I knit a &lt;a href="http://www.woollywormhead.com/propello/"&gt;nice fitting hat&lt;/a&gt; in fuchsia handspun...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TPwEdVxrM3I/AAAAAAAACUo/zuojEbWbQk8/s1600/dikke%2Bmuts.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TPwEdVxrM3I/AAAAAAAACUo/zuojEbWbQk8/s320/dikke%2Bmuts.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5547313743121822578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Maar ondertussen is het hier zo berekoud, ik heb mijn oude, minder elegante, maar &lt;a href="http://www.fleeceartist.com/projects_socksmitts.html"&gt;dubbeldik warme muts &lt;/a&gt;maar weer uit de kast gehaald...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;But it is sooo cold here, I had to put on my old, less elegant, but &lt;a href="http://www.fleeceartist.com/projects_socksmitts.html"&gt;very thick and warm&lt;/a&gt; hat again...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-8823838199510263141?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/8823838199510263141/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=8823838199510263141&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8823838199510263141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8823838199510263141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/12/te-snel-winter.html' title='te snel winter'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TPwEdh40FiI/AAAAAAAACU4/f6seFBUDyc0/s72-c/daybreak%2Bautumn%2Bfinished.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-9048911365388165989</id><published>2010-11-29T12:00:00.001Z</published><updated>2010-11-29T13:02:27.375Z</updated><title type='text'>gespot in Brussel</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TOF1OewrDlI/AAAAAAAACUM/VkEy6ZkuZc0/s1600/gespot%2Bin%2Bbrussel.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TOF1OewrDlI/AAAAAAAACUM/VkEy6ZkuZc0/s320/gespot%2Bin%2Bbrussel.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5539837908278251090" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Een spandoek op het Muntplein. Het &lt;a href="http://en.netlog.com/yourtimetoshine/extra"&gt;moet aansluiten bij wat jongeren leuk/interessant &lt;/a&gt;vinden. Er is nog toekomst voor onze hobby! (wel goed kijken...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A poster in Brussels,targeted at &lt;a href="http://en.netlog.com/yourtimetoshine/extra"&gt;young people&lt;/a&gt;. I guess our hobby has a future...but you have to look carefully!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-9048911365388165989?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/9048911365388165989/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=9048911365388165989&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/9048911365388165989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/9048911365388165989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/11/gespot-in-brussel.html' title='gespot in Brussel'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TOF1OewrDlI/AAAAAAAACUM/VkEy6ZkuZc0/s72-c/gespot%2Bin%2Bbrussel.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-8005953382457062513</id><published>2010-11-22T13:57:00.002Z</published><updated>2010-11-22T19:17:54.734Z</updated><title type='text'>knitting against aids</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TOp2zBzW8CI/AAAAAAAACUg/vIoyDZXPzlM/s1600/jpg_flyer1-86d4e.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 226px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TOp2zBzW8CI/AAAAAAAACUg/vIoyDZXPzlM/s320/jpg_flyer1-86d4e.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542372910462070818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Nu zaterdag in de beursschouwburg...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Next Saturday in the 'Beursschouwburg' in Brussels...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TOp2yrjAPmI/AAAAAAAACUY/WDGjA-ai53g/s1600/daybreak_rainbow6_medium2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TOp2yrjAPmI/AAAAAAAACUY/WDGjA-ai53g/s320/daybreak_rainbow6_medium2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5542372904487894626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik kan er zelf niet zijn, maar mijn bijdrage is af... alleen nog een manier vinden om mijn regenboogsjaal op tijd in het regenbooghuis te krijgen...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I can't attend myself, but my knitted contribution will be there!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-8005953382457062513?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/8005953382457062513/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=8005953382457062513&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8005953382457062513'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/8005953382457062513'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/11/knitting-against-aids.html' title='knitting against aids'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TOp2zBzW8CI/AAAAAAAACUg/vIoyDZXPzlM/s72-c/jpg_flyer1-86d4e.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-2652235384079049398</id><published>2010-11-14T10:00:00.000Z</published><updated>2010-11-14T15:17:28.993Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock design'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting workshops'/><title type='text'>arcachon</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCD-YCGkUI/AAAAAAAACTE/VrXS_kmAnFA/s1600/ska+sep+arcachon+tuin10.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCD-YCGkUI/AAAAAAAACTE/VrXS_kmAnFA/s320/ska+sep+arcachon+tuin10.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535069049664737602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Al een tijdje af, maar nog niet geblogd, mijn allereerste zelfontworpen sokken. Het begon met &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/07/dit-is-een-sok-this-is-sock.html"&gt;een lantarenpaal &lt;/a&gt;in Arcachon. &lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNMX8REUQxI/AAAAAAAACTU/zvmU-xtPAE0/s1600/ska+sep+arcachon+finished.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNMX8REUQxI/AAAAAAAACTU/zvmU-xtPAE0/s320/ska+sep+arcachon+finished.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535794691109569298" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Finished some time ago, but I did not blog about it yet - my very first self-designed socks. It all started with the picture of &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/07/dit-is-een-sok-this-is-sock.html"&gt;a lamppost in Arcachon&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCCfBWmu3I/AAAAAAAACSc/IJm-upg-6DA/s1600/cookie+workshop+chart.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCCfBWmu3I/AAAAAAAACSc/IJm-upg-6DA/s320/cookie+workshop+chart.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535067411489143666" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En toen was er een &lt;a href=" http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/09/cookiea.html"&gt;workshop met CookieA &lt;/a&gt;in Londen...&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCCfp21RwI/AAAAAAAACSk/yiNal87vTQo/s1600/cookie+workshop+notebook%3Bjpg.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCCfp21RwI/AAAAAAAACSk/yiNal87vTQo/s320/cookie+workshop+notebook%3Bjpg.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535067422361732866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And then there was&lt;a href=" http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/09/cookiea.html"&gt; the CookieA workshop&lt;/a&gt; in London...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCD9wsoZKI/AAAAAAAACS8/TJiI-p3sidg/s1600/ska+sep+arcachon+notes2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCD9wsoZKI/AAAAAAAACS8/TJiI-p3sidg/s320/ska+sep+arcachon+notes2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535069039105696930" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Het proeflapje leerde me al wat ik wel en niet wou in de sok. Op mijn verlanglijstje : korte zomersokjes met veel ajour. (zelfs de Ijzeren Man zag dat het kantsokken werden). Een combinatie van 'de lantarenpaal', en van een ajourpatroon dat aan golven, zee en water deed denken. En ergens ook een structuursteek die aan kiezelstrand refereert. Dus, bladeren door stekenboeken voor  inspiratie was de volgende stap...&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCD9jgXt8I/AAAAAAAACS0/W7F7qVO8oqs/s1600/ska+sep+arcachon+notes.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCD9jgXt8I/AAAAAAAACS0/W7F7qVO8oqs/s320/ska+sep+arcachon+notes.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535069035564611522" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;My swatch learned me all sort of things I wanted in the sock. It needed to be lacy, summery, short anklet style. And I wanted to incorporate some lace that referred to the sea, to something wavy, paired with a textured stitch referring to a pebbly beach. So, off to leaf through pattern books for inspiration...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCD9QLp3AI/AAAAAAAACSs/pJUAnzoMW9A/s1600/ska+sep+arcachon+close.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCD9QLp3AI/AAAAAAAACSs/pJUAnzoMW9A/s320/ska+sep+arcachon+close.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535069030377446402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En dit zijn ze dan. Ze zijn van de teen af naar boven gebreid in Lang katoenen sokkenwol, met een boemeranghiel. Op de bovenvoet het paneel dat Cookie voor mij geschetst heeft, geflankeerd door een gaatjesrij en een rib met gerstekorrel. Het centrale paneel loopt helemaal door tot aan de bovenkant van de sok.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And this what I came up with. They are knit toe-up with a shortrowed heel, yarn is Lang cotton socks. On the upperfoot you have the panel that Cookie sketched, paired with eyelet rows and seed stitch rib.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCCezPIEVI/AAAAAAAACSU/6OQAMwI_aow/s1600/DSCF8421.JPG"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCCezPIEVI/AAAAAAAACSU/6OQAMwI_aow/s320/DSCF8421.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535067407699677522" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Op de achterkant van de sok vind je een golfachtig kantpatroontje, uit het Haapsaluu sjaal boek. Op de achterkant start de rib aan de bovenkant van de sok vroeger dan aan de voorkant, omdat de patroonherhaling van dit patroon minder rijen telt dan het patroon op de voorkant. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;On the back, you have a wavy lace pattern, taken from the haapsaluu shawl book. The ribbing starts sooner then on the front, because the pattern repeat here was less rows then the front panel.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'t Is toch moeilijker dan ik dacht, een sok ontwerpen. Ik ben er nog niet helemaal tevreden mee, maar als leuke zomersokjes zijn ze wel geslaagd. Maar 't ziet er hier niet naar uit dat we vlug zomersokjes nodig zullen hebben...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sock designing is harder then I thought. I am not 100% satisfied with them, but they work well as short summer socks. Not that I will need summer socks any time soon...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-2652235384079049398?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/2652235384079049398/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=2652235384079049398&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/2652235384079049398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/2652235384079049398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/11/arcachon.html' title='arcachon'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNCD-YCGkUI/AAAAAAAACTE/VrXS_kmAnFA/s72-c/ska+sep+arcachon+tuin10.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-4756902853721248057</id><published>2010-11-07T15:56:00.006Z</published><updated>2010-11-07T20:49:10.927Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='knitting workshops'/><title type='text'>dubbelbreien - doubleknitting</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNbMtIWu41I/AAAAAAAACTs/qyRo3Dfjnw0/s1600/doubleknitting7.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNbMtIWu41I/AAAAAAAACTs/qyRo3Dfjnw0/s320/doubleknitting7.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536837867607614290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Gisteren heb ik een heel interessante workshop gevolgd over 'dubbelbreien' in 't wolwinkeltje. De &lt;a href="http://www.thedutchknitters.nl/"&gt;Dutch Knitters &lt;/a&gt;waren weer uitstekende lesgeefsters, en kwamen gewapend met staaltjes en boeken over dit onderwerp afgezakt naar Leuven. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Yesterday I took a workshop on 'doubleknitting' with the Dutch knitters in my Local yarn store.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNbMtdwhLSI/AAAAAAAACT0/uUwypNZKotk/s1600/doubleknitting8.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNbMtdwhLSI/AAAAAAAACT0/uUwypNZKotk/s320/doubleknitting8.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536837873352912162" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Met dubbelbreien krijg je een volledig omkeerbaar tweezijdig breisel. Je kan de tekening in positief/negatief inbreien. Of je kan een volledig andere tekening op de achterkant inbreien. De basistechniek (de pannenlappen, zeg maar) zou ik mezelf nog kunnen aanleren. Op&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=GfSs8WFqdq0&amp;feature=related"&gt; youtube&lt;/a&gt; vind je wel wat aanwijzingen. Maar zoals we gewend zijn van de Dutch knitters kregen we extra tips en 'speciallekes'.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;You can look up basic techniques on youtube, plenty of video's to choose from. But taking the workshop from the Dutch knitters has taught me much more.  And of course, it's a 'hands-on' workshop.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNbMthD2c_I/AAAAAAAACT8/hmgIGnyF1nA/s1600/doubleknitting9.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNbMthD2c_I/AAAAAAAACT8/hmgIGnyF1nA/s320/doubleknitting9.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536837874239304690" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Wat we geleerd hebben :&lt;br /&gt;- positief/negatief breien&lt;br /&gt;- kleuren tweehandig met de 'Norwegian purl' (een averechtse steek met de linkerhand)&lt;br /&gt;- hoe een schema lezen&lt;br /&gt;- verschillende motieven op voor- en achterkant inbreien&lt;br /&gt;- meerderen en minderen in dubbelbreien&lt;br /&gt;- een heel mooie &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=KQmkBeKCLSM"&gt;Italiaanse opzet&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- en afkanten met de &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=I7jIzwO5Nv4&amp;feature=fvsr"&gt;kitchener stitch&lt;/a&gt; (oef, dat was tenminste iets dat ik kon)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;What we learned :&lt;br /&gt;- knitting positive/negative images in double layered fabric&lt;br /&gt;- two-handed color knitting and the Norwegian purl&lt;br /&gt;- reading charts&lt;br /&gt;- knitting different motifs on the front and the back&lt;br /&gt;- increasing and decreasing in doubleknitting&lt;br /&gt;- a very nice Italian tubular cast-on&lt;br /&gt;- and casting off with the kitchener stitch (phew, finally I already knew how to do)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNbMs-jKIoI/AAAAAAAACTc/ghoqa6Qkjlg/s1600/doubleknitting5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNbMs-jKIoI/AAAAAAAACTc/ghoqa6Qkjlg/s320/doubleknitting5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536837864975377026" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNbMswleMPI/AAAAAAAACTk/QX0GR1BPCXE/s1600/doubleknitting6.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNbMswleMPI/AAAAAAAACTk/QX0GR1BPCXE/s320/doubleknitting6.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536837861226983666" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En als uitsmijter : &lt;a href="http://fleeglesblog.blogspot.com/2006/12/superimposed-knitting-2.html"&gt;superimposed knitting&lt;/a&gt;. Hier brei je een fijn ajourwerkje als apart laagje op een dikkere ondergrond... fascinerend. &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And to finish it of with a bang : &lt;a href="http://fleeglesblog.blogspot.com/2006/12/superimposed-knitting-2.html"&gt;'superimposed knitting'&lt;/a&gt;, knitting a fine lace piece, floating over a thicker background...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-4756902853721248057?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/4756902853721248057/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=4756902853721248057&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4756902853721248057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/4756902853721248057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/11/dubbelbreien-doubleknitting.html' title='dubbelbreien - doubleknitting'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TNbMtIWu41I/AAAAAAAACTs/qyRo3Dfjnw0/s72-c/doubleknitting7.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-5550589822604422876</id><published>2010-10-26T13:26:00.000Z</published><updated>2010-10-26T20:58:03.986Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock knitting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='socknittersanonymous'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sock yarns'/><title type='text'>effen sokken - solid socks</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMc7TGHTFrI/AAAAAAAACRk/_UvSKqBcXOw/s1600/solid+socks+sep+mystery.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMc7TGHTFrI/AAAAAAAACRk/_UvSKqBcXOw/s320/solid+socks+sep+mystery.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532455866492720818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En ik blijf maar sokken breien... en achterop zijn met bloggen... Ik ben lid geworden van de 'solid socks' groep op Ravelry. De uitdaging daar is om met effen wol te breien, en het ontwerp het focuspunt van de sok te laten zijn. Dit was de mystery sok voor september. Niet heel duidelijk op de foto, maar het patroon bestaat  kleine  ajour 'klokjes' die me aan fuchsia bloemetjes doen denken. Het ontwerp is van &lt;a href="http://himawari.myblog.de/"&gt;Claudia&lt;/a&gt;, die ook in Stirling, Schotland op breikamp was. En het garen is handgeverfde sokkenwol van de gildezusters, gekocht op de &lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/05/dag-van-wol-enzo-crafts-market.html"&gt;markt van wol enzo&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMLjnpXRxJI/AAAAAAAACRM/0tj1ZvX8k_s/s1600/solid+socks+sep+mystery5.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMLjnpXRxJI/AAAAAAAACRM/0tj1ZvX8k_s/s320/solid+socks+sep+mystery5.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5531233562622280850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I keep on kniting socks... and getting behind blogging about them...I joined the 'solid socks' group on Ravelry. The challenge is to knit (obviously) solid socks. The pattern/design should be the centre of your sockknitting. These are the 'september mystery socks', designed by&lt;a href="http://himawari.myblog.de/"&gt; Claudia&lt;/a&gt;. Yarn is 'gildezusters', bought on a small&lt;a href="http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/05/dag-van-wol-enzo-crafts-market.html"&gt; craft fair&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMLjnWBZKgI/AAAAAAAACQ8/2Ph-e77eRbo/s1600/ska+oct+popped.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMLjnWBZKgI/AAAAAAAACQ8/2Ph-e77eRbo/s320/ska+oct+popped.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5531233557430217218" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dit zijn de oktober-sokken. Kleur van de maand is groen, en ontwerper van de maand is &lt;a href="http://www.violentlydomestic.com/"&gt;Hunter Hammersen&lt;/a&gt;. Ik kreeg de wol in een ruil, en het patroon als een 'willekeurige goede daad'. Gebruikt garen : Wollmeise in de kleur 'Sabrina'. Dat zijn dus echt fantastische sokken geworden, met al die gulheid/vrijgevigheid erin gebreid...&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMLjncq3m5I/AAAAAAAACRE/cBRY_dlT9Ao/s1600/ska+oct+popped2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMLjncq3m5I/AAAAAAAACRE/cBRY_dlT9Ao/s320/ska+oct+popped2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5531233559214791570" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;And these are the october socks - color of the month is 'green', and designer of the month &lt;a href="http://www.violentlydomestic.com/"&gt;'hunter hammersen'.&lt;/a&gt; Yarn used is Wollmeise, in color 'Sabrina'. I received the yarn in a swap, and the pattern as a 'random act of kindness', so the socks are destined to be nice, with all that generosity knit into them.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMSNgQqYqrI/AAAAAAAACRc/ZTfPqdaPIg0/s1600/ska+oct+dd.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMSNgQqYqrI/AAAAAAAACRc/ZTfPqdaPIg0/s320/ska+oct+dd.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5531701827685886642" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ik heb even de optelsom gemaakt. Dit jaar heb ik (tot nu toe) 17 paar sokken gebreid, waarvan 1 paar voor de dochter. Ik schiet wat tekort als moeder. Dit is de wol voor het volgende paar,en die zijn voor haar, beloofd!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;I just did a 'sock-count' for this year. I have knit 17 pair so far. And only one pair for DD. Bad mom! So, this will be the yarn for the next pair, and they will be for DD, promised.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMSNWA7xggI/AAAAAAAACRU/BUCxCz6-w6k/s1600/ska+sep+arcachon6.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMSNWA7xggI/AAAAAAAACRU/BUCxCz6-w6k/s320/ska+sep+arcachon6.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5531701651665158658" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Maar eerst nog paar 13 voor mezelf afwerken...&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;But first I have to finish the 13th pair for me...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33793052-5550589822604422876?l=dominiqueknitting.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/feeds/5550589822604422876/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33793052&amp;postID=5550589822604422876&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/5550589822604422876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33793052/posts/default/5550589822604422876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dominiqueknitting.blogspot.com/2010/10/effen-sokken-solid-socks.html' title='effen sokken - solid socks'/><author><name>Dominique</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13774872467187321867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_5sF64Zup1cY/TMc7TGHTFrI/AAAAAAAACRk/_UvSKqBcXOw/s72-c/solid+socks+sep+mystery.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33793052.post-4126451655263333784</id><published>2010-10-18T18:29:00.002Z</published><updated>2010-10-18T18:29:00.514Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#'
